SlideShare una empresa de Scribd logo
VAN GOGH V  I N  C  E  N  T (1853-1890) Enjoy the pictures with the music and lyrics. Disfruta de sus pinturas escuchando el tema dedicado a él. Slides will advance automatically. Las diapositivas avanzarán automáticamente Music: Vincent (Acoustic) Composed & Performed by Don Mclean Canción: “Vincent” Compuesta y cantada por Don Mclean (traducción libre y adaptación literaria al español por Arturo Montaño)
Starry, Starry night Esplendorosa noche de estrellas paint your palette blue and grey   pinta de azul y gris tu paleta de pintor
look out on a summer's day miras en un día de verano
with eyes that know the darkness in my soul. con ojos que conocen la oscuridad en mi alma. Shadows on the hills, Sombras en las colinas,
sketch the trees and the daffodils , bosquejas los árboles y los narcisos, catch the breeze and the winter chills captas la brisa y el frío invernal
in   colors on the snowy linen land. en colores sobre la nevada y alineada tierra And now I understand Y ahora comprendo
what you tried to say to me qué intentaste decirme
how you suffered for your sanity cómo sufriste por tu cordura how you tried to set them free. y cómo intentaste liberarles a ellos.
They would not listen, they did not know how No te escucharían, no sabían cómo
perhaps they'll listen now. pero quizás te escucharán ahora .
Starry, starry night Esplendorosa noche de estrellas
flaming flowers that brightly blaze flores llameantes que arden con intenso brillo
swirling  clouds in violet haze reflect in nubes violetas que remolineantes reflejan Vincent's eyes of China blue. . los ojos azul china de Vicent.
Colors changing hue Colores cambiando de tono
morning fields of amber grain campos matinales de granos ámbar
weathered faces lined in pain caras sufrientes alineadas en dolor are soothed beneath the artist's loving hand. se tranquilizan bajo la mano amorosa del pintor.
. And now I understand Y ahora comprendo
what you tried to say to me qué intentaste decirme how you suffered for your sanity cómo sufriste por tu cordura   how you tried to set them free. y cómo intentaste liberarles a ellos.
They would not listen, they did not know how No te escucharían, no sabían cómo perhaps they'll listen now. pero quizás te escucharán ahora.
For they could not love you Ellos no pudieron amarte
but still your love was true y aún así, tu amor fue verdadero and when no hope was left in sight cuando ya no había esperanza on that starry starry night, en esa noche de esplendorosas estrellas,
You took your life as lovers often do; Llevaste tu vida a donde los amantes continuamente la llevan; But I could have told you, Vincent Pero podría haberte dicho, Vincent  this world was never meant for one as beautiful as you. que este mundo nunca fue concebido para alguien tan bello como tú.
Starry, starry night Esplendorosa noche de estrellas
portraits hung in empty halls retratos colgados en pasillos vacíos
frameless heads on nameless walls cabezas sin marco en paredes sin nombre
with eyes that watch the world and can't forget. con ojos mirando al mundo sin poder olvidar.  Like the stranger that you've met Como aquel extraño al que conociste
the ragged men in ragged clothes los desgarrados hombres en desgarradas ropas
the silver thorn of bloddy rose la espina plateada de sangrante rosa lie crushed and broken on the virgin snow. reposa aplastada y rota sobre la virgen nieve.
And now I think I know Y ahora creo que sé what you tried to say to me   qué intentaste decirme how you suffered for your sanity  cómo sufriste por tu cordura
how you tried to set them free. y cómo intentaste liberarles a ellos. They would not listen, they're not list'ning still...  No escucharían, y aún... no están escuchando...
perhaps they never will. y quizás nunca lo harán.
V  I  N  C  E  N  T VAN GOGH Hope you enjoyed the show and had fun! Espero que lo hayas disfrutado.

Más contenido relacionado

PPS
Vincent Van Gogh
PPT
Vincent vangogh
PPS
Vincent van gogh
PPS
Vincentvangogh
PPS
van gogh
PPS
Vincentvan gogh
PPS
Vincentvan Gogh
PPS
Vincent Van Gogh
Vincent Van Gogh
Vincent vangogh
Vincent van gogh
Vincentvangogh
van gogh
Vincentvan gogh
Vincentvan Gogh
Vincent Van Gogh

La actualidad más candente (13)

PPS
Vangogh Audio D Barb.02.07
PPS
PPS
Van Gogh
PPS
Vincent Van Gogh
PPS
van gogh 1
PPS
Vincent Van Gogh
PPS
Vincent Van Gogh
PPS
vicente
PPT
Vincent Vangogh
PPS
Vincentvan gogh
PPS
Vincent vangogh, con canción dedicada
PPS
Vincent Van Gogh
Vangogh Audio D Barb.02.07
Van Gogh
Vincent Van Gogh
van gogh 1
Vincent Van Gogh
Vincent Van Gogh
vicente
Vincent Vangogh
Vincentvan gogh
Vincent vangogh, con canción dedicada
Vincent Van Gogh
Publicidad

Destacado (20)

PPTX
Real World Applications of OWL
PDF
Tennessee Ballot
PPT
Lapcodex Aviones 1
PDF
Gen X and Y at work [AMI Conf / Sydney / Sep 08]
PDF
Better Search With Structured Knowledge
PPT
Designing a Social Business
PDF
Fairgrounds Proposal
PPT
Eu Kyoto Prototcol Class Presentation Sumiko
PDF
IVI (Tom Nastas) Presentation At 3rd Moscow Venture Fair
PPT
HCS as a tool for Systems Biology
PPT
Ametid
PDF
AtticTV Pte. Ltd. Strategy Slide
PPT
Lourenza
PPT
Uye Cekim Degerlendirmesi
PPTX
7+1 myths about presentation
PPTX
Mobile UX Research: Travel Consumer Preferences for Mobile and Tablet
PPT
Lourenza
PDF
Història d'internet
PPTX
The Sociology of Nothingness: Challenges of Big Data
PPS
D4 I Framework Web
Real World Applications of OWL
Tennessee Ballot
Lapcodex Aviones 1
Gen X and Y at work [AMI Conf / Sydney / Sep 08]
Better Search With Structured Knowledge
Designing a Social Business
Fairgrounds Proposal
Eu Kyoto Prototcol Class Presentation Sumiko
IVI (Tom Nastas) Presentation At 3rd Moscow Venture Fair
HCS as a tool for Systems Biology
Ametid
AtticTV Pte. Ltd. Strategy Slide
Lourenza
Uye Cekim Degerlendirmesi
7+1 myths about presentation
Mobile UX Research: Travel Consumer Preferences for Mobile and Tablet
Lourenza
Història d'internet
The Sociology of Nothingness: Challenges of Big Data
D4 I Framework Web
Publicidad

Similar a Vincentvan Gogh (12)

PPT
Vincent Van Gogh 1201371198211375 3
PPS
PPT
Vincentvan Gogh
PPT
Vincentvan Gogh
PPT
Vincentvan Gogh
PPT
VINCENT VANGOGH
PPS
Van Gogh
PPS
Vincent Van Gogh
PPS
Starry Night. Van gogh
PPS
Vincent Van Gogh, Con CancióN Dedicada
PPS
Van Gogh
PPS
Vincent Van Gogh
Vincent Van Gogh 1201371198211375 3
Vincentvan Gogh
Vincentvan Gogh
Vincentvan Gogh
VINCENT VANGOGH
Van Gogh
Vincent Van Gogh
Starry Night. Van gogh
Vincent Van Gogh, Con CancióN Dedicada
Van Gogh
Vincent Van Gogh

Último (20)

PDF
Tips de Seguridad para evitar clonar sus claves del portal bancario.pdf
PPTX
la-historia-de-la-medicina Edna Silva.pptx
PPTX
Power Point Nicolás Carrasco (disertación Roblox).pptx
PDF
MANUAL de recursos humanos para ODOO.pdf
PDF
Instrucciones simples, respuestas poderosas. La fórmula del prompt perfecto.
PPTX
Curso de generación de energía mediante sistemas solares
DOCX
TRABAJO GRUPAL (5) (1).docxsjjsjsksksksksk
PDF
CONTABILIDAD Y TRIBUTACION, EJERCICIO PRACTICO
PDF
CyberOps Associate - Cisco Networking Academy
DOCX
TRABAJO GRUPAL (5) (1).docxjsjsjskskksksk
PDF
TRABAJO DE TECNOLOGIA.pdf...........................
PDF
capacitación de aire acondicionado Bgh r 410
PDF
0007_PPT_DefinicionesDeDataMining_201_v1-0.pdf
DOCX
TRABAJO GRUPAL (5) (1).docxsjsjskskksksksks
PDF
programa-de-estudios-2011-guc3ada-para-el-maestro-secundarias-tecnicas-tecnol...
PDF
ADMINISTRACIÓN DE ARCHIVOS - TICS (SENA).pdf
DOCX
TRABAJO GRUPAL (5) (1).docxjesjssjsjjskss
PPTX
Sesion 1 de microsoft power point - Clase 1
PDF
Estrategia de Apoyo de Daylin Castaño (5).pdf
PPTX
El uso de las TIC en la vida cotidiana..
Tips de Seguridad para evitar clonar sus claves del portal bancario.pdf
la-historia-de-la-medicina Edna Silva.pptx
Power Point Nicolás Carrasco (disertación Roblox).pptx
MANUAL de recursos humanos para ODOO.pdf
Instrucciones simples, respuestas poderosas. La fórmula del prompt perfecto.
Curso de generación de energía mediante sistemas solares
TRABAJO GRUPAL (5) (1).docxsjjsjsksksksksk
CONTABILIDAD Y TRIBUTACION, EJERCICIO PRACTICO
CyberOps Associate - Cisco Networking Academy
TRABAJO GRUPAL (5) (1).docxjsjsjskskksksk
TRABAJO DE TECNOLOGIA.pdf...........................
capacitación de aire acondicionado Bgh r 410
0007_PPT_DefinicionesDeDataMining_201_v1-0.pdf
TRABAJO GRUPAL (5) (1).docxsjsjskskksksksks
programa-de-estudios-2011-guc3ada-para-el-maestro-secundarias-tecnicas-tecnol...
ADMINISTRACIÓN DE ARCHIVOS - TICS (SENA).pdf
TRABAJO GRUPAL (5) (1).docxjesjssjsjjskss
Sesion 1 de microsoft power point - Clase 1
Estrategia de Apoyo de Daylin Castaño (5).pdf
El uso de las TIC en la vida cotidiana..

Vincentvan Gogh

  • 1. VAN GOGH V I N C E N T (1853-1890) Enjoy the pictures with the music and lyrics. Disfruta de sus pinturas escuchando el tema dedicado a él. Slides will advance automatically. Las diapositivas avanzarán automáticamente Music: Vincent (Acoustic) Composed & Performed by Don Mclean Canción: “Vincent” Compuesta y cantada por Don Mclean (traducción libre y adaptación literaria al español por Arturo Montaño)
  • 2. Starry, Starry night Esplendorosa noche de estrellas paint your palette blue and grey pinta de azul y gris tu paleta de pintor
  • 3. look out on a summer's day miras en un día de verano
  • 4. with eyes that know the darkness in my soul. con ojos que conocen la oscuridad en mi alma. Shadows on the hills, Sombras en las colinas,
  • 5. sketch the trees and the daffodils , bosquejas los árboles y los narcisos, catch the breeze and the winter chills captas la brisa y el frío invernal
  • 6. in colors on the snowy linen land. en colores sobre la nevada y alineada tierra And now I understand Y ahora comprendo
  • 7. what you tried to say to me qué intentaste decirme
  • 8. how you suffered for your sanity cómo sufriste por tu cordura how you tried to set them free. y cómo intentaste liberarles a ellos.
  • 9. They would not listen, they did not know how No te escucharían, no sabían cómo
  • 10. perhaps they'll listen now. pero quizás te escucharán ahora .
  • 11. Starry, starry night Esplendorosa noche de estrellas
  • 12. flaming flowers that brightly blaze flores llameantes que arden con intenso brillo
  • 13. swirling clouds in violet haze reflect in nubes violetas que remolineantes reflejan Vincent's eyes of China blue. . los ojos azul china de Vicent.
  • 14. Colors changing hue Colores cambiando de tono
  • 15. morning fields of amber grain campos matinales de granos ámbar
  • 16. weathered faces lined in pain caras sufrientes alineadas en dolor are soothed beneath the artist's loving hand. se tranquilizan bajo la mano amorosa del pintor.
  • 17. . And now I understand Y ahora comprendo
  • 18. what you tried to say to me qué intentaste decirme how you suffered for your sanity cómo sufriste por tu cordura how you tried to set them free. y cómo intentaste liberarles a ellos.
  • 19. They would not listen, they did not know how No te escucharían, no sabían cómo perhaps they'll listen now. pero quizás te escucharán ahora.
  • 20. For they could not love you Ellos no pudieron amarte
  • 21. but still your love was true y aún así, tu amor fue verdadero and when no hope was left in sight cuando ya no había esperanza on that starry starry night, en esa noche de esplendorosas estrellas,
  • 22. You took your life as lovers often do; Llevaste tu vida a donde los amantes continuamente la llevan; But I could have told you, Vincent Pero podría haberte dicho, Vincent this world was never meant for one as beautiful as you. que este mundo nunca fue concebido para alguien tan bello como tú.
  • 23. Starry, starry night Esplendorosa noche de estrellas
  • 24. portraits hung in empty halls retratos colgados en pasillos vacíos
  • 25. frameless heads on nameless walls cabezas sin marco en paredes sin nombre
  • 26. with eyes that watch the world and can't forget. con ojos mirando al mundo sin poder olvidar. Like the stranger that you've met Como aquel extraño al que conociste
  • 27. the ragged men in ragged clothes los desgarrados hombres en desgarradas ropas
  • 28. the silver thorn of bloddy rose la espina plateada de sangrante rosa lie crushed and broken on the virgin snow. reposa aplastada y rota sobre la virgen nieve.
  • 29. And now I think I know Y ahora creo que sé what you tried to say to me qué intentaste decirme how you suffered for your sanity cómo sufriste por tu cordura
  • 30. how you tried to set them free. y cómo intentaste liberarles a ellos. They would not listen, they're not list'ning still... No escucharían, y aún... no están escuchando...
  • 31. perhaps they never will. y quizás nunca lo harán.
  • 32. V I N C E N T VAN GOGH Hope you enjoyed the show and had fun! Espero que lo hayas disfrutado.