SlideShare a Scribd company logo
Paradox of Our Times تناقضات عصرنا الحاضر
Today we have bigger houses and smaller families; more conveniences, but less time; نملك هذه الأيام منازل أكبر ، وأسر أصغر؛ ونملك وسائل راحة أكثر ، ووقتا أقل  .
we have more degrees, but less common sense; more knowledge, but less judgment; لدينا شهادات أكثر ، ومنطقٌ أقل ؛  ولدينا معرفة أكثر ، وحكمة أقل  .
We have more experts, but more problems; more medicine, but less wellness. لدينا خبراء أكثر ، ومشاكل أكثر ؛ ولدينا أدوية أكثر ، وعافية أقل
We spend too recklessly, laugh too little, drive too fast, get to angry too quickly, stay up too late, get up too tired, read too little, watch TV too often, and pray too seldom. إننا ننفق بتهور ، ونضحك قليلاً ، ونقود سياراتنا بسرعة، ونغضب بسرعة ، ونسهر كثيرا ، ونستيقظ منهكين ،  ونقرأ قليلا ، ونشاهد التلفزيون كثيرا ،  ونادرا ما نصلي .
We have multiplied our possessions, but reduced our values. We talk too much, love too little and lie too often.   لقد ضاعفنا ممتلكاتنا ، وقللنا قيمنا  .  إننا نتكلم كثيرا ،   ونحب قليلا ،  ونكذب كثيرا جدا .
We‘ve learned how to make a living, but not a life; we’ve added years to life, not life to years. لقد تعلمنا كيف نكسب رزقنا ، ولم نتعلم كيف نحيا ؛ لقد أضفنا سنوات إلى حياتنا ، ولم نضف حياة إلى سنوات عمرنا .
We have taller buildings, but shorter tempers; wider freeways, but narrower viewpoints.   لدينا مبانٍ أعلى ، وطباعاً حادة، ولدينا طرقا سريعة أوسع ، ووجهات نظر أضيق
We spend more, but have less; we buy more, but enjoy it less.   إننا ننفق أكثر ، ونملك أقل ؛ إننا نشتري أكثر ، ونستمتع أقل  .
We've been all the way to the moon and back, but have trouble crossing the street to meet the new neighbor.   لقد وصلنا للقمر وعُدنا ، ولكننا ننزعج من عبور الشارع لزيارة جار جديد .
We've conquered outer space, but not inner space. We've split the atom, but not our prejudice; لقد انتصرنا على الفضاء الخارجي ، ولم ننتصر على أنفسنا  . . ولقد شطرنا الذرة ، ولم نتغلب على أهوائنا  .
we write more, but learn less; plan more, but accomplish less. إننا نكتب كثيرا ، ونتعلم قليلا ؛ ونخطط كثيرا ، وننجز القليل .
We've learned to rush, but not to wait; we have higher incomes, but lower morals.   لقد تعلمنا العجلة ، ولم نتعلم الانتظار ؛ ولدينا دخل أعلى ، وأخلاق أدنى  .
We build more computers to hold more information, to produce more copies, but have less communication. We are long on quantity, but short on quality. إننا نصنع المزيد من أجهزة الكمبيوتر لتحفظ معلومات أكثر ، ولتعطي نسخا أكثر، ولكن الاتصال في ما بيننا أقل . لدينا فائض في الكمية ، ونقص في النوعية  .
These are the times of fast foods and slow digestion; tall men and short character; steep profits and shallow relationships.   هذه هي أيام الوجبات السريعة والهضم البطيء ؛ رجال طوال القامة ، صغار الشخصية ؛  أرباح كبيرة ، وعلاقات ضحلة  .
More leisure and less fun; more kinds of food, but less nutrition; two incomes, but more divorce; fancier houses, but broken homes. لدينا الكثير من وقت الفراغ ، والقليل من المتعة ؛ لدينا الكثير من أنواع الطعام ، والقليل من التغذية . لدينا دخل عال ، وطلاق أعلى ؛ لدينا منازل فاخرة ، وبيوت محطمة .
That’s why I propose, that as of today, you do not keep anything for a special occasion, because every day that you live is a special occasion.   لذا فإنني أقترح اعتبارا من اليوم أن لا تحتفظ بشيء لمناسبة خاصة ،  لأن كل يوم تعيشه هو مناسبة خاصة  .
Search for knowledge, read more, sit on your front porch and admire the view without paying attention to your needs.   ابحث عن المعرفة ، واقرأ كثيرا ، واجلس في شرفة منزلك الأمامية واستمتع بالمنظر بدون أن تلتفت إلى حاجاتك  .
Spend more time with your family and friends, eat your favorite foods, and visit the places you love.   اقض مزيدا من الوقت مع أسرتك وأصدقائك ، وتناول الأطعمة التي تفضلها ، وقم بزيارة الأماكن التي تحبها  .
Life is a chain of moment of enjoyment, not only about survival.   الحياة سلسلة من اللحظات الممتعة، وليس  مجرد البقاء على قيد الحياة  .
Use your crystal goblets. Do not save your best perfume, and use it every time you feel you want it.   استخدم كؤوس الكريستال التي لديك  .  ولا توفر عطرك المفضل واستخدمه في كل وقت تشعر بالرغبة في استخدامه  .
Remove from your   vocabulary phrases like “one of these days” and “someday”. Let’s write that letter we thought of writing “one of these days”.   احذف من مفرداتك عبارات مثل  " في يوم من هذه الأيام "  وكذلك  " يوما ما ".  ولنكتب تلك الرسالة التي فكرنا في كتابتها  " في يوم من هذه الأيام ".
Let’s tell our families and friends how much we love them. Do not delay anything that adds laughter and joy to your life.  لِنخبر أسرنا وأصدقاءنا عن مقدار حبنا لهم  .  ولا تؤجل أي شيء يبعث الضحك والسرور في حياتك  .
Every day, every hour, and every minute is special. And you don’t know if it will be your last.   إن كل يوم وكل ساعة وكل دقيقة هي شيء مميز ، وإنك لا تدري إن كانت أي منها ستكون هي الأخيرة في حياتك  .
If you’re too busy to take the time to send this message to someone you love, and you tell yourself you will send it “one of these days “. Just think…”One of these days “, you may not be here to send it!! Join with Team to Learn about Islam   إذا كنت مشغولا جدا إلى درجة أنه ليس لديك الوقت لإرسال هذه  الرسالة لشخص تحبه ، وقلت لنفسك أنك سترسلها  " في يوم من هذه الأيام "  ، فقط فكر بأنك قد لا تكون موجودا لترسلها  " في يوم من هذه الأيام ". http://groups.yahoo.com/group/Islam_Beauty_and_Practice/

More Related Content

PPS
Paradox
PPS
Paradox Of Our Times
PPS
Paradox of Our Times
PPS
Paradox Of Our Time
PPS
تناقضات عصرنا Paradox
PPS
تأملات
Paradox
Paradox Of Our Times
Paradox of Our Times
Paradox Of Our Time
تناقضات عصرنا Paradox
تأملات

What's hot (7)

PPS
PPS
Paradox
PPT
تناقضات عصرنا الحاضر Paradox of Our Times
PPS
Life paradox
PPS
تناقضات
PPT
تناقضات عصرنا الحاضر
PPS
6 d64~11
Paradox
تناقضات عصرنا الحاضر Paradox of Our Times
Life paradox
تناقضات
تناقضات عصرنا الحاضر
6 d64~11
Ad

Viewers also liked (20)

PPTX
Paradox
PPT
PPTX
PPTX
Figurative Language - Paradox
PPTX
Sharing paradoxes
PPTX
Paradox and irony
PPT
Paradox Examples
PPTX
The Paradox of Agile Architecture Quality: Designing for Failure
DOC
H Y P E R T X T
PPTX
Modernism debateppp
PPTX
Art 21 project
PDF
Nanfei reference
PPTX
Figures of speech (leonard sardan 2sed en)
PPT
PPTX
Cleanth Brooks - The Language of Paradox
PPT
Complexity and contradiction in architecture by Robert venturi
PPT
Lean manufacturing concepts and tools and quality management1
PPT
Lean presentation ppt
PDF
Lean Process Improvement Techniques
PPTX
Lean Manufacturing PowerPoint Presentation Sample
Paradox
Figurative Language - Paradox
Sharing paradoxes
Paradox and irony
Paradox Examples
The Paradox of Agile Architecture Quality: Designing for Failure
H Y P E R T X T
Modernism debateppp
Art 21 project
Nanfei reference
Figures of speech (leonard sardan 2sed en)
Cleanth Brooks - The Language of Paradox
Complexity and contradiction in architecture by Robert venturi
Lean manufacturing concepts and tools and quality management1
Lean presentation ppt
Lean Process Improvement Techniques
Lean Manufacturing PowerPoint Presentation Sample
Ad

More from Brother Muneer (20)

PPS
An amazing man1
PPTX
Beauty of colours
PPT
No time to confess
PDF
Startbloging
PDF
Blogersahayi
PPT
Moral-stories
PDF
Daya Centre Thikkodi
PPT
Have You Ever Did So??!!
PPT
PPS
Thanks God We Are Not Among Them
PPT
Looking Positive.com
PPS
Looking Positive.com
PPT
Personality Deveopment
PPS
Looking Positive
PPS
Amazing Picture
PPS
PPS
I Love Dad
PPT
words of wisdom
PPS
An amazing man1
Beauty of colours
No time to confess
Startbloging
Blogersahayi
Moral-stories
Daya Centre Thikkodi
Have You Ever Did So??!!
Thanks God We Are Not Among Them
Looking Positive.com
Looking Positive.com
Personality Deveopment
Looking Positive
Amazing Picture
I Love Dad
words of wisdom

Recently uploaded (14)

PDF
كتاب "فكّر خارج الصندوق" هو رحلة من الاسئلة
PPTX
حقيبة دمج مهارات التفكير في التدريس - عرض بوربوينت.pptx
PPTX
Arduino Programming language Chapter number - 2
PPTX
Arduino Programming Chapter number - 1 1.pptx
PDF
ادارة علاقات الموردين-الشهادة الدولية في المشتريات والامداد
PPTX
المحاضره الثامنه الهضم والامتصاص داخل جسم الانسان .pptx
PDF
كتاب ادارة المخازن.pdf - الشهادة الدولية
PDF
ادارة الصحة و السلامة المهنية osha30.pdf
PDF
‎⁨نظريات ونماذج لتبني التقنية في التعليم.
PPTX
jgiiiiiijoj yojjyojdbbojybojojyjdobjjjyh
PDF
Maysra Catalogue Version #1 (important Business Tips in your Pocket).pdf
PDF
رواية "مؤامرة النبلاء" هي قصة مليئة بالإثارة والمغامرات
PDF
خطة دورة طريقة الاستعداد لاختبار الرخصة المهنية التربوي(العام)
PDF
مراتب الدين - مادة التربية الإسلامية ppt
كتاب "فكّر خارج الصندوق" هو رحلة من الاسئلة
حقيبة دمج مهارات التفكير في التدريس - عرض بوربوينت.pptx
Arduino Programming language Chapter number - 2
Arduino Programming Chapter number - 1 1.pptx
ادارة علاقات الموردين-الشهادة الدولية في المشتريات والامداد
المحاضره الثامنه الهضم والامتصاص داخل جسم الانسان .pptx
كتاب ادارة المخازن.pdf - الشهادة الدولية
ادارة الصحة و السلامة المهنية osha30.pdf
‎⁨نظريات ونماذج لتبني التقنية في التعليم.
jgiiiiiijoj yojjyojdbbojybojojyjdobjjjyh
Maysra Catalogue Version #1 (important Business Tips in your Pocket).pdf
رواية "مؤامرة النبلاء" هي قصة مليئة بالإثارة والمغامرات
خطة دورة طريقة الاستعداد لاختبار الرخصة المهنية التربوي(العام)
مراتب الدين - مادة التربية الإسلامية ppt

Paradox

  • 1. Paradox of Our Times تناقضات عصرنا الحاضر
  • 2. Today we have bigger houses and smaller families; more conveniences, but less time; نملك هذه الأيام منازل أكبر ، وأسر أصغر؛ ونملك وسائل راحة أكثر ، ووقتا أقل .
  • 3. we have more degrees, but less common sense; more knowledge, but less judgment; لدينا شهادات أكثر ، ومنطقٌ أقل ؛ ولدينا معرفة أكثر ، وحكمة أقل .
  • 4. We have more experts, but more problems; more medicine, but less wellness. لدينا خبراء أكثر ، ومشاكل أكثر ؛ ولدينا أدوية أكثر ، وعافية أقل
  • 5. We spend too recklessly, laugh too little, drive too fast, get to angry too quickly, stay up too late, get up too tired, read too little, watch TV too often, and pray too seldom. إننا ننفق بتهور ، ونضحك قليلاً ، ونقود سياراتنا بسرعة، ونغضب بسرعة ، ونسهر كثيرا ، ونستيقظ منهكين ، ونقرأ قليلا ، ونشاهد التلفزيون كثيرا ، ونادرا ما نصلي .
  • 6. We have multiplied our possessions, but reduced our values. We talk too much, love too little and lie too often. لقد ضاعفنا ممتلكاتنا ، وقللنا قيمنا . إننا نتكلم كثيرا ، ونحب قليلا ، ونكذب كثيرا جدا .
  • 7. We‘ve learned how to make a living, but not a life; we’ve added years to life, not life to years. لقد تعلمنا كيف نكسب رزقنا ، ولم نتعلم كيف نحيا ؛ لقد أضفنا سنوات إلى حياتنا ، ولم نضف حياة إلى سنوات عمرنا .
  • 8. We have taller buildings, but shorter tempers; wider freeways, but narrower viewpoints. لدينا مبانٍ أعلى ، وطباعاً حادة، ولدينا طرقا سريعة أوسع ، ووجهات نظر أضيق
  • 9. We spend more, but have less; we buy more, but enjoy it less. إننا ننفق أكثر ، ونملك أقل ؛ إننا نشتري أكثر ، ونستمتع أقل .
  • 10. We've been all the way to the moon and back, but have trouble crossing the street to meet the new neighbor. لقد وصلنا للقمر وعُدنا ، ولكننا ننزعج من عبور الشارع لزيارة جار جديد .
  • 11. We've conquered outer space, but not inner space. We've split the atom, but not our prejudice; لقد انتصرنا على الفضاء الخارجي ، ولم ننتصر على أنفسنا . . ولقد شطرنا الذرة ، ولم نتغلب على أهوائنا .
  • 12. we write more, but learn less; plan more, but accomplish less. إننا نكتب كثيرا ، ونتعلم قليلا ؛ ونخطط كثيرا ، وننجز القليل .
  • 13. We've learned to rush, but not to wait; we have higher incomes, but lower morals. لقد تعلمنا العجلة ، ولم نتعلم الانتظار ؛ ولدينا دخل أعلى ، وأخلاق أدنى .
  • 14. We build more computers to hold more information, to produce more copies, but have less communication. We are long on quantity, but short on quality. إننا نصنع المزيد من أجهزة الكمبيوتر لتحفظ معلومات أكثر ، ولتعطي نسخا أكثر، ولكن الاتصال في ما بيننا أقل . لدينا فائض في الكمية ، ونقص في النوعية .
  • 15. These are the times of fast foods and slow digestion; tall men and short character; steep profits and shallow relationships. هذه هي أيام الوجبات السريعة والهضم البطيء ؛ رجال طوال القامة ، صغار الشخصية ؛ أرباح كبيرة ، وعلاقات ضحلة .
  • 16. More leisure and less fun; more kinds of food, but less nutrition; two incomes, but more divorce; fancier houses, but broken homes. لدينا الكثير من وقت الفراغ ، والقليل من المتعة ؛ لدينا الكثير من أنواع الطعام ، والقليل من التغذية . لدينا دخل عال ، وطلاق أعلى ؛ لدينا منازل فاخرة ، وبيوت محطمة .
  • 17. That’s why I propose, that as of today, you do not keep anything for a special occasion, because every day that you live is a special occasion. لذا فإنني أقترح اعتبارا من اليوم أن لا تحتفظ بشيء لمناسبة خاصة ، لأن كل يوم تعيشه هو مناسبة خاصة .
  • 18. Search for knowledge, read more, sit on your front porch and admire the view without paying attention to your needs. ابحث عن المعرفة ، واقرأ كثيرا ، واجلس في شرفة منزلك الأمامية واستمتع بالمنظر بدون أن تلتفت إلى حاجاتك .
  • 19. Spend more time with your family and friends, eat your favorite foods, and visit the places you love. اقض مزيدا من الوقت مع أسرتك وأصدقائك ، وتناول الأطعمة التي تفضلها ، وقم بزيارة الأماكن التي تحبها .
  • 20. Life is a chain of moment of enjoyment, not only about survival. الحياة سلسلة من اللحظات الممتعة، وليس مجرد البقاء على قيد الحياة .
  • 21. Use your crystal goblets. Do not save your best perfume, and use it every time you feel you want it. استخدم كؤوس الكريستال التي لديك . ولا توفر عطرك المفضل واستخدمه في كل وقت تشعر بالرغبة في استخدامه .
  • 22. Remove from your vocabulary phrases like “one of these days” and “someday”. Let’s write that letter we thought of writing “one of these days”. احذف من مفرداتك عبارات مثل " في يوم من هذه الأيام " وكذلك " يوما ما ". ولنكتب تلك الرسالة التي فكرنا في كتابتها " في يوم من هذه الأيام ".
  • 23. Let’s tell our families and friends how much we love them. Do not delay anything that adds laughter and joy to your life. لِنخبر أسرنا وأصدقاءنا عن مقدار حبنا لهم . ولا تؤجل أي شيء يبعث الضحك والسرور في حياتك .
  • 24. Every day, every hour, and every minute is special. And you don’t know if it will be your last. إن كل يوم وكل ساعة وكل دقيقة هي شيء مميز ، وإنك لا تدري إن كانت أي منها ستكون هي الأخيرة في حياتك .
  • 25. If you’re too busy to take the time to send this message to someone you love, and you tell yourself you will send it “one of these days “. Just think…”One of these days “, you may not be here to send it!! Join with Team to Learn about Islam إذا كنت مشغولا جدا إلى درجة أنه ليس لديك الوقت لإرسال هذه الرسالة لشخص تحبه ، وقلت لنفسك أنك سترسلها " في يوم من هذه الأيام " ، فقط فكر بأنك قد لا تكون موجودا لترسلها " في يوم من هذه الأيام ". http://groups.yahoo.com/group/Islam_Beauty_and_Practice/