The document discusses the challenges of translating discontinuous multiword units (DMWU) in natural language processing (NLP), emphasizing the limitations of current statistical machine translation (SMT) methodologies. It introduces an alignment methodology inspired by the Logos model and presents the Clue-Aligner tool for improving the alignment and translation of DMWU. The findings highlight the need for enhanced linguistically motivated alignment guidelines and robust tools to improve the accuracy of machine translation systems.
Related topics: