SlideShare a Scribd company logo
Articles from TOETOE Technology for
    Open English Toying with Open E-
              resources (ˈtɔɪtɔɪ)
Oh, what a BAWE! The British Academic Written
English corpus
2013-03-24 03:03:43 admin




This is the sixth post in a blog series based on the the TOETOE International
project with the University of Oxford, the UK Higher Education Academy (HEA) and
the Joint Information Systems Committee (JISC).


FLAX British Academic Written English
          (BAWE) collections
The BAWE collections in FLAX, as demonstrated in the training video below, enable
you to interact with the BAWE corpus of university student writing from across the
disciplines to learn about the thirteen different genres assigned by the makers of the
corpus (Nesi, Gardner, Thompson & Wickens, 2007). For free access to the
complete manual on the making of the BAWE by Heuboeck, Holmes and Nesi,
2010) you can access it from the following link (The BAWE Corpus Manual, An
Investigation of Genres of Assessed Writing in British Higher Education). Features
from the FLAX open source software (OSS) project for understanding the BAWE,
include: word lists and keyness indicators; collocations; lexical bundles; a glossary
function with Wikipedia; along with a variety of automated functions for searching,
saving and linking within the BAWE corpus.




From its earliest inception the FLAX project has been envisioned and advanced with
the language teacher and learner in mind. Since 2008, I have been engaged with the
FLAX project to provide user feedback on the development of the language
reference collections and to devise ways to promote the project resources within
mainstream English language teaching and learning communities. A simplified and
intuitive interface has been developed for presenting language collections and
interactive learning activities based on the powerful and complex handling of search
queries from a range of linked corpora and open linguistic content.

Another open web-based interface for accessing the BAWE is located within the
commercial Sketch Engine project. This project provides the more traditional KWIC
(KeyWord In Context) concordancer interface for linguistic data presentation with
strings of search terms embedded in truncated language context snippets. The
Using Sketch Engine with BAWE manual (Nesi & Thompson, 2011) provides an in-
depth user guide for the more expert corpus user.
Sketch Engine open concordancer interface for the BAWE showing results for a KWIC
query for the item ‘research’.

The Word Tree corpus interface is a JISC Rapid Innovation project based at
Coventry University providing yet another open web-based interface alternative to
KWIC searches for analysing the BAWE. One of the project’s goals is for the open
sourcecode that has been developed for this rapid innovation project to be re-used
in further open corpus-based projects for analysing additional corpora which is
available from github. This project can be followed via the Word Tree project blog
and JISC final report, outlining issues encountered with managing and processing
the presentation of large amounts of linguistic data through a word tree interface that
provides click through pathways and the ability to prune and graft word tree
searches.




The Word Tree corpus interface for the BAWE showing a search query word tree for the items ‘research’ and ‘research methods’


   Reference corpora versus specialist
                corpora
Comparisons made between language as it is used in reference corpora, such as
the British National Corpus (BNC) which provides a snapshot of how English occurs
across a variety of contexts, and how it is used in specialist academic sub-corpora,
or in actual student-generated academic text corpora as in the case of the BAWE,
help us to identify which words and phrases occur more commonly in specific as
well as in general academic contexts of use. Not confined by the boundaries of a
printed volume, the openly available web-based BAWE collections in FLAX
(demonstrated in the video above) are arguably more powerful than the average
dictionary or coursebook for practice with academic English.

Before commencing on my journeys with the TOETOE international, I had written an
extensive project blog post on open trends within corpora and ELT materials
development in Radio Ga Ga: corpus-based resources, you’ve yet to have your
finest hour. At the Open Education conference in Vancouver in October 2012, with
my presentation on the Great Beyond with Open ELT Resources (see below) I had
outlined the development work that TOETOE and the FLAX team were going to
embark on with respects to the BAWE corpus and the evaluations on the earlier
BAWE collections in FLAX that we would be seeking from international participants
in collaboration with the project. Feedback from international stakeholders in China
(Confucian dynamism in Chinese ELT context) and Korea (the English language
skyline in South Korea) on the BAWE collections in FLAX led to further design and
development iterations while back in New Zealand with the FLAX team (Love is a
stranger in an open car to tempt you in and drive you far away…toward open
educational practice) which have been captured in the project blog posts here in
brackets.
The Great Beyond with Open English Language Resources from Alannah
Fitzgerald

Earlier in 2012 FLAX had developed the wikify function for matching key words and
phrases in the BAWE collections to Wikipedia entries as a glossary support feature.
This provides help with subject specific language in the BAWE which may be
daunting to learners and teachers alike who are not yet familiar with the specific
language of a given topic area but where there is an expectation that learners will
need to develop proficiencies with specific academic English if they are to engage in
English-medium higher education programmes. For example, the technical
language from a biology methodology recount text in the BAWE can be glossed for
enhanced understanding in FLAX with links to Wikipedia definitions and related
topics.


          Corpus-based approaches for
           understanding genre in EAP
      “Unsurprisingly, the utility of the corpus is increased when it has been
      annotated, making it no longer a body of text where linguistic information
      is implicitly present, but one which may be considered a repository of
      linguistic information.” (ICT4ELT McEnery & Wilson, 2012)

Corpus studies help with investigations into understanding more than just discrete
language items. The study of genres as different communities of practice develop
them is also central to corpus work for better understanding the different written
assessment types that students will actually encounter across the academy.
Generic EAP writing assessments, especially those found in College Composition
and Writing Across the Curriculum programmes (Freedman; Petraglia, 1995;
Russell, 2002), have been criticized for becoming genres unto themselves; with
serious doubts cast on their ability to resemble or assist with transfer in the
multitude of specific genres that students will be expected to engage with in their
different academic programmes. Generic EAP teaching resources and writing
assignments that teach general things about academic language and writing have
resulted in EAP writing that Wardle describes as conforming to ‘mutt genres’ (2009).

In response to the issue of genre in university writing, the BAWE corpus collections
in FLAX provide EAP teachers and students with a first-hand look into this student-
generated corpus of assessed undergraduate and taught postgraduate writing
collected at three UK universities: Warwick, Oxford Brookes and Reading. Thirteen
different genres were assigned by the developers of the BAWE (Nesi et al., 2004-
2007):

      Case Study
      Critique
      Design Specficiation
      Empathy Writing
      Essay
      Exercise
      Explanation
      Literature Survey
      Methodology Recount
      Narrative Recount
      Problem Question
      Proposal
      Research Report

The Oxford Text Archive where the BAWE is managed by the University of Oxford IT
Services granted access to the FLAX project to develop OSS for language learning
and teaching on top of this valuable research corpus, in the same way that FLAX
have developed OSS to enable access to the BNC which is also managed and
distributed by OU IT Services. Four sub-corpora have been developed in FLAX as
they correspond to written academic assessments across the major academic
disciplines as identified by the makers of the BAWE, including: the Physical
Sciences, the Life Sciences, the Social Sciences and the Arts and Humanities
BAWE collections in FLAX. It was determined that student texts from the BAWE
would serve as an achievable model for academic writing for EAP students, and that
this corpus of student texts would serve as a starting point if linked to wider
resources, namely the BNC, Wikipedia, the Learning Collocations collection in FLAX
and the live Web, thereby providing a ‘bridge’ to more expert writing.

The developers of the BAWE corpus have a follow-on ERSC-funded project, Writing
for a Purpose, which is currently piloting EAP learning resources based on the
BAWE. These soon to be launched resources will be housed on the British
Council’s LearnEnglish website with further resources based on the BAWE for
improving the quality of students’ discipline-specific work emerging on Andy Gillet’s
UEfAP website. According to the project schedule these resources are going to be
promoted at the upcoming 2013 IATEFL and BALEAP conferences and will definitely
be something to look out for.




                              References
Freedman, A. “The What, Where, When, Why, and How of Classroom Genres.”
Petraglia Reconceiving. 121–44.

Heuboeck, A. Holmes, J. & Nesi, H. (2010). The BAWE corpus manual for the
project entitled, ‘An Investigation of Genres of Assessed Writing in British Higher
Education’, version 3. Retrieved from
http://www.coventry.ac.uk/Global/05%20Research%20section%20assets/Research/British%20Academic%20Written%20English%20Corpus%20%28BAWE%29/Microsoft%20Word%20-
%20BAWEmanual%20v3%20-%20BAWEmanual%20v3.pdf
McEnery T. & Wilson A. (2012) Corpus linguistics. Module 3.4 in Davies G. (ed.)
Information and Communications Technology for Language Teachers (ICT4LT),
Slough, Thames Valley University [Online]. Retrieved from
http://www.ict4lt.org/en/en_mod3-4.htm

Nesi, H, Gardner, S., Thompson, P. & Wickens, P. (2007) The British Academic
Written English (BAWE) corpus, developed at the Universities of Warwick, Reading
and Oxford Brookes under the directorship of Hilary Nesi and Sheena Gardner
(formerly of the Centre for Applied Linguistics [previously called CELTE], Warwick),
Paul Thompson (Department of Applied Linguistics, Reading) and Paul Wickens
(Westminster Institute of Education, Oxford Brookes), with funding from the ESRC
(RES-000-23-0800)

Nesi, H. & Thompson, P. (2011). Using Sketch Engine with BAWE. Retrieved from
http://wwwm.coventry.ac.uk/researchnet/BAWE/Documents/Using%20Sketch%20Engine%20with%20BAWE%202011.pdf

Nesi, H. & Gardner S. (2012). Genres across the disciplines: student writing in
Higher Education. Cambridge: Cambridge University Press.

Petraglia, J. (1995). Ed. Reconceiving Writing, Rethinking Writing Instruction.
Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.

Russell, D. (2002). Writing in the Academic Disciplines: A Curricular History. 2nd
ed. Carbondale: Southern Illinois UP.

Wardle, E. (2009) “‘Mutt Genres’ and the Goal of FYC: Can We Help Students Write
the Genres of the University?” College Composition and Communication 60: 765-
789.



The Oh, what a BAWE! The British Academic Written English corpus by Alannah
Fitzgerald, unless otherwise expressly stated, is licensed under a Creative
Commons Attribution 3.0 Unported License. Terms and conditions beyond the
scope of this license may be available at www.alannahfitzgerald.org.

More Related Content

PDF
Radio Ga Ga: corpus-based resources, you’ve yet to have your finest hour
PDF
A Pledge for Open English
PDF
Confucian dynamism in the Chinese ELT context
PDF
Dfernandez
PPT
Resources at the Interface of Openness for Academic English
PPT
Resources at the Interface of Openness for Academic English
PPT
Resources at the Interface of Openness for Academic English
PPTX
The Open-Source FLAX Language System
Radio Ga Ga: corpus-based resources, you’ve yet to have your finest hour
A Pledge for Open English
Confucian dynamism in the Chinese ELT context
Dfernandez
Resources at the Interface of Openness for Academic English
Resources at the Interface of Openness for Academic English
Resources at the Interface of Openness for Academic English
The Open-Source FLAX Language System

Similar to Oh, what a BAWE! The British Academic Written English corpus (20)

PDF
Corpora in the classroom
PPT
FLAX Weaving with Oxford Open Educational Resources: Open Practices for Engli...
PPT
Flexible Open Language Education for a MultiLingual World
PPT
Downstream with Open Educational Resources and Practices: rEAPing the rewards...
PDF
Love is a stranger in an open car to tempt you in and drive you far away... t...
DOCX
Corpus approaches to discourse analysis
PPT
FLAX: Flexible Language Acquisition with Open Data-Driven Learning
PPTX
Graded assignment #3
PPT
eMargin Presentation given to Skills Funding Agency
PPT
Sharing an Open Methodology for Building Domain-specific Corpora for EAP
PDF
A Novel Framework For Teaching Academic Writing
PPT
Bridging Informal MOOCs & Formal English for Academic Purposes Programmes wit...
PDF
FURTHER INVESTIGATIONS ON DEVELOPING AN ARABIC SENTIMENT LEXICON
PDF
FURTHER INVESTIGATIONS ON DEVELOPING AN ARABIC SENTIMENT LEXICON
PPT
TOETOE: English for Academic Purposes (EAP) with OER
PPT
Bridging Formal and Informal Learning for Second Language Writing in FLAX
PDF
Creating an Islamic boarding school English corpus: corpus metadata, frequen...
PPTX
Flexible, Free and Open Data-Driven Learning for the Masses (MOOCs)
PPTX
Corpus linguistics
PDF
The Role of Electronic Dictionary in Learning Process
Corpora in the classroom
FLAX Weaving with Oxford Open Educational Resources: Open Practices for Engli...
Flexible Open Language Education for a MultiLingual World
Downstream with Open Educational Resources and Practices: rEAPing the rewards...
Love is a stranger in an open car to tempt you in and drive you far away... t...
Corpus approaches to discourse analysis
FLAX: Flexible Language Acquisition with Open Data-Driven Learning
Graded assignment #3
eMargin Presentation given to Skills Funding Agency
Sharing an Open Methodology for Building Domain-specific Corpora for EAP
A Novel Framework For Teaching Academic Writing
Bridging Informal MOOCs & Formal English for Academic Purposes Programmes wit...
FURTHER INVESTIGATIONS ON DEVELOPING AN ARABIC SENTIMENT LEXICON
FURTHER INVESTIGATIONS ON DEVELOPING AN ARABIC SENTIMENT LEXICON
TOETOE: English for Academic Purposes (EAP) with OER
Bridging Formal and Informal Learning for Second Language Writing in FLAX
Creating an Islamic boarding school English corpus: corpus metadata, frequen...
Flexible, Free and Open Data-Driven Learning for the Masses (MOOCs)
Corpus linguistics
The Role of Electronic Dictionary in Learning Process
Ad

More from Alannah Fitzgerald (20)

PPTX
F-Lingo: Integrating lexical feature identification into MOOC platforms for l...
PPTX
F-Lingo & FLAX: Automated open data-driven language learning in MOOCs
PPTX
The PhD Abstracts Collections in FLAX: Academic English with the Open Access ...
PPTX
EThOS for EAP: The PhD Abstracts Collections in FLAX with the British Library...
PPTX
EThOS for Academic English
PPTX
From clarion calls to auto-complete errors: a nascent discourse on openness ...
PPTX
Converging cultures of open in language resources development
PPT
Developing Open Access Content into Academic English Resources for Data-Drive...
PPTX
When a MOOC became a GROOC we all became co-creators
PPTX
Serendipitous Innovation with Academic English Resources
PPT
Setting a Precedent with Open Resources Development in English for Specific A...
PPT
Open English Language Resources and Practices for Professional and Academic S...
PPT
Designing Open Linguistic Support
PPT
A story of reuse: Open Oxford resources for ELT
PPT
Crowdsourcing Open Corpus-based Resources for EAP
PPT
Making digital open educational resources for EAP
PPT
Beyond Content: Open Educational Practices for English Language Education
PDF
Braving OER battles in Brazil
PDF
Emancipatory English in India
PDF
Vietnam’s Open University rising dragon
F-Lingo: Integrating lexical feature identification into MOOC platforms for l...
F-Lingo & FLAX: Automated open data-driven language learning in MOOCs
The PhD Abstracts Collections in FLAX: Academic English with the Open Access ...
EThOS for EAP: The PhD Abstracts Collections in FLAX with the British Library...
EThOS for Academic English
From clarion calls to auto-complete errors: a nascent discourse on openness ...
Converging cultures of open in language resources development
Developing Open Access Content into Academic English Resources for Data-Drive...
When a MOOC became a GROOC we all became co-creators
Serendipitous Innovation with Academic English Resources
Setting a Precedent with Open Resources Development in English for Specific A...
Open English Language Resources and Practices for Professional and Academic S...
Designing Open Linguistic Support
A story of reuse: Open Oxford resources for ELT
Crowdsourcing Open Corpus-based Resources for EAP
Making digital open educational resources for EAP
Beyond Content: Open Educational Practices for English Language Education
Braving OER battles in Brazil
Emancipatory English in India
Vietnam’s Open University rising dragon
Ad

Recently uploaded (20)

PPTX
Pharmacology of Heart Failure /Pharmacotherapy of CHF
PDF
VCE English Exam - Section C Student Revision Booklet
PDF
Classroom Observation Tools for Teachers
PDF
ANTIBIOTICS.pptx.pdf………………… xxxxxxxxxxxxx
PDF
Chapter 2 Heredity, Prenatal Development, and Birth.pdf
PDF
01-Introduction-to-Information-Management.pdf
PPTX
Cell Structure & Organelles in detailed.
PPTX
IMMUNITY IMMUNITY refers to protection against infection, and the immune syst...
PDF
Mark Klimek Lecture Notes_240423 revision books _173037.pdf
PPTX
school management -TNTEU- B.Ed., Semester II Unit 1.pptx
PPTX
Week 4 Term 3 Study Techniques revisited.pptx
PPTX
Introduction_to_Human_Anatomy_and_Physiology_for_B.Pharm.pptx
PPTX
PPH.pptx obstetrics and gynecology in nursing
PPTX
Renaissance Architecture: A Journey from Faith to Humanism
PDF
BÀI TẬP BỔ TRỢ 4 KỸ NĂNG TIẾNG ANH 9 GLOBAL SUCCESS - CẢ NĂM - BÁM SÁT FORM Đ...
PDF
Basic Mud Logging Guide for educational purpose
PPTX
BOWEL ELIMINATION FACTORS AFFECTING AND TYPES
PPTX
Institutional Correction lecture only . . .
PPTX
Microbial diseases, their pathogenesis and prophylaxis
PPTX
The Healthy Child – Unit II | Child Health Nursing I | B.Sc Nursing 5th Semester
Pharmacology of Heart Failure /Pharmacotherapy of CHF
VCE English Exam - Section C Student Revision Booklet
Classroom Observation Tools for Teachers
ANTIBIOTICS.pptx.pdf………………… xxxxxxxxxxxxx
Chapter 2 Heredity, Prenatal Development, and Birth.pdf
01-Introduction-to-Information-Management.pdf
Cell Structure & Organelles in detailed.
IMMUNITY IMMUNITY refers to protection against infection, and the immune syst...
Mark Klimek Lecture Notes_240423 revision books _173037.pdf
school management -TNTEU- B.Ed., Semester II Unit 1.pptx
Week 4 Term 3 Study Techniques revisited.pptx
Introduction_to_Human_Anatomy_and_Physiology_for_B.Pharm.pptx
PPH.pptx obstetrics and gynecology in nursing
Renaissance Architecture: A Journey from Faith to Humanism
BÀI TẬP BỔ TRỢ 4 KỸ NĂNG TIẾNG ANH 9 GLOBAL SUCCESS - CẢ NĂM - BÁM SÁT FORM Đ...
Basic Mud Logging Guide for educational purpose
BOWEL ELIMINATION FACTORS AFFECTING AND TYPES
Institutional Correction lecture only . . .
Microbial diseases, their pathogenesis and prophylaxis
The Healthy Child – Unit II | Child Health Nursing I | B.Sc Nursing 5th Semester

Oh, what a BAWE! The British Academic Written English corpus

  • 1. Articles from TOETOE Technology for Open English Toying with Open E- resources (ˈtɔɪtɔɪ) Oh, what a BAWE! The British Academic Written English corpus 2013-03-24 03:03:43 admin This is the sixth post in a blog series based on the the TOETOE International project with the University of Oxford, the UK Higher Education Academy (HEA) and the Joint Information Systems Committee (JISC). FLAX British Academic Written English (BAWE) collections The BAWE collections in FLAX, as demonstrated in the training video below, enable you to interact with the BAWE corpus of university student writing from across the disciplines to learn about the thirteen different genres assigned by the makers of the corpus (Nesi, Gardner, Thompson & Wickens, 2007). For free access to the complete manual on the making of the BAWE by Heuboeck, Holmes and Nesi, 2010) you can access it from the following link (The BAWE Corpus Manual, An Investigation of Genres of Assessed Writing in British Higher Education). Features from the FLAX open source software (OSS) project for understanding the BAWE, include: word lists and keyness indicators; collocations; lexical bundles; a glossary function with Wikipedia; along with a variety of automated functions for searching, saving and linking within the BAWE corpus. From its earliest inception the FLAX project has been envisioned and advanced with the language teacher and learner in mind. Since 2008, I have been engaged with the FLAX project to provide user feedback on the development of the language reference collections and to devise ways to promote the project resources within mainstream English language teaching and learning communities. A simplified and intuitive interface has been developed for presenting language collections and interactive learning activities based on the powerful and complex handling of search queries from a range of linked corpora and open linguistic content. Another open web-based interface for accessing the BAWE is located within the commercial Sketch Engine project. This project provides the more traditional KWIC (KeyWord In Context) concordancer interface for linguistic data presentation with strings of search terms embedded in truncated language context snippets. The Using Sketch Engine with BAWE manual (Nesi & Thompson, 2011) provides an in- depth user guide for the more expert corpus user.
  • 2. Sketch Engine open concordancer interface for the BAWE showing results for a KWIC query for the item ‘research’. The Word Tree corpus interface is a JISC Rapid Innovation project based at Coventry University providing yet another open web-based interface alternative to KWIC searches for analysing the BAWE. One of the project’s goals is for the open sourcecode that has been developed for this rapid innovation project to be re-used in further open corpus-based projects for analysing additional corpora which is available from github. This project can be followed via the Word Tree project blog and JISC final report, outlining issues encountered with managing and processing the presentation of large amounts of linguistic data through a word tree interface that provides click through pathways and the ability to prune and graft word tree searches. The Word Tree corpus interface for the BAWE showing a search query word tree for the items ‘research’ and ‘research methods’ Reference corpora versus specialist corpora Comparisons made between language as it is used in reference corpora, such as the British National Corpus (BNC) which provides a snapshot of how English occurs across a variety of contexts, and how it is used in specialist academic sub-corpora, or in actual student-generated academic text corpora as in the case of the BAWE, help us to identify which words and phrases occur more commonly in specific as well as in general academic contexts of use. Not confined by the boundaries of a printed volume, the openly available web-based BAWE collections in FLAX (demonstrated in the video above) are arguably more powerful than the average dictionary or coursebook for practice with academic English. Before commencing on my journeys with the TOETOE international, I had written an extensive project blog post on open trends within corpora and ELT materials development in Radio Ga Ga: corpus-based resources, you’ve yet to have your finest hour. At the Open Education conference in Vancouver in October 2012, with my presentation on the Great Beyond with Open ELT Resources (see below) I had outlined the development work that TOETOE and the FLAX team were going to embark on with respects to the BAWE corpus and the evaluations on the earlier BAWE collections in FLAX that we would be seeking from international participants in collaboration with the project. Feedback from international stakeholders in China (Confucian dynamism in Chinese ELT context) and Korea (the English language skyline in South Korea) on the BAWE collections in FLAX led to further design and development iterations while back in New Zealand with the FLAX team (Love is a stranger in an open car to tempt you in and drive you far away…toward open educational practice) which have been captured in the project blog posts here in brackets.
  • 3. The Great Beyond with Open English Language Resources from Alannah Fitzgerald Earlier in 2012 FLAX had developed the wikify function for matching key words and phrases in the BAWE collections to Wikipedia entries as a glossary support feature. This provides help with subject specific language in the BAWE which may be daunting to learners and teachers alike who are not yet familiar with the specific language of a given topic area but where there is an expectation that learners will need to develop proficiencies with specific academic English if they are to engage in English-medium higher education programmes. For example, the technical language from a biology methodology recount text in the BAWE can be glossed for enhanced understanding in FLAX with links to Wikipedia definitions and related topics. Corpus-based approaches for understanding genre in EAP “Unsurprisingly, the utility of the corpus is increased when it has been annotated, making it no longer a body of text where linguistic information is implicitly present, but one which may be considered a repository of linguistic information.” (ICT4ELT McEnery & Wilson, 2012) Corpus studies help with investigations into understanding more than just discrete language items. The study of genres as different communities of practice develop them is also central to corpus work for better understanding the different written assessment types that students will actually encounter across the academy. Generic EAP writing assessments, especially those found in College Composition and Writing Across the Curriculum programmes (Freedman; Petraglia, 1995; Russell, 2002), have been criticized for becoming genres unto themselves; with serious doubts cast on their ability to resemble or assist with transfer in the multitude of specific genres that students will be expected to engage with in their different academic programmes. Generic EAP teaching resources and writing assignments that teach general things about academic language and writing have resulted in EAP writing that Wardle describes as conforming to ‘mutt genres’ (2009). In response to the issue of genre in university writing, the BAWE corpus collections in FLAX provide EAP teachers and students with a first-hand look into this student- generated corpus of assessed undergraduate and taught postgraduate writing collected at three UK universities: Warwick, Oxford Brookes and Reading. Thirteen different genres were assigned by the developers of the BAWE (Nesi et al., 2004- 2007): Case Study Critique Design Specficiation Empathy Writing Essay Exercise Explanation Literature Survey Methodology Recount Narrative Recount Problem Question Proposal Research Report The Oxford Text Archive where the BAWE is managed by the University of Oxford IT Services granted access to the FLAX project to develop OSS for language learning and teaching on top of this valuable research corpus, in the same way that FLAX have developed OSS to enable access to the BNC which is also managed and distributed by OU IT Services. Four sub-corpora have been developed in FLAX as they correspond to written academic assessments across the major academic disciplines as identified by the makers of the BAWE, including: the Physical Sciences, the Life Sciences, the Social Sciences and the Arts and Humanities BAWE collections in FLAX. It was determined that student texts from the BAWE would serve as an achievable model for academic writing for EAP students, and that this corpus of student texts would serve as a starting point if linked to wider resources, namely the BNC, Wikipedia, the Learning Collocations collection in FLAX and the live Web, thereby providing a ‘bridge’ to more expert writing. The developers of the BAWE corpus have a follow-on ERSC-funded project, Writing for a Purpose, which is currently piloting EAP learning resources based on the BAWE. These soon to be launched resources will be housed on the British Council’s LearnEnglish website with further resources based on the BAWE for improving the quality of students’ discipline-specific work emerging on Andy Gillet’s UEfAP website. According to the project schedule these resources are going to be promoted at the upcoming 2013 IATEFL and BALEAP conferences and will definitely be something to look out for. References Freedman, A. “The What, Where, When, Why, and How of Classroom Genres.” Petraglia Reconceiving. 121–44. Heuboeck, A. Holmes, J. & Nesi, H. (2010). The BAWE corpus manual for the project entitled, ‘An Investigation of Genres of Assessed Writing in British Higher Education’, version 3. Retrieved from http://www.coventry.ac.uk/Global/05%20Research%20section%20assets/Research/British%20Academic%20Written%20English%20Corpus%20%28BAWE%29/Microsoft%20Word%20- %20BAWEmanual%20v3%20-%20BAWEmanual%20v3.pdf
  • 4. McEnery T. & Wilson A. (2012) Corpus linguistics. Module 3.4 in Davies G. (ed.) Information and Communications Technology for Language Teachers (ICT4LT), Slough, Thames Valley University [Online]. Retrieved from http://www.ict4lt.org/en/en_mod3-4.htm Nesi, H, Gardner, S., Thompson, P. & Wickens, P. (2007) The British Academic Written English (BAWE) corpus, developed at the Universities of Warwick, Reading and Oxford Brookes under the directorship of Hilary Nesi and Sheena Gardner (formerly of the Centre for Applied Linguistics [previously called CELTE], Warwick), Paul Thompson (Department of Applied Linguistics, Reading) and Paul Wickens (Westminster Institute of Education, Oxford Brookes), with funding from the ESRC (RES-000-23-0800) Nesi, H. & Thompson, P. (2011). Using Sketch Engine with BAWE. Retrieved from http://wwwm.coventry.ac.uk/researchnet/BAWE/Documents/Using%20Sketch%20Engine%20with%20BAWE%202011.pdf Nesi, H. & Gardner S. (2012). Genres across the disciplines: student writing in Higher Education. Cambridge: Cambridge University Press. Petraglia, J. (1995). Ed. Reconceiving Writing, Rethinking Writing Instruction. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum. Russell, D. (2002). Writing in the Academic Disciplines: A Curricular History. 2nd ed. Carbondale: Southern Illinois UP. Wardle, E. (2009) “‘Mutt Genres’ and the Goal of FYC: Can We Help Students Write the Genres of the University?” College Composition and Communication 60: 765- 789. The Oh, what a BAWE! The British Academic Written English corpus by Alannah Fitzgerald, unless otherwise expressly stated, is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License. Terms and conditions beyond the scope of this license may be available at www.alannahfitzgerald.org.