SlideShare a Scribd company logo
HCI4D
ICT4D lecture 14/4/2014 - Victor de Boer
with slides from Stephane Boyera
Outline
• General introduction to HCI4D
– Cross-cultural HCI
– Low literate-interfaces
• Case: Voice access to Web content
• Project updates
• Thursday: VXML tutorial and assignment setup
One minute paper
• What is the most
important idea I got
from Ho et al. (or two
or three)
ICT4D lecture: HCI4D Human-Computer Interaction for Development
“Human-Computer Interaction for
Development” (HCI4D).
To study
“[…] how interactive products, applications, and
systems can be appropriately designed to
both address the distinctive needs of users in
developing regions, and to cope with the
difficult infrastructural contexts where these
technologies must work.”
-Ho et al.
Also..
“[…] we do not seek merely to understand how
humans and ICTs interact in developing
regions, but to apply this understanding to
adapt the interactive behavior of ICTs in these
contexts, to shape new and more appropriate
forms of ICTs, and to devise human centered
approaches to designing ICTs that can be used
by people to improve lives, livelihoods, and
freedoms.”
In multicultural environments it is even more
important [to] consider how our
understanding of the complex dialectic
between culture, economy and technological
innovation influences our ability to empower
our people. (p. 4)
Hugo, J. (2002). HCI and multiculturalism in southern Africa.
Proceedings of the CHI 2002 Development Consortium.
Cross-cultural HCI
• Study of Human-Computer Interaction across
cultural differences
• Cf. Cross-cultural Interface design
– Internationalization (I18n)
– Localization (I10n)
– “Communitization” – Hugo
Localization
• Translation
• Adapt and Adjust
• Details
– Dates: Month, day, year vs. day, month, year.
– Time: 12-hour vs. 24-hour time.
– Color: Avoid local color sensitivities.
– Currency: Pay attention to conversions and formats.
– Phone Numbers: Formats are different around the world.
– National Holidays: Holidays are country and region specific.
– Geographic Examples: Keep it relevant for your audience.
– Website Language Codes: ISO codes are important to know.
http://mashable.com/2011/12/22/website-localization/
Hofstede’s cultural dimensions
Example: individualism
Italy:76, Venezuela: 12
https://www.humanfactors.com/downloads/apr13.asp
A lot of work in
• Cross cultural HCI
• Localization
• Internationalization
International development
is almost never a goal in
cross-cultural HCI.
User-centered design methodology
• Participatory approach (cf.
International Development)
– Political environment, ethics,
cultural differences
• Living labs-like
– Early prototyping (use
comics with children)
• Action research and the
many responsabilities of the
HCI4D researcher
Serrewet.com
Information access for the rural poor
Copyright © 2013. SBC4D – http://wwww.sbc4d.com. All rights reserved 15
The promises of ICTD
o WSIS 2003/2005: Technology is a
development tool:
o Overcoming infrastructure challenges
o Education
o Healthcare
o Livelihood
o etc.
o Leveraging communication
independently of physical/geographical
barriers
o Improving transparency, accountability,
efficiency of governments
Copyright © 2013. SBC4D – http://wwww.sbc4d.com. All rights reserved 16
Web Access: Current State
Copyright © 2013. SBC4D – http://wwww.sbc4d.com. All rights reserved 17
Information Appliances: Mobile phones
Copyright © 2013. SBC4D – http://wwww.sbc4d.com. All rights reserved 18
Information Appliances: Radio
Many examples with SMS
Medic.frontlinesms.com
SMS
Text2change.org
Low-literate users
• One of the grand challenges (Ho et al.)
• Especially prevalent among the rural poor
• Cf. Accessibility here
– Web design http://www.w3.org/TR/WCAG20/
Varying levels
• Also: numeracy
• Always base yourself on information as specific as possible
Quiz
• Literacy in Zimbabwe
A. 0-30%
B. 30-50%
C. 50-70%
D. 70-100%
Quiz
• Literacy in Zimbabwe
A. 0-30%
B. 30-50%
C. 50-70%
D. 70-100% <- 91%
Quiz
• Literacy in Mali
A. 0-30%
B. 30-50%
C. 50-70%
D. 70-100%
Quiz
• Literacy in Mali
A. 0-30% <- 27.7% (20% among women)
B. 30-50%
C. 50-70%
D. 70-100%
Varies greatly in continent
Data.worldbank.com
Icon-based interfaces
• Example: Indrani Medhi
– Correlation between ease of using hierarchical menu’s
(even without text) and literacy
Interaction design for low-
literacy communities
Feature phones
Icon-based interaction
Icon-based interaction
NCR ATM interface for illiterate 'grammar' - ISOTYPE by Otto Neurath available at
http://imaginarymuseum.org/MHV/PZImhv/NeurathPictureLanguage.html
Voice-based user interfaces
• Not exclusive to ICT4D (cf Siri, In-car systems)
• Very suitable for oral cultures
ICT4D lecture: HCI4D Human-Computer Interaction for Development
Voice menus for interactive
information access
Voice menu for Banana service:
P. Nasfors. Efficient Voice Information Services for Developing Countries, Master Thesis,
Department of Information technology, Uppsala University, Sweden, 2007.
VUI design guidelines
D. Chhetri MsC Thesis “Voice User Interface Design for the m-Event Organizer”
VUI design guidelines
• Input requirements
– DTMF* rather than voice input
– Local phone nrs
• Structure requirements
– Providing an overview of the page
– Eliminate repetitions
– Immediate Feedback
– Error recovery
• Output requirements
– System voice: female (75%) and human (67%) * probably
case and culture-specific
– Nonverbal sounds
R Nieland Msc Thesis (tentative): Talking to Linked Data
(*)Dual-tone multi-frequency signaling
‘Small Languages’
• Large language populations: English, German, Chinese,
Portuguese, Dutch…
– Large number of textual corpora available, great economic
value to localization
• Small languages: Frisian, Bambara (3M speakers),
– Small number of textual corpora available, some economic
value to localization
• Very small languages: Bomu (30K speakers)
– No textual corpora available, very low economic value to
localization
Computer-literacy
• Digital divide
– Menu?
– Home?
– Save?
• Cf. usability difficulties that South African subjects
encounter with hierarchical information
structures to the non-tree-like schema that the
subjects use to conceptualize their “family trees.”
Walton, M., & Vukovic, V. (2003). Cultures, literacy, and the Web:
Dimensions of information “scent.” interactions, 10(2), 64–71.
Voice-based Web access in Africa
CAUTION!
DIGITAL DIVIDE AHEAD
Can the Web (be made to) mean something for
knowledge sharing even under very
constraining conditions?
No internet, no computer, no electricity
Multitude of languages, levels of literacy
A window of opportunity…
•No. 1 source of information
•Interactive radio programs
•Huge listening base
Another window:
rural community radios
• Integrate local community radios and mobile ICT for knowledge sharing
• Better support and integrate local languages in voice-based services
– Development of appropriate speech elements (text-to-speech and Speech
recognition)
• Develop a free and open source toolbox for local developers.
• Investigate self-sustainability
– Develop appropriate business models
– In collaboration with local communities.
June 2013Jan 2010
First cycle:
Knowledge
sharing for
regreening
Second cycle:
Use Case elicitation and
selection
RadioMarché:
Pilot System
development
(Malian French)
RM: 3rd version
(Bambara,Bomu
)
Jan 2011 Jan 2012 Jan 2013
First field trip:
Burkina Faso
Second field trip
Mali, Burkina Faso,
Ghana
RM: 4th version
Third field trip
Mali
Fourth field
trip
Mali
Fifth field trip
Mali
Foroba Blon:
pilot version
FB: 2nd version
(Bambara,Bomu)
Third cycle:
Requirements
elicitation and
validation
Business Model integration
Sixth
planned field
trip
Mali
Fourth cycle
Use case and
Requirements
validation
Fifth cycle:
Use case and
Requirements
validation
Sept 2009
Cycle 0
Preliminary
visit
BF sept 2009
RM: 2nd
version
(production
version)
FB: 3rd version
(Bambara,Bomu)
Three voice systems …
Market Information
Citizen Journalism
Event Organiser
ICT4D lecture: HCI4D Human-Computer Interaction for Development
Foroba Blon use case
• Citizen journalism platform
– using the same technology as RadioMarché
• Multiple use cases
– Letters to editor
– Trusted users ‘journalists’
• Funded by IPI news innovation contest
Foroba Blon
ICT4D lecture: HCI4D Human-Computer Interaction for Development
ICT4D lecture: HCI4D Human-Computer Interaction for Development
Adopted by local radio stations
Positive feedback so far.
• 250 messages left
Messages about deaths, missing animals
Problems with registration
Voice Interface difficulties
Costs
New business models: ‘advertiser’ pays through credit
Voice Twitter?
Al Jazeera used Foroba Blon for Ghanaian
(2012) and Kenyan (2013)
elections coverage.
Foroba Blon Results
ICT4D lecture: HCI4D Human-Computer Interaction for Development
ICT4D lecture: HCI4D Human-Computer Interaction for Development
Event Organising
Event Organizer
• Event organizer for Sahel Eco
• User profile
– Name, phone number, language(s)
• Call everyone and note responses
• “Tabale”: the sacred drum
The Tabale Platform
NGO staff
Malian French
Bomu
Bambara
Record
multiple
messages
in different
languages
yes
no
don’t know
VUI design (three languages)
ICT4D lecture: HCI4D Human-Computer Interaction for Development
ICT4D lecture: HCI4D Human-Computer Interaction for Development
M-agro Use Case
Context: Regreening in Africa
SMS
== =
====
==
Internet cafe
translate
Communiqué
Local market data
Communiqué
GSM/Voice interface
Web Interface Text-To-Speech
Community radioSahel Eco operative
Buyers
SMS
Radio 1:
French and Bambara
Radio 2:
French and Bomu
SMS
Radio 1:
French and Bambara
Radio 2:
French and Bomu
Web frontend for Market data management and
communiqué generation RadioMarche.com
Iterative, user-centered design. Uses same information
architecture as legacy system (cf. Communique sheets)
Voice channel: Multiple solutions
Netbook
running
Prophecy
SIP over Ethernet
Netbook
HTTP
Officeroute
running Asterix
Orange Emerginov Platform
Netbook
running
Prophecy +
Asterix
Bluetooth
Mobile phone
Audio communiqué
• Audio communiqué generated by slot-and-
filler Text-to-speech system
– concatenating prerecorded phrases
– Each radio host uses own voice (!)
• Malian French
• Bambara
• Bomu
Radio Segou Radio Mountian
“Slot and Filler” Text-to-Speech
English:
Bambara:
15 liters of offered by Zakari Diarra
15_ba.wav L_ba.wav Of_ba.wav
Spoken Language
Elements Repository
honey
VoiceXML
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<vxml version="2.0" lang="en">
<form>
<prompt bargein="false">
Welcome to RadioMarche!
<audio src=“audio/communique_1_bambara.wav"/>
</prompt>
<option dtmf="1" value=“1">Press one for X</option>
<option dtmf=“2" value=“2">Press two for Y</option>
...
</vxml>
DTMF = Dual-tone multi-frequency signaling
http://projects.emerginov.org/V_webInt/ngo/home
Demo
Deployment
Evaluation
• Limited usage due to:
– Political situation
– Ecological situation
– Social barriers
– Technical issues
• More languages: Bambara and Bomu
– Bomu way of counting
• More usage
• In a way, we are “too successful”: Too much demand
– not serving the value chain
– Should we include this in the application?
– Cf. Marktplaats?
HCI4LD4D
• Linked Data for sharing information across
contexts, locations
– Light-weight integration of data
• Language-agnostic!
• Interface-agnostic!
ICT4D lecture: HCI4D Human-Computer Interaction for Development
http://semanticweb.cs.vu.nl/radiomarche
Linked Market Data
• 90 offerings
• 19 contacts
• Links to
– Data
• DBPedia
• GeoNames
• Agrovoc
– Vocabularies
• Foaf
• GoodRelations
Sharing across regions
Local market data
RadioMarché market information system
Farmers
(producers)
Buyers
(consumers)
Email GSM/VoiceWeb SMS
Data / communique platform
Local radio
RadioMarché in second region
Local market data
Data / communique layer
Farmers
(producers)
Buyers
(consumers)
Email GSM/VoiceWeb SMS
Interface handler layer
Local radio
DBpedia
GeoNames
Agrovoc
Inst. of Development
Studies LOD
Citizen Journalism
data
Sahel Pluvial data
SemanticXO
RadioMarché
Linked market data
Linked Data for Development (LD4D)
IATI data
ICT4D lecture: HCI4D Human-Computer Interaction for Development
EcoMash
Henk Kroon
rm:offering0001
rm:shea_butter
rm:1000
rdfs:label
rdfs:label “Amande de Karité”@fr
“Shea Nuts”@en
speakle:voicelabel_ba
rm:audio_shea_nl.wav
rm:audio_shea_ba.wav
speakle:voicelabel_nl
rdfs:label
“1000”
speakle:voicelabel_ba
rm:audio_1000_nl.wav
rm:audio_1000_ba.wav
speakle:voicelabel_nl
rm:Mazankuy_Diarra
rm:kilo
rdfs:label “kilo”@en
speakle:voicelabel_ba
rm:audio_kilo_nl.wav
rm:audio_kilo_ba.wav
speakle:voicelabel_nl
rm:has_contact
Speakle voice labels
ICT4D lecture: HCI4D Human-Computer Interaction for Development
ICT4D lecture: HCI4D Human-Computer Interaction for Development
https://github.com/biktorrr/speakle
ICT4D lecture: HCI4D Human-Computer Interaction for Development
<vxml version = "2.1" >
<property name="inputmodes" value="dtmf" />
<form id="result">
<block>
<prompt>
These are the top three current
offerings for Tamarin
<break time="0.5s"/>
<audio src="http://.../AndiaKalakodio_en.wav"/>
offers
<audio src="http://.../450_00_en.wav"/>
<audio src="http://.../Kg_en.wav"/> for
<audio src="http://.../250_00_en.wav"/>
<audio src="http://.../CFA_en.wav"/>
<break time="0.5s"/>
...
<break time="0.5s"/>
</prompt>
<goto next="mytest.xml"/>
</block>
</form>
</vxml> Voice browser Tel: +31208080855
Skype: +990009369996162208
To conclude…
• Linked Market Data
– Locally created
– Linked Data make re-use possible (NGO, others)
– LD voice labels
• Can be (re)used to develop voice applications with this data
• To go beyond proof-of-concept
– More localization needed
– Local hardware/services (Emerginov / OfficeRoute)
– User testing
– More sophisticated translations (VoiceSPARQL)
ICT4D lecture: HCI4D Human-Computer Interaction for Development
Web for ALL.
Using voice technologies and available tools…
… we make the benefits of the Web available to people who
use simple mobile phones.
~~
~~
~~
Mobileusers
VOICES User Content
VOICES Platform & Toolbox
Telecom
Access
Radio
Program
Output
Web
Access
Mobile
Training Lab
Local ICT developers
Speech
Tools
Local end-users
Sustainable
business models
Mobile
access
PRODUCTS
Take home
• Any ICT project which involves a user depends heavily on success of
interface
– Especially for ICT4D
• User-centric design, participatory design, iterations
• Cross-cultural HCI can teach us a lot
• Action research, but agenda’s of ICT4D scientists need to be clear
• Open mind
– (low tech may be the best solution)
• Dealing with low-literacy is complex, but very important
Questions?

More Related Content

PPTX
Madrid Workshop Linked Data for Development (LD4D)
PDF
Deaf Culture and Sign Language Writing System – a Database for a New Approac...
PDF
The Web of Radios - Introducing African Community Radio as an interface to th...
PDF
The number in my pocket: the power of mobile technology for the exchange of i...
PPTX
Voices / W4RA talk
PPTX
Digital Literacy | Why it matters
PPTX
Revision Key Terms
PPTX
Etec540 final
Madrid Workshop Linked Data for Development (LD4D)
Deaf Culture and Sign Language Writing System – a Database for a New Approac...
The Web of Radios - Introducing African Community Radio as an interface to th...
The number in my pocket: the power of mobile technology for the exchange of i...
Voices / W4RA talk
Digital Literacy | Why it matters
Revision Key Terms
Etec540 final

What's hot (19)

PPT
Libby Hemphill, "Elected Officials and Social Media"
PPTX
The ramifications of digital divide
PPT
Project1
PPT
PDF
The ethnical digital divide - internet access among indigenous peoples in brazil
PDF
ALA 2011 - Why Transliteracy
PDF
Challenges faced in overcoming indigenous digital divide in brazil
PDF
Strengthening the participatory budgeting process through the use of internet...
PPT
Internationalising Internet Studies
PPTX
Why Transliteracy?
KEY
M&P Mobile Presentation
PPT
Thesis Intro Presentation
PPTX
Digital Literacy
PPTX
What do we know about Douala? @ IDIA2013
PPTX
Using Cell Phones in Language Classes
PPTX
Using MOBILE PHONES for Language Teaching and Learning
PDF
Intro to Special Issue of The Reference Librarian about HHLIB Joe Murphy
PPTX
Connected Limerick: exploring urban spaces through digital traces
PPT
ISAE Tech Talk Keynote
Libby Hemphill, "Elected Officials and Social Media"
The ramifications of digital divide
Project1
The ethnical digital divide - internet access among indigenous peoples in brazil
ALA 2011 - Why Transliteracy
Challenges faced in overcoming indigenous digital divide in brazil
Strengthening the participatory budgeting process through the use of internet...
Internationalising Internet Studies
Why Transliteracy?
M&P Mobile Presentation
Thesis Intro Presentation
Digital Literacy
What do we know about Douala? @ IDIA2013
Using Cell Phones in Language Classes
Using MOBILE PHONES for Language Teaching and Learning
Intro to Special Issue of The Reference Librarian about HHLIB Joe Murphy
Connected Limerick: exploring urban spaces through digital traces
ISAE Tech Talk Keynote
Ad

Similar to ICT4D lecture: HCI4D Human-Computer Interaction for Development (20)

PPTX
Ld4d 2013 part 2
PPT
Hci culture
PPTX
Impact of digitalisation (virtual mobility) on Intercultural Dialogue
PDF
Preliminary Proposal
PPTX
Intercultural communication in a Global World
PPTX
PDF
Johnson INUSE Seminar May 16, 2013
PDF
Breaking Barriers to a Read/Write Web that Empowers All
PDF
OpenDevCamp 2014 Downscale slies
PPSX
Human computer interaction with Nalaemton
PDF
New Trends in Less-Resourced Language Processing: Case of Amazigh Language
PDF
NEW TRENDS IN LESS-RESOURCED LANGUAGE PROCESSING: CASE OF AMAZIGH LANGUAGE
PDF
Exploring the role of technology in support of the ecosystem approach
PPTX
Downscale2016intro
PPTX
UNESCO-Pearson Initiative: Digital Inclusion Landscape Review
PPT
Digital Opportunities Israel speech
PPTX
Act. 1.8
PPTX
WSIS Project Prizes 2013 – C8. En mi idioma ("In my language") (Ministry of I...
PPTX
Siyakhula llisa conference
PDF
What is cross cultural design
Ld4d 2013 part 2
Hci culture
Impact of digitalisation (virtual mobility) on Intercultural Dialogue
Preliminary Proposal
Intercultural communication in a Global World
Johnson INUSE Seminar May 16, 2013
Breaking Barriers to a Read/Write Web that Empowers All
OpenDevCamp 2014 Downscale slies
Human computer interaction with Nalaemton
New Trends in Less-Resourced Language Processing: Case of Amazigh Language
NEW TRENDS IN LESS-RESOURCED LANGUAGE PROCESSING: CASE OF AMAZIGH LANGUAGE
Exploring the role of technology in support of the ecosystem approach
Downscale2016intro
UNESCO-Pearson Initiative: Digital Inclusion Landscape Review
Digital Opportunities Israel speech
Act. 1.8
WSIS Project Prizes 2013 – C8. En mi idioma ("In my language") (Ministry of I...
Siyakhula llisa conference
What is cross cultural design
Ad

More from Victor de Boer (20)

PPTX
One day workshop Linked Data and Semantic Web
PPTX
Linked Data for Digital Humanities research at Media Archives
PDF
The Benefits of Linking Metadata for Internal and External users of an Audiov...
PPTX
UX Challenges of Information Organisation: Assessment of Language Impairment ...
PPTX
Interactive Dance Choreography Assistance presentation for ACE entertainment ...
PDF
Fahad Ali's slides for Machine to-machine communication in rural conditions ...
PDF
Linking African Traditional Medicine Knowledge - by Gossa Lo
PPTX
Enriching Media Collections for Event-based Exploration
PPTX
New Life for Old Media (NEM presentation)
PPTX
User-centered Data Science for Digital Humanities
PPTX
Linked Data for Audiovisual Archives (Guest lecture at NISV)
PPTX
Semantic Technology for Development: Semantic Web without the Web?
PPTX
DIVE+ and Events at EVENTS2017
PPTX
About Cultuurlink
PPTX
Intro to Linked, Dutch Ships and Sailors and SPARQL handson
PDF
Kasadaka and ICT4D at VU
PPTX
VU ICT4D symposium 2017 Francis Dittoh Mr. Meteo
PPTX
VU ICT4D symposium 2017 Chris van Aart
PDF
VU ICT4D symposium 2017 Gayo Diallo Towards a Digital African Traditional Hea...
PPT
VU ICT4D symposium 2017 Wendelien Tuyp: Boosting african agriculture
One day workshop Linked Data and Semantic Web
Linked Data for Digital Humanities research at Media Archives
The Benefits of Linking Metadata for Internal and External users of an Audiov...
UX Challenges of Information Organisation: Assessment of Language Impairment ...
Interactive Dance Choreography Assistance presentation for ACE entertainment ...
Fahad Ali's slides for Machine to-machine communication in rural conditions ...
Linking African Traditional Medicine Knowledge - by Gossa Lo
Enriching Media Collections for Event-based Exploration
New Life for Old Media (NEM presentation)
User-centered Data Science for Digital Humanities
Linked Data for Audiovisual Archives (Guest lecture at NISV)
Semantic Technology for Development: Semantic Web without the Web?
DIVE+ and Events at EVENTS2017
About Cultuurlink
Intro to Linked, Dutch Ships and Sailors and SPARQL handson
Kasadaka and ICT4D at VU
VU ICT4D symposium 2017 Francis Dittoh Mr. Meteo
VU ICT4D symposium 2017 Chris van Aart
VU ICT4D symposium 2017 Gayo Diallo Towards a Digital African Traditional Hea...
VU ICT4D symposium 2017 Wendelien Tuyp: Boosting african agriculture

Recently uploaded (20)

PPTX
Final Presentation General Medicine 03-08-2024.pptx
PPTX
Cell Types and Its function , kingdom of life
PDF
Classroom Observation Tools for Teachers
PDF
Complications of Minimal Access Surgery at WLH
PPTX
Cell Structure & Organelles in detailed.
PDF
2.FourierTransform-ShortQuestionswithAnswers.pdf
PDF
3rd Neelam Sanjeevareddy Memorial Lecture.pdf
PPTX
master seminar digital applications in india
PDF
Microbial disease of the cardiovascular and lymphatic systems
PDF
FourierSeries-QuestionsWithAnswers(Part-A).pdf
PDF
Computing-Curriculum for Schools in Ghana
PDF
grade 11-chemistry_fetena_net_5883.pdf teacher guide for all student
PDF
STATICS OF THE RIGID BODIES Hibbelers.pdf
PDF
O5-L3 Freight Transport Ops (International) V1.pdf
PPTX
1st Inaugural Professorial Lecture held on 19th February 2020 (Governance and...
PPTX
Lesson notes of climatology university.
PPTX
human mycosis Human fungal infections are called human mycosis..pptx
PPTX
PPT- ENG7_QUARTER1_LESSON1_WEEK1. IMAGERY -DESCRIPTIONS pptx.pptx
PDF
Chinmaya Tiranga quiz Grand Finale.pdf
PPTX
202450812 BayCHI UCSC-SV 20250812 v17.pptx
Final Presentation General Medicine 03-08-2024.pptx
Cell Types and Its function , kingdom of life
Classroom Observation Tools for Teachers
Complications of Minimal Access Surgery at WLH
Cell Structure & Organelles in detailed.
2.FourierTransform-ShortQuestionswithAnswers.pdf
3rd Neelam Sanjeevareddy Memorial Lecture.pdf
master seminar digital applications in india
Microbial disease of the cardiovascular and lymphatic systems
FourierSeries-QuestionsWithAnswers(Part-A).pdf
Computing-Curriculum for Schools in Ghana
grade 11-chemistry_fetena_net_5883.pdf teacher guide for all student
STATICS OF THE RIGID BODIES Hibbelers.pdf
O5-L3 Freight Transport Ops (International) V1.pdf
1st Inaugural Professorial Lecture held on 19th February 2020 (Governance and...
Lesson notes of climatology university.
human mycosis Human fungal infections are called human mycosis..pptx
PPT- ENG7_QUARTER1_LESSON1_WEEK1. IMAGERY -DESCRIPTIONS pptx.pptx
Chinmaya Tiranga quiz Grand Finale.pdf
202450812 BayCHI UCSC-SV 20250812 v17.pptx

ICT4D lecture: HCI4D Human-Computer Interaction for Development

  • 1. HCI4D ICT4D lecture 14/4/2014 - Victor de Boer with slides from Stephane Boyera
  • 2. Outline • General introduction to HCI4D – Cross-cultural HCI – Low literate-interfaces • Case: Voice access to Web content • Project updates • Thursday: VXML tutorial and assignment setup
  • 3. One minute paper • What is the most important idea I got from Ho et al. (or two or three)
  • 5. “Human-Computer Interaction for Development” (HCI4D). To study “[…] how interactive products, applications, and systems can be appropriately designed to both address the distinctive needs of users in developing regions, and to cope with the difficult infrastructural contexts where these technologies must work.” -Ho et al.
  • 6. Also.. “[…] we do not seek merely to understand how humans and ICTs interact in developing regions, but to apply this understanding to adapt the interactive behavior of ICTs in these contexts, to shape new and more appropriate forms of ICTs, and to devise human centered approaches to designing ICTs that can be used by people to improve lives, livelihoods, and freedoms.”
  • 7. In multicultural environments it is even more important [to] consider how our understanding of the complex dialectic between culture, economy and technological innovation influences our ability to empower our people. (p. 4) Hugo, J. (2002). HCI and multiculturalism in southern Africa. Proceedings of the CHI 2002 Development Consortium.
  • 8. Cross-cultural HCI • Study of Human-Computer Interaction across cultural differences • Cf. Cross-cultural Interface design – Internationalization (I18n) – Localization (I10n) – “Communitization” – Hugo
  • 9. Localization • Translation • Adapt and Adjust • Details – Dates: Month, day, year vs. day, month, year. – Time: 12-hour vs. 24-hour time. – Color: Avoid local color sensitivities. – Currency: Pay attention to conversions and formats. – Phone Numbers: Formats are different around the world. – National Holidays: Holidays are country and region specific. – Geographic Examples: Keep it relevant for your audience. – Website Language Codes: ISO codes are important to know. http://mashable.com/2011/12/22/website-localization/
  • 11. Example: individualism Italy:76, Venezuela: 12 https://www.humanfactors.com/downloads/apr13.asp
  • 12. A lot of work in • Cross cultural HCI • Localization • Internationalization International development is almost never a goal in cross-cultural HCI.
  • 13. User-centered design methodology • Participatory approach (cf. International Development) – Political environment, ethics, cultural differences • Living labs-like – Early prototyping (use comics with children) • Action research and the many responsabilities of the HCI4D researcher Serrewet.com
  • 14. Information access for the rural poor
  • 15. Copyright © 2013. SBC4D – http://wwww.sbc4d.com. All rights reserved 15 The promises of ICTD o WSIS 2003/2005: Technology is a development tool: o Overcoming infrastructure challenges o Education o Healthcare o Livelihood o etc. o Leveraging communication independently of physical/geographical barriers o Improving transparency, accountability, efficiency of governments
  • 16. Copyright © 2013. SBC4D – http://wwww.sbc4d.com. All rights reserved 16 Web Access: Current State
  • 17. Copyright © 2013. SBC4D – http://wwww.sbc4d.com. All rights reserved 17 Information Appliances: Mobile phones
  • 18. Copyright © 2013. SBC4D – http://wwww.sbc4d.com. All rights reserved 18 Information Appliances: Radio
  • 19. Many examples with SMS Medic.frontlinesms.com
  • 21. Low-literate users • One of the grand challenges (Ho et al.) • Especially prevalent among the rural poor • Cf. Accessibility here – Web design http://www.w3.org/TR/WCAG20/
  • 22. Varying levels • Also: numeracy • Always base yourself on information as specific as possible
  • 23. Quiz • Literacy in Zimbabwe A. 0-30% B. 30-50% C. 50-70% D. 70-100%
  • 24. Quiz • Literacy in Zimbabwe A. 0-30% B. 30-50% C. 50-70% D. 70-100% <- 91%
  • 25. Quiz • Literacy in Mali A. 0-30% B. 30-50% C. 50-70% D. 70-100%
  • 26. Quiz • Literacy in Mali A. 0-30% <- 27.7% (20% among women) B. 30-50% C. 50-70% D. 70-100%
  • 27. Varies greatly in continent Data.worldbank.com
  • 28. Icon-based interfaces • Example: Indrani Medhi – Correlation between ease of using hierarchical menu’s (even without text) and literacy
  • 29. Interaction design for low- literacy communities
  • 32. Icon-based interaction NCR ATM interface for illiterate 'grammar' - ISOTYPE by Otto Neurath available at http://imaginarymuseum.org/MHV/PZImhv/NeurathPictureLanguage.html
  • 33. Voice-based user interfaces • Not exclusive to ICT4D (cf Siri, In-car systems) • Very suitable for oral cultures
  • 35. Voice menus for interactive information access
  • 36. Voice menu for Banana service: P. Nasfors. Efficient Voice Information Services for Developing Countries, Master Thesis, Department of Information technology, Uppsala University, Sweden, 2007.
  • 37. VUI design guidelines D. Chhetri MsC Thesis “Voice User Interface Design for the m-Event Organizer”
  • 38. VUI design guidelines • Input requirements – DTMF* rather than voice input – Local phone nrs • Structure requirements – Providing an overview of the page – Eliminate repetitions – Immediate Feedback – Error recovery • Output requirements – System voice: female (75%) and human (67%) * probably case and culture-specific – Nonverbal sounds R Nieland Msc Thesis (tentative): Talking to Linked Data (*)Dual-tone multi-frequency signaling
  • 39. ‘Small Languages’ • Large language populations: English, German, Chinese, Portuguese, Dutch… – Large number of textual corpora available, great economic value to localization • Small languages: Frisian, Bambara (3M speakers), – Small number of textual corpora available, some economic value to localization • Very small languages: Bomu (30K speakers) – No textual corpora available, very low economic value to localization
  • 40. Computer-literacy • Digital divide – Menu? – Home? – Save? • Cf. usability difficulties that South African subjects encounter with hierarchical information structures to the non-tree-like schema that the subjects use to conceptualize their “family trees.” Walton, M., & Vukovic, V. (2003). Cultures, literacy, and the Web: Dimensions of information “scent.” interactions, 10(2), 64–71.
  • 43. Can the Web (be made to) mean something for knowledge sharing even under very constraining conditions? No internet, no computer, no electricity Multitude of languages, levels of literacy
  • 44. A window of opportunity…
  • 45. •No. 1 source of information •Interactive radio programs •Huge listening base Another window: rural community radios
  • 46. • Integrate local community radios and mobile ICT for knowledge sharing • Better support and integrate local languages in voice-based services – Development of appropriate speech elements (text-to-speech and Speech recognition) • Develop a free and open source toolbox for local developers. • Investigate self-sustainability – Develop appropriate business models – In collaboration with local communities.
  • 47. June 2013Jan 2010 First cycle: Knowledge sharing for regreening Second cycle: Use Case elicitation and selection RadioMarché: Pilot System development (Malian French) RM: 3rd version (Bambara,Bomu ) Jan 2011 Jan 2012 Jan 2013 First field trip: Burkina Faso Second field trip Mali, Burkina Faso, Ghana RM: 4th version Third field trip Mali Fourth field trip Mali Fifth field trip Mali Foroba Blon: pilot version FB: 2nd version (Bambara,Bomu) Third cycle: Requirements elicitation and validation Business Model integration Sixth planned field trip Mali Fourth cycle Use case and Requirements validation Fifth cycle: Use case and Requirements validation Sept 2009 Cycle 0 Preliminary visit BF sept 2009 RM: 2nd version (production version) FB: 3rd version (Bambara,Bomu)
  • 48. Three voice systems … Market Information Citizen Journalism Event Organiser
  • 50. Foroba Blon use case • Citizen journalism platform – using the same technology as RadioMarché • Multiple use cases – Letters to editor – Trusted users ‘journalists’ • Funded by IPI news innovation contest
  • 54. Adopted by local radio stations Positive feedback so far. • 250 messages left Messages about deaths, missing animals Problems with registration Voice Interface difficulties Costs New business models: ‘advertiser’ pays through credit Voice Twitter? Al Jazeera used Foroba Blon for Ghanaian (2012) and Kenyan (2013) elections coverage. Foroba Blon Results
  • 58. Event Organizer • Event organizer for Sahel Eco • User profile – Name, phone number, language(s) • Call everyone and note responses • “Tabale”: the sacred drum
  • 59. The Tabale Platform NGO staff Malian French Bomu Bambara Record multiple messages in different languages yes no don’t know
  • 60. VUI design (three languages)
  • 63. M-agro Use Case Context: Regreening in Africa
  • 66. Local market data Communiqué GSM/Voice interface Web Interface Text-To-Speech Community radioSahel Eco operative Buyers
  • 67. SMS Radio 1: French and Bambara Radio 2: French and Bomu
  • 68. SMS Radio 1: French and Bambara Radio 2: French and Bomu
  • 69. Web frontend for Market data management and communiqué generation RadioMarche.com Iterative, user-centered design. Uses same information architecture as legacy system (cf. Communique sheets)
  • 70. Voice channel: Multiple solutions Netbook running Prophecy SIP over Ethernet Netbook HTTP Officeroute running Asterix Orange Emerginov Platform Netbook running Prophecy + Asterix Bluetooth Mobile phone
  • 71. Audio communiqué • Audio communiqué generated by slot-and- filler Text-to-speech system – concatenating prerecorded phrases – Each radio host uses own voice (!) • Malian French • Bambara • Bomu Radio Segou Radio Mountian
  • 72. “Slot and Filler” Text-to-Speech English: Bambara: 15 liters of offered by Zakari Diarra 15_ba.wav L_ba.wav Of_ba.wav Spoken Language Elements Repository honey
  • 73. VoiceXML <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> <vxml version="2.0" lang="en"> <form> <prompt bargein="false"> Welcome to RadioMarche! <audio src=“audio/communique_1_bambara.wav"/> </prompt> <option dtmf="1" value=“1">Press one for X</option> <option dtmf=“2" value=“2">Press two for Y</option> ... </vxml> DTMF = Dual-tone multi-frequency signaling
  • 76. Evaluation • Limited usage due to: – Political situation – Ecological situation – Social barriers – Technical issues • More languages: Bambara and Bomu – Bomu way of counting • More usage • In a way, we are “too successful”: Too much demand – not serving the value chain – Should we include this in the application? – Cf. Marktplaats?
  • 77. HCI4LD4D • Linked Data for sharing information across contexts, locations – Light-weight integration of data • Language-agnostic! • Interface-agnostic!
  • 80. Linked Market Data • 90 offerings • 19 contacts • Links to – Data • DBPedia • GeoNames • Agrovoc – Vocabularies • Foaf • GoodRelations
  • 81. Sharing across regions Local market data RadioMarché market information system Farmers (producers) Buyers (consumers) Email GSM/VoiceWeb SMS Data / communique platform Local radio RadioMarché in second region Local market data Data / communique layer Farmers (producers) Buyers (consumers) Email GSM/VoiceWeb SMS Interface handler layer Local radio
  • 82. DBpedia GeoNames Agrovoc Inst. of Development Studies LOD Citizen Journalism data Sahel Pluvial data SemanticXO RadioMarché Linked market data Linked Data for Development (LD4D) IATI data
  • 85. rm:offering0001 rm:shea_butter rm:1000 rdfs:label rdfs:label “Amande de Karité”@fr “Shea Nuts”@en speakle:voicelabel_ba rm:audio_shea_nl.wav rm:audio_shea_ba.wav speakle:voicelabel_nl rdfs:label “1000” speakle:voicelabel_ba rm:audio_1000_nl.wav rm:audio_1000_ba.wav speakle:voicelabel_nl rm:Mazankuy_Diarra rm:kilo rdfs:label “kilo”@en speakle:voicelabel_ba rm:audio_kilo_nl.wav rm:audio_kilo_ba.wav speakle:voicelabel_nl rm:has_contact Speakle voice labels
  • 90. <vxml version = "2.1" > <property name="inputmodes" value="dtmf" /> <form id="result"> <block> <prompt> These are the top three current offerings for Tamarin <break time="0.5s"/> <audio src="http://.../AndiaKalakodio_en.wav"/> offers <audio src="http://.../450_00_en.wav"/> <audio src="http://.../Kg_en.wav"/> for <audio src="http://.../250_00_en.wav"/> <audio src="http://.../CFA_en.wav"/> <break time="0.5s"/> ... <break time="0.5s"/> </prompt> <goto next="mytest.xml"/> </block> </form> </vxml> Voice browser Tel: +31208080855 Skype: +990009369996162208
  • 91. To conclude… • Linked Market Data – Locally created – Linked Data make re-use possible (NGO, others) – LD voice labels • Can be (re)used to develop voice applications with this data • To go beyond proof-of-concept – More localization needed – Local hardware/services (Emerginov / OfficeRoute) – User testing – More sophisticated translations (VoiceSPARQL)
  • 93. Web for ALL. Using voice technologies and available tools… … we make the benefits of the Web available to people who use simple mobile phones. ~~ ~~ ~~
  • 94. Mobileusers VOICES User Content VOICES Platform & Toolbox Telecom Access Radio Program Output Web Access Mobile Training Lab Local ICT developers Speech Tools Local end-users Sustainable business models Mobile access PRODUCTS
  • 95. Take home • Any ICT project which involves a user depends heavily on success of interface – Especially for ICT4D • User-centric design, participatory design, iterations • Cross-cultural HCI can teach us a lot • Action research, but agenda’s of ICT4D scientists need to be clear • Open mind – (low tech may be the best solution) • Dealing with low-literacy is complex, but very important