Making sure nothing is “lost in translation”
“Language Scramble” by Eric Anderson (CC BY-NC-ND 2.0)
I am a User Experience Consultant
based in Cambridge, UK
I tweet @Paula_deMatos
I am South African & Portuguese
A special interest in the cross-pollination of
related domains e.g. Information
Visualization.
Paula de Matos
Photo Credit: Jenny Cham
• My name is Boguslawa
Kaplan
• I live in Cambridge
• I am a freelance interpreter
and translator
• My working languages are Polish
and English
• I specialise in public services
interpreting
Thank you to Nikiforos Karamanis
4www.pauladematos.co.uk
• User Experience Designer at
EMBL-EBI
• User research with translators
• Provided much insight into
traditional ethnography
• Twitter: @technorasis
What is interpreting
5
Simultaneous interpreting video:
https://www.youtube.com/watch?v=2vfpRO2mw9k
The aims for today?
6
• Introduction to the role of interpreter and
cognitive model
• Shadowing activity
• Why is language so important
• Observation vs Evaluation activity
• Context and environment in communication
• Listening and Research activity
“bullseye” by Jerold Jackson(CC BY-NC-ND 2.0)
Our workshop has been drawn from….
7
Our Workshop
Non-Violent
Communication
Interpreting
Ethnography
Boguslawa Kaplan
Introduction to the role of interpreter and
cognitive model
“Interpreters at G20” by Downing Street (CC BY-NC-ND 2.0)
Introduction to the role of interpreter and a
cognitive model
Who is an interpreter?
Interpreter vs Translator
“At the Krishna Lounge” by Mahat Tattva Dasa (CC BY-NC-ND 2.0)
• works with text
• types:
• written translation
• sight translation
“Typewriter Man!” by starmanseries (CC BY 2.0)
Translator Translator
“Dr. Breuder Nursing Lab Simulation 2013 27” by COD newsroom (CC BY 2.0)
Where do I work?
How to become an interpreter?
Cognitive model of interpreting
Reception
&
Comprehension
Analysis
&
Encoding
Expression
&
Evaluation
Interpreted
message
(Stewart, Schein & Cartwright, 2004,1998)
“I like jacket
potatoes.”
What is she
saying? How
can I say it
in Polish?
Can I say it
like this “”?
Is there
anything I’m
missing out? “Lubię ziemniaki
pieczone w
mundurku.”
Skills and process
Activity 1: Shadowing exercise
Work in pairs. One person reads out a paragraph and the
partner (the interpreter)
1) Listens and repeats word for word (shadow)
2) Shadows with 3-4 words delay
3) Listens and simultaneously rephrases the message,
changing at least one word in each sentence.
Swap roles
Why is language important?
“Language Scramble” by Eric Anderson (CC BY-NC-ND 2.0)
Why is language important?
18
“tea for the tillerman” by “brighter than sunshine” (CC BY-NC 2.0)
Prepare for the language in your session
Interpreters prepare for a session in advance.
In UX, we should familiarise ourselves to a certain extent
with the domain language.
19
Tip
“Prepare” by Photo Monkey (CC BY 2.0)
Mindful of intonation in interpreting
• Intonation is the “music” of a language – the rises and
falls used when pronouncing
• The intonation can dramatically alter the interpretation
and understanding of the spoken word.
• Interpreters pay particular attention to intonation to
ensure clarity.
20
“Bent Notes” by Michael Summers (CC BY-NC-ND 2.0)
Tip
“Bent Notes” by Michael Summers (CC BY-NC-ND 2.0)
Mindful of intonation in UX
• By being mindful of intonation in UX:
• We can avoid leading questions.
• “Did you like 2 any 1 of the colours?”
• “Did you like any of the colours?”
• We can interpret our participants responses correctly.
• “Yes” as opposed to “Yeeessss”
21
Tip
Be less specific when uncertain
22
Tip
“Felony’s – So good it’s a crime” by Richard Elsey (CC BY 2.0)
“Howl - misdeamnours” by Parlophone Music Norway (CC BY-NC
2.0)
Can be informal
• Sometimes done straight after a usability session
or interview
Can be in a report/presentation
• Formal communication with perhaps more
thought gone into the format
Communicate research without evaluation
23
Tip
A real danger of inadvertently biasing research by the
language we choose to use
Observe without evaluation
24
Tip
Research Record Interpret Report
“She hesitated when checking out”
“She seemed to struggle when checking out”
Observe without evaluation
25
Tip
Research Record Interpret Report
“The participant clicked twice on the checkout
basket”
“The participant seemed frustrated”
Non-Violent Communication methods can be useful in
objective descriptions
26
Empathetically
Listening
Honestly
Expressing
Observations
Feelings
Needs
Requests
Observations
Feelings
Needs
Requests
Learn more from Jonathan Kahn (Together London Events)
Separate data collection from analysis
27
Tip
“Always interpret with at least one other person.
They will see in your data what you can’t see; you
will see in their data what they miss”
Holtzblatt et al.
“Shadow puppetry” by Marina del Castell (CC BY 2.0)
Activity 2: Observation vs Evaluation
- Get into pairs
- Read the sentences on the handout and identify
whether they are observations or evaluations
- If they are evaluations try to change them to
observations
- Exercise is used with permission of Jonathan Kahn
(TogetherLondon).
28
Context and environment?
Navy doctors perform an open appendectomy aboard hospital ship
by Official U.S. Navy Page (CC BY 2.0)
Be aware of cultural sensitivities
30
Tip
“Fancy dog” by TheGiantVermin (CC BY-NC-ND 2.0)
Be aware of nonverbal behaviour
31
Tip
7
38
55
Nonverbal behaviour
Tone of voice
Verbal
Human Communication elements when communicating feelings/emotions
Albert Mehrabian et al.
%
%
%
Body language - Hands
32
“Fist” by Walt Stoneburner (CC BY 2.0) “Hands Open” by Amrit (CC BY-NC 2.0)
Aggressive
Defensive
Acceptance
Openness
Talk by Brad Nunnally at IA Summit 2014
Be professional when researching in multiple languages
33
Tip
“Flags” by Peter Miller (CC BY-NC-ND 2.0)
Train yourself to memorise observations
34
Tip
“Notes” by English106 (CC BY 2.0)
Use an appropriate language tone for the setting
Interpreters change their language depending on the
setting.
Similarly, in UX we must alter our language to ensure our
participants will be most comfortable.
35
Tip
“courtroom 600” by Davidlohr Bueso (CC BY 2.0)
Context will inform analysis
Interpreters may alter there interpretation to reflect the
situation
• In mental health, all grammatical errors are kept intact because
it might inform the clinician about the illness.
36www.pauladematos.co.uk
Tip
“Take the red pill” by Tason (CC BY-ND 2.0)
Activity 3: Design and analyse a research interview
Goal: Identify a persons perception of phone security?
Watch the video and answer the questions.
1. Identify all your observations.
2. Did you notice any significant body language in the participants
communication.
3. What assumptions can you make based on your observations.
Pay special attention to language use here.
4. Were there any leading questions? Could you have asked better
questions?
37www.pauladematos.co.uk
The interview
38http://tinyurl.com/pxatnl5
User Research Interview
https://www.youtube.com/watch?v=pRv6chJqUwc
39
“thank you in every language” by woodleywonderworks with licence CC BY 2.0

More Related Content

PPT
Making a radio documentary
ODP
Scriptwriting for radio
PPT
CULKAS. Changins stereotypes across language.
PPT
Radio Broadcasting Overview
PDF
Kurt Kohn 2012 My Language - My English. Towards a Lingua Franca Pedagogy
PDF
Local and-global-communication-in-multicultural-setings
PPTX
The Conventions of Speech Writing for Radio
Making a radio documentary
Scriptwriting for radio
CULKAS. Changins stereotypes across language.
Radio Broadcasting Overview
Kurt Kohn 2012 My Language - My English. Towards a Lingua Franca Pedagogy
Local and-global-communication-in-multicultural-setings
The Conventions of Speech Writing for Radio

Viewers also liked (8)

PPTX
A survival guide for UX in complex environments
PPTX
Scrum: Physical or Virtual
PPTX
User Experience in Science: the new kid on the block
PPTX
Visualization in UX | UX in Visualization
PPTX
Lost in translation.
PDF
A Survival Guide for Complex UX
PPTX
Interpreting models 2
PPTX
Interpreting models 3
A survival guide for UX in complex environments
Scrum: Physical or Virtual
User Experience in Science: the new kid on the block
Visualization in UX | UX in Visualization
Lost in translation.
A Survival Guide for Complex UX
Interpreting models 2
Interpreting models 3
Ad

Similar to Making sure nothing is "lost in translation" (20)

PPTX
Rethinking fluency (week 2) 2016
PDF
NCIHC.HFT.45.Missing.the.plot.02-17-2021_vslideshare
PPTX
What is the Intercultural Communication Competence and How You Can Enhance It?
PDF
Decalage is not a dirty word: Teaching simultaneous mode to healthcare interp...
PPTX
Oral IV Returns!
PDF
Content Tips: Finding Flow and Making Your Guide Engaging
PDF
Translation Module 1.pdf
PDF
Stx meetings-aug11
PPT
Chapter6
PPTX
Teaching Listening
PPTX
1908 working memory
PPT
Chp1,2&3
PPTX
cross culture understanding.pptx
DOCX
Gne Ed notes 1.docx
PPTX
Writing monologues
PPT
How to improve communication skill
PPT
1 Introduction.ppt
PDF
Fastforwarding With Audiovisual Translation Jorge Daz Cintas
PDF
Fastforwarding With Audiovisual Translation Jorge Daz Cintas Editor Kristijan...
PDF
Interactional socio & training
Rethinking fluency (week 2) 2016
NCIHC.HFT.45.Missing.the.plot.02-17-2021_vslideshare
What is the Intercultural Communication Competence and How You Can Enhance It?
Decalage is not a dirty word: Teaching simultaneous mode to healthcare interp...
Oral IV Returns!
Content Tips: Finding Flow and Making Your Guide Engaging
Translation Module 1.pdf
Stx meetings-aug11
Chapter6
Teaching Listening
1908 working memory
Chp1,2&3
cross culture understanding.pptx
Gne Ed notes 1.docx
Writing monologues
How to improve communication skill
1 Introduction.ppt
Fastforwarding With Audiovisual Translation Jorge Daz Cintas
Fastforwarding With Audiovisual Translation Jorge Daz Cintas Editor Kristijan...
Interactional socio & training
Ad

Recently uploaded (20)

PPTX
8086.pptx microprocessor and microcontroller
PPTX
ENG4-Q2-W5-PPT (1).pptx nhdedhhehejjedheh
PPTX
Introduction to Building Information Modeling
PDF
Designing Through Complexity - Four Perspectives.pdf
PDF
Social Media USAGE .............................................................
PPTX
UNIT III - GRAPHICS AND AUDIO FOR MOBILE
PPTX
Drafting equipment and its care for interior design
PPTX
22CDH01-V3-UNIT III-UX-UI for Immersive Design
PPTX
UNITy8 human computer interac5ion-1.pptx
PPT
EthicsNotesSTUDENTCOPYfghhnmncssssx sjsjsj
PPT
aksharma-dfs.pptgfgfgdfgdgdfgdfgdgdrgdgdgdgdgdgadgdgd
PDF
How Animation is Used by Sports Teams and Leagues
PDF
Pfthuujhgdddtyygghjjiuyggghuiiiijggbbhhh
PPTX
Project_Presentation Bitcoin Price Prediction
PPTX
URBAN FINANCEnhynhynnnytnynnnynynyynynynyn
PPTX
SOBALAJE WORK.pptxe4544556y8878998yy6555y5
PDF
Humans do not die they live happily without
PPTX
Necrosgwjskdnbsjdmdndmkdndndnmdndndkdmdndkdkndmdmis.pptx
PDF
321 LIBRARY DESIGN.pdf43354445t6556t5656
PPTX
Presentation1.pptxnmnmnmnjhjhkjkjkkjkjjk
8086.pptx microprocessor and microcontroller
ENG4-Q2-W5-PPT (1).pptx nhdedhhehejjedheh
Introduction to Building Information Modeling
Designing Through Complexity - Four Perspectives.pdf
Social Media USAGE .............................................................
UNIT III - GRAPHICS AND AUDIO FOR MOBILE
Drafting equipment and its care for interior design
22CDH01-V3-UNIT III-UX-UI for Immersive Design
UNITy8 human computer interac5ion-1.pptx
EthicsNotesSTUDENTCOPYfghhnmncssssx sjsjsj
aksharma-dfs.pptgfgfgdfgdgdfgdfgdgdrgdgdgdgdgdgadgdgd
How Animation is Used by Sports Teams and Leagues
Pfthuujhgdddtyygghjjiuyggghuiiiijggbbhhh
Project_Presentation Bitcoin Price Prediction
URBAN FINANCEnhynhynnnytnynnnynynyynynynyn
SOBALAJE WORK.pptxe4544556y8878998yy6555y5
Humans do not die they live happily without
Necrosgwjskdnbsjdmdndmkdndndnmdndndkdmdndkdkndmdmis.pptx
321 LIBRARY DESIGN.pdf43354445t6556t5656
Presentation1.pptxnmnmnmnjhjhkjkjkkjkjjk

Making sure nothing is "lost in translation"

  • 1. Making sure nothing is “lost in translation” “Language Scramble” by Eric Anderson (CC BY-NC-ND 2.0)
  • 2. I am a User Experience Consultant based in Cambridge, UK I tweet @Paula_deMatos I am South African & Portuguese A special interest in the cross-pollination of related domains e.g. Information Visualization. Paula de Matos Photo Credit: Jenny Cham
  • 3. • My name is Boguslawa Kaplan • I live in Cambridge • I am a freelance interpreter and translator • My working languages are Polish and English • I specialise in public services interpreting
  • 4. Thank you to Nikiforos Karamanis 4www.pauladematos.co.uk • User Experience Designer at EMBL-EBI • User research with translators • Provided much insight into traditional ethnography • Twitter: @technorasis
  • 5. What is interpreting 5 Simultaneous interpreting video: https://www.youtube.com/watch?v=2vfpRO2mw9k
  • 6. The aims for today? 6 • Introduction to the role of interpreter and cognitive model • Shadowing activity • Why is language so important • Observation vs Evaluation activity • Context and environment in communication • Listening and Research activity “bullseye” by Jerold Jackson(CC BY-NC-ND 2.0)
  • 7. Our workshop has been drawn from…. 7 Our Workshop Non-Violent Communication Interpreting Ethnography
  • 8. Boguslawa Kaplan Introduction to the role of interpreter and cognitive model “Interpreters at G20” by Downing Street (CC BY-NC-ND 2.0) Introduction to the role of interpreter and a cognitive model
  • 9. Who is an interpreter?
  • 10. Interpreter vs Translator “At the Krishna Lounge” by Mahat Tattva Dasa (CC BY-NC-ND 2.0)
  • 11. • works with text • types: • written translation • sight translation “Typewriter Man!” by starmanseries (CC BY 2.0) Translator Translator
  • 12. “Dr. Breuder Nursing Lab Simulation 2013 27” by COD newsroom (CC BY 2.0) Where do I work?
  • 13. How to become an interpreter?
  • 14. Cognitive model of interpreting Reception & Comprehension Analysis & Encoding Expression & Evaluation Interpreted message (Stewart, Schein & Cartwright, 2004,1998) “I like jacket potatoes.” What is she saying? How can I say it in Polish? Can I say it like this “”? Is there anything I’m missing out? “Lubię ziemniaki pieczone w mundurku.”
  • 16. Activity 1: Shadowing exercise Work in pairs. One person reads out a paragraph and the partner (the interpreter) 1) Listens and repeats word for word (shadow) 2) Shadows with 3-4 words delay 3) Listens and simultaneously rephrases the message, changing at least one word in each sentence. Swap roles
  • 17. Why is language important? “Language Scramble” by Eric Anderson (CC BY-NC-ND 2.0)
  • 18. Why is language important? 18 “tea for the tillerman” by “brighter than sunshine” (CC BY-NC 2.0)
  • 19. Prepare for the language in your session Interpreters prepare for a session in advance. In UX, we should familiarise ourselves to a certain extent with the domain language. 19 Tip “Prepare” by Photo Monkey (CC BY 2.0)
  • 20. Mindful of intonation in interpreting • Intonation is the “music” of a language – the rises and falls used when pronouncing • The intonation can dramatically alter the interpretation and understanding of the spoken word. • Interpreters pay particular attention to intonation to ensure clarity. 20 “Bent Notes” by Michael Summers (CC BY-NC-ND 2.0) Tip
  • 21. “Bent Notes” by Michael Summers (CC BY-NC-ND 2.0) Mindful of intonation in UX • By being mindful of intonation in UX: • We can avoid leading questions. • “Did you like 2 any 1 of the colours?” • “Did you like any of the colours?” • We can interpret our participants responses correctly. • “Yes” as opposed to “Yeeessss” 21 Tip
  • 22. Be less specific when uncertain 22 Tip “Felony’s – So good it’s a crime” by Richard Elsey (CC BY 2.0) “Howl - misdeamnours” by Parlophone Music Norway (CC BY-NC 2.0)
  • 23. Can be informal • Sometimes done straight after a usability session or interview Can be in a report/presentation • Formal communication with perhaps more thought gone into the format Communicate research without evaluation 23 Tip A real danger of inadvertently biasing research by the language we choose to use
  • 24. Observe without evaluation 24 Tip Research Record Interpret Report “She hesitated when checking out” “She seemed to struggle when checking out”
  • 25. Observe without evaluation 25 Tip Research Record Interpret Report “The participant clicked twice on the checkout basket” “The participant seemed frustrated”
  • 26. Non-Violent Communication methods can be useful in objective descriptions 26 Empathetically Listening Honestly Expressing Observations Feelings Needs Requests Observations Feelings Needs Requests Learn more from Jonathan Kahn (Together London Events)
  • 27. Separate data collection from analysis 27 Tip “Always interpret with at least one other person. They will see in your data what you can’t see; you will see in their data what they miss” Holtzblatt et al. “Shadow puppetry” by Marina del Castell (CC BY 2.0)
  • 28. Activity 2: Observation vs Evaluation - Get into pairs - Read the sentences on the handout and identify whether they are observations or evaluations - If they are evaluations try to change them to observations - Exercise is used with permission of Jonathan Kahn (TogetherLondon). 28
  • 29. Context and environment? Navy doctors perform an open appendectomy aboard hospital ship by Official U.S. Navy Page (CC BY 2.0)
  • 30. Be aware of cultural sensitivities 30 Tip “Fancy dog” by TheGiantVermin (CC BY-NC-ND 2.0)
  • 31. Be aware of nonverbal behaviour 31 Tip 7 38 55 Nonverbal behaviour Tone of voice Verbal Human Communication elements when communicating feelings/emotions Albert Mehrabian et al. % % %
  • 32. Body language - Hands 32 “Fist” by Walt Stoneburner (CC BY 2.0) “Hands Open” by Amrit (CC BY-NC 2.0) Aggressive Defensive Acceptance Openness Talk by Brad Nunnally at IA Summit 2014
  • 33. Be professional when researching in multiple languages 33 Tip “Flags” by Peter Miller (CC BY-NC-ND 2.0)
  • 34. Train yourself to memorise observations 34 Tip “Notes” by English106 (CC BY 2.0)
  • 35. Use an appropriate language tone for the setting Interpreters change their language depending on the setting. Similarly, in UX we must alter our language to ensure our participants will be most comfortable. 35 Tip “courtroom 600” by Davidlohr Bueso (CC BY 2.0)
  • 36. Context will inform analysis Interpreters may alter there interpretation to reflect the situation • In mental health, all grammatical errors are kept intact because it might inform the clinician about the illness. 36www.pauladematos.co.uk Tip “Take the red pill” by Tason (CC BY-ND 2.0)
  • 37. Activity 3: Design and analyse a research interview Goal: Identify a persons perception of phone security? Watch the video and answer the questions. 1. Identify all your observations. 2. Did you notice any significant body language in the participants communication. 3. What assumptions can you make based on your observations. Pay special attention to language use here. 4. Were there any leading questions? Could you have asked better questions? 37www.pauladematos.co.uk
  • 38. The interview 38http://tinyurl.com/pxatnl5 User Research Interview https://www.youtube.com/watch?v=pRv6chJqUwc
  • 39. 39 “thank you in every language” by woodleywonderworks with licence CC BY 2.0