Frédéric Chopin
 
1,810  2,010 Segundo centenario de su natalicio  The second centenary of his birthday
Frédéric Chopin, es considerado uno de los más importantes  compositores y pianistas de la Historia. Frédéric Chopin, is considered to be one of the most important composers and pianists of the History
Su perfecta técnica, su refinamiento estilístico y su elaboración armónica han sido comparadas históricamente con las de Bach. Mozart y Beethoven.  Chopin  representa el romanticismo mas puro.  His perfect technique, stylistic refinement and harmonic elaboration historically have been compared with those of Bach. Mozart and Beethoven.  Chopin  represent the purest romance. .
Esta es la casa en Zalazowa a 60 kilómetros de Varsovia, donde nació Chopin.  La fecha es incierta.  La familia declaraba el 1 de marzo, pero la partida  bautismal dice febrero 22. Esta discordancia se discute hasta hoy.  This is the house in Zalazowa 60 kilometers from Warsaw, where Chopin was born. The date is uncertain.  The family declared on 1 March, but the baptismal said February 22.  This discrepancy was discussed until today ..
Fuente en la iglesia en Brochow. El lugar del bautismo de Frederic Chopin . Church in Brochow. The place of the baptism of Frederic Chopin.
A los 8 años tocaba el piano con Maestría. Su primer concierto público a esa edad, fue en el palacio de la familia Radziwil en Varsovia.  At the age of 8 it was touching the piano with Mastery. His first public concert at this age, was in the palace of the family Radziwil in Warsaw. .
En 1,829 su prestigio ya traspasaba la frontera de su país. Lo invitaron para dar dos conciertos en Viena. El éxito fue apoteótico frente al exigente público Vienés .  In 1,829 his prestige was known beyond the borders of Poland. Chopin  was invited to give two concerts in Vienna. The success was immense, the demanding Viennese public remained astonished.
En 1,830 regresó a Viena, pero  esta ocasión, no fue nada feliz.  El público Vienés solo quería escuchar valses de Strauss. Su estado de ánimo le hizo pensar en abandonar su carrera. pero decidió   ir a París .  In 1.830 he returned to Vienna, but this time, it was not happy. The public wanted to hear only Viennese waltzes of Strauss. Their mood reminded him of abandoning his career. but decided to go to Paris.
Su primer concierto en París fue un rotundo éxito, entre los asistentes estuvo  Félix Mendelsohn y Franz Liszt.  Con este último hizo gran amistad. His first concert in Paris was a round success, between the assistants was Félix Mendelsohn and Franz Liszt.  With the last one it struck up a big friendship .
En el concierto ante la familia Rothschild, obtuvo un éxito mucho mayor de los que había obtenido hasta entonces. Se convirtió en parte importante de la actividad cultural de París. Su fama era inmensa y recibía toda clase de elogios. Schumann y Berlioz entre otros, lo admiraban . In the concert for the family Rothschild, Chopin  obtained a much major success than it had obtained till then. It turned partly important of the cultural activity of Paris. His reputation was immense and it was receiving all kinds of praises. Schumann and Berlioz were admiring Chopin
En 1,836, Chopin conoció a la escritora Aurore Dudevant, mas conocida como George Sand, criticada por vestirse con ropa de hombre. Su duración como pareja, duró aproximadamente 8 años,  Durante ese período Chopin tuvo numerosas presentaciones públicas y privadas muy exitosas. Víctor Hugo y Eugéne Delacroix se convirtieron en amigos de Chopin   In 1,836, Chopin it met writer Aurore Dudevant more known as George Sand, criticized for dressing itself in man's clothes. His duration as couple, lasted approximately 8 years,  during this period Chopin had numerous public appearances and highly successful private. Victor Hugo and Eugene Delacroix became friends Chopin
A fines de 1838, la salud de Chopin estaba muy deteriorada y por consejo médico, viajó a Mallorca España, donde el clima, supuestamente le ayudaría. En Mallorca se confirmó el diagnóstico: Había contraído tuberculosis . At the end of 1838, the Chopin health was very damaged and for medical advice, there traveled to Majorca Spain, where the climate, supposedly it would help him. In Majorca the diagnosis was confirmed: It had contracted tuberculosis
Mallorca fue un desastre, su enfermedad empeoró. Escribió a su amigo Julián Fontana : No tengo piano, aun no llega el piano que pedí a  París, mis preludios duermen y yo no puedo dormir, he estado enfermo como un perro estas dos últimas semanas.  Majorca was a disaster, his illness deteriorated. He wrote to his friend Julián Fontana: I have no piano, there even does not come the piano for that I asked Paris, my preludes sleep and I cannot sleep, have been sick like a dog these last two weeks.
Por fin llegó el piano y el trabajo de Chopin tomó buen camino y pudo terminar varios preludios. Su enfermedad se agravó, y tuvo que regresar a París. Finally the piano came and the Chopin work took good way and could finish several preludes. His illness worsened, and had to return to Paris.
En febrero de 1848, Chopin ofreció su último concierto en París, recibiendo  los mas grandes elogios. “El encantamiento no cesó de actuar un solo instante sobre el auditorio”,  dijeron los críticos. In February 1848, Chopin's last concert in Paris, receiving the most praise. "The enchantment did not cease to act for a moment on the audience," said critics.
A finales de 1,849,  al sentir que estaba muriendo, pidió a sus amigos que lo acompañaban, destruir todas las partituras de obras no publicadas  que encontraran, excepto su método para tocar el piano. Afortunadamente ninguno de los presentes, cumplió semejante orden.   Murió el 17 de octubre de 1,849 At the end of 1.849, to feel that  was dying, asked his friends who accompanied him, to destroy all the scores of unpublished works find, except the method for playing the piano. Fortunately none of the presents, it fulfilled the order.  He died on October 17 of 1,849
El obituario publicado en los periódicos dice textualmente:  Fue miembro de la familia de Varsovia por nacionalidad, polaco por corazón y ciudadano del mundo por su talento, que hoy se ha ido de la tierra . Tenía tan sólo 39 años de edad.  El solemne funeral de Frédéric Chopin se celebró en la iglesia de Santa Magdalena de París el día 30. En él, cumpliendo disposiciones de su testamento, se ejecutaron sus preludios en Mi menor y en si menor, seguidos del  Réquiem  de Mozart. Más tarde, durante el entierro en el Cementerio de Pére-Lachaise,  se tocó la  Marcha fúnebre  de su Sonata Op, 35. The obituary published in the newspapers says textually: He was a member of the family of Warsaw for nationality, Pole for heart and citizen of the world for his talent, which today has gone away of the ground. It had only 39 years of age The solemn funeral of Frédéric Chopin was celebrated in the church of Santa Magdalen of Paris on the 30th. In him, fulfilling dispositions of his testament, his preludes were executed in My minor and if minor, followed by the Réquiem of Mozart. Later, during the burial in the Cemetery of Pére-Lachaise, there touched the Dead march of his Sonata Op, 35.
Aunque su cuerpo permanece en París, se obedeció la última voluntad del músico, extrayendo su corazón y depositándolo en la Iglesia de la Santa Cruz de Varsovia   Although his body remains in Paris, the last wish of the musician was obeyed, extracting his heart and depositing it in the Church of the Santa Cruz of Warsaw
Este es el nuevo Museo Chopin en Varsovia,  inaugurado el 1 de marzo de este año (2010). Ahí se exhibe el último piano que usó Chopin y muchos objetos de gran valor histórico.  This is the new Museum Chopin in Warsaw, inaugurated on March 1 of this year (2010). There is exhibited the last piano that there used Chopin and many objects of big historical value.
Interior de la casa en Zelazowa, donde nació Chopin. Se usa para dar conciertos semanales, para recordar la música de este gran pianista y compositor Polaco.  Inside  of the house in Zelazowa, where Chopin was born. It is used to give weekly concerts, to remember the musician of this big pianist and composer Polish.
Chopin compuso 264 piezas: Mazurcas Preludios Valses Polonesas Nocturnos y otros géneros .
M anuel [email_address]

Más contenido relacionado

PPS
Frédéric+chopin+..+16+05+2013
PPS
Historia de la Musica Clasica
PPTX
Manuel De Falla (VersióN 2007)
PPS
Historia de la_musica_clasica_-_avm
PPS
Sergei Prokofiev Biografia
PDF
PPS
Biografia Chopin
PPT
Federico Chopin
Frédéric+chopin+..+16+05+2013
Historia de la Musica Clasica
Manuel De Falla (VersióN 2007)
Historia de la_musica_clasica_-_avm
Sergei Prokofiev Biografia
Biografia Chopin
Federico Chopin

La actualidad más candente (15)

PPTX
Compositores
PPTX
Biografía de antonio vivaldi y bach
PPTX
Vida y obra
PPS
Historia de la musica clasica
PPS
Historia de la musica clasica avm
PPT
Historia de la musica clasica avm
PPS
História da música clássica
PPS
Historia de la musica clasica
DOCX
5 músicos clásicos y contemporáneos
PPSX
Presentación1
PPTX
Mi estilo, mi música
PPS
David Garret - Biografia
PPS
Haydn Biografía
PPT
La mujer en la musica
PPTX
Historia mundial de la música
Compositores
Biografía de antonio vivaldi y bach
Vida y obra
Historia de la musica clasica
Historia de la musica clasica avm
Historia de la musica clasica avm
História da música clássica
Historia de la musica clasica
5 músicos clásicos y contemporáneos
Presentación1
Mi estilo, mi música
David Garret - Biografia
Haydn Biografía
La mujer en la musica
Historia mundial de la música
Publicidad

Similar a Frédéric chopin 3 (20)

PPTX
Frédéric chopin
PPS
Frederic Chopin - Biografia
DOCX
Biografía de Federico Chopin, pianista muy famoso
PPS
Historia de la Música
PPS
Música Clásica
PPS
Historia de la Música
PPTX
Chopin
PPTX
Mike baker ovarb música para el alma
ODP
Eduardo j. ortiz presentación
PPT
Historia de la musica clasica
PPT
Historia de la musica clasica avm
PPS
Historia de la_musica_clasica_-_avm
PPS
Historia de la musica clasica
PPSX
Historia de la musica clasica ppt
PDF
Historiadelamusicaclasica ppt-180417235403
PPS
Musica clasica, historia
PDF
DOCX
PPSX
Reseña de Chopin
PPTX
Compositores/ Presentación Maestra
Frédéric chopin
Frederic Chopin - Biografia
Biografía de Federico Chopin, pianista muy famoso
Historia de la Música
Música Clásica
Historia de la Música
Chopin
Mike baker ovarb música para el alma
Eduardo j. ortiz presentación
Historia de la musica clasica
Historia de la musica clasica avm
Historia de la_musica_clasica_-_avm
Historia de la musica clasica
Historia de la musica clasica ppt
Historiadelamusicaclasica ppt-180417235403
Musica clasica, historia
Reseña de Chopin
Compositores/ Presentación Maestra
Publicidad

Más de Manuel Arceo (20)

PPS
Quirinal Palace
PPS
French polynesia
PPS
Doves palomas wide screen
PPS
Dolmabahce palace
PPS
PPS
La Antártida Segunda Edición
PPS
New york city
PPS
Luxembourg palace ws
PPS
The language of the flowers
PPS
Vida de colibríes hummingbirds living ws
PPS
Iglesias. churches.
PPS
Praga república checa
PPS
Frédéric chopin 2
PPS
Frédéric chopin
PPS
Novgorod W S
PPS
Jardín Imperial / Imperial Garden
PPS
Nueva Zelanda / New Zealand
PPS
Los Valores The Values
PPS
El Sueño de Karina/Karina´s Dream's
PPS
Bird Life English
Quirinal Palace
French polynesia
Doves palomas wide screen
Dolmabahce palace
La Antártida Segunda Edición
New york city
Luxembourg palace ws
The language of the flowers
Vida de colibríes hummingbirds living ws
Iglesias. churches.
Praga república checa
Frédéric chopin 2
Frédéric chopin
Novgorod W S
Jardín Imperial / Imperial Garden
Nueva Zelanda / New Zealand
Los Valores The Values
El Sueño de Karina/Karina´s Dream's
Bird Life English

Último (18)

PDF
Documento sin título.pdfffffffffffffffffffffffffffff
PPTX
CICLO DEL CARBONO.pptxukfkdkdldldjsjsjksksksks
PDF
El espejo africano.pdf.LIBRO DE LITERATURA PARA ADOLESCENTES
PDF
Poetalica 11 Fanzine - (marzo del 2021)
PDF
2do festival de bandas de viento juvenil departamental y concurso de paresjas...
PDF
LIBRO PETER PAN (2).pdf. LIBRO DE LITERATURA INFANTIL
PDF
Poetalica 12 Fuckzine (agosto del 2021)
DOCX
Matriz de programación curricular de 2 grado.docx
PPTX
"La Sombría Puerta: Entre Vivos, Muertos y Elecciones"
PDF
02-231013002237-f6e03750.pdfjddkkdkdkdkdkd
PDF
Poetalica 14 Fanzine - (julio del 2022)
PDF
Poetalica 15 Fanzine - (Febrero del 2023)
PPTX
El Encuentro: Destino, Decisiones y Huellas Eterna
PDF
POETALICA 18 FANZINE - (julio DEL 2025)
PDF
POETALICA 13 REVISTA (Diciembre del 2021)
PDF
Presentación Salud mental Conferencia Medicina Orgánico Azul Turquesa_2025080...
PPTX
SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL 4To sec. (1).pptx
PDF
Alicia_en_el_pais_de_las_maravillas-Carroll_Lewis.pdf
Documento sin título.pdfffffffffffffffffffffffffffff
CICLO DEL CARBONO.pptxukfkdkdldldjsjsjksksksks
El espejo africano.pdf.LIBRO DE LITERATURA PARA ADOLESCENTES
Poetalica 11 Fanzine - (marzo del 2021)
2do festival de bandas de viento juvenil departamental y concurso de paresjas...
LIBRO PETER PAN (2).pdf. LIBRO DE LITERATURA INFANTIL
Poetalica 12 Fuckzine (agosto del 2021)
Matriz de programación curricular de 2 grado.docx
"La Sombría Puerta: Entre Vivos, Muertos y Elecciones"
02-231013002237-f6e03750.pdfjddkkdkdkdkdkd
Poetalica 14 Fanzine - (julio del 2022)
Poetalica 15 Fanzine - (Febrero del 2023)
El Encuentro: Destino, Decisiones y Huellas Eterna
POETALICA 18 FANZINE - (julio DEL 2025)
POETALICA 13 REVISTA (Diciembre del 2021)
Presentación Salud mental Conferencia Medicina Orgánico Azul Turquesa_2025080...
SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL 4To sec. (1).pptx
Alicia_en_el_pais_de_las_maravillas-Carroll_Lewis.pdf

Frédéric chopin 3

  • 1.  
  • 2.  
  • 4.  
  • 5. 1,810 2,010 Segundo centenario de su natalicio The second centenary of his birthday
  • 6. Frédéric Chopin, es considerado uno de los más importantes compositores y pianistas de la Historia. Frédéric Chopin, is considered to be one of the most important composers and pianists of the History
  • 7. Su perfecta técnica, su refinamiento estilístico y su elaboración armónica han sido comparadas históricamente con las de Bach. Mozart y Beethoven. Chopin representa el romanticismo mas puro. His perfect technique, stylistic refinement and harmonic elaboration historically have been compared with those of Bach. Mozart and Beethoven. Chopin represent the purest romance. .
  • 8. Esta es la casa en Zalazowa a 60 kilómetros de Varsovia, donde nació Chopin. La fecha es incierta. La familia declaraba el 1 de marzo, pero la partida bautismal dice febrero 22. Esta discordancia se discute hasta hoy. This is the house in Zalazowa 60 kilometers from Warsaw, where Chopin was born. The date is uncertain. The family declared on 1 March, but the baptismal said February 22. This discrepancy was discussed until today ..
  • 9. Fuente en la iglesia en Brochow. El lugar del bautismo de Frederic Chopin . Church in Brochow. The place of the baptism of Frederic Chopin.
  • 10. A los 8 años tocaba el piano con Maestría. Su primer concierto público a esa edad, fue en el palacio de la familia Radziwil en Varsovia. At the age of 8 it was touching the piano with Mastery. His first public concert at this age, was in the palace of the family Radziwil in Warsaw. .
  • 11. En 1,829 su prestigio ya traspasaba la frontera de su país. Lo invitaron para dar dos conciertos en Viena. El éxito fue apoteótico frente al exigente público Vienés . In 1,829 his prestige was known beyond the borders of Poland. Chopin was invited to give two concerts in Vienna. The success was immense, the demanding Viennese public remained astonished.
  • 12. En 1,830 regresó a Viena, pero esta ocasión, no fue nada feliz. El público Vienés solo quería escuchar valses de Strauss. Su estado de ánimo le hizo pensar en abandonar su carrera. pero decidió ir a París . In 1.830 he returned to Vienna, but this time, it was not happy. The public wanted to hear only Viennese waltzes of Strauss. Their mood reminded him of abandoning his career. but decided to go to Paris.
  • 13. Su primer concierto en París fue un rotundo éxito, entre los asistentes estuvo Félix Mendelsohn y Franz Liszt. Con este último hizo gran amistad. His first concert in Paris was a round success, between the assistants was Félix Mendelsohn and Franz Liszt. With the last one it struck up a big friendship .
  • 14. En el concierto ante la familia Rothschild, obtuvo un éxito mucho mayor de los que había obtenido hasta entonces. Se convirtió en parte importante de la actividad cultural de París. Su fama era inmensa y recibía toda clase de elogios. Schumann y Berlioz entre otros, lo admiraban . In the concert for the family Rothschild, Chopin obtained a much major success than it had obtained till then. It turned partly important of the cultural activity of Paris. His reputation was immense and it was receiving all kinds of praises. Schumann and Berlioz were admiring Chopin
  • 15. En 1,836, Chopin conoció a la escritora Aurore Dudevant, mas conocida como George Sand, criticada por vestirse con ropa de hombre. Su duración como pareja, duró aproximadamente 8 años, Durante ese período Chopin tuvo numerosas presentaciones públicas y privadas muy exitosas. Víctor Hugo y Eugéne Delacroix se convirtieron en amigos de Chopin In 1,836, Chopin it met writer Aurore Dudevant more known as George Sand, criticized for dressing itself in man's clothes. His duration as couple, lasted approximately 8 years, during this period Chopin had numerous public appearances and highly successful private. Victor Hugo and Eugene Delacroix became friends Chopin
  • 16. A fines de 1838, la salud de Chopin estaba muy deteriorada y por consejo médico, viajó a Mallorca España, donde el clima, supuestamente le ayudaría. En Mallorca se confirmó el diagnóstico: Había contraído tuberculosis . At the end of 1838, the Chopin health was very damaged and for medical advice, there traveled to Majorca Spain, where the climate, supposedly it would help him. In Majorca the diagnosis was confirmed: It had contracted tuberculosis
  • 17. Mallorca fue un desastre, su enfermedad empeoró. Escribió a su amigo Julián Fontana : No tengo piano, aun no llega el piano que pedí a París, mis preludios duermen y yo no puedo dormir, he estado enfermo como un perro estas dos últimas semanas. Majorca was a disaster, his illness deteriorated. He wrote to his friend Julián Fontana: I have no piano, there even does not come the piano for that I asked Paris, my preludes sleep and I cannot sleep, have been sick like a dog these last two weeks.
  • 18. Por fin llegó el piano y el trabajo de Chopin tomó buen camino y pudo terminar varios preludios. Su enfermedad se agravó, y tuvo que regresar a París. Finally the piano came and the Chopin work took good way and could finish several preludes. His illness worsened, and had to return to Paris.
  • 19. En febrero de 1848, Chopin ofreció su último concierto en París, recibiendo los mas grandes elogios. “El encantamiento no cesó de actuar un solo instante sobre el auditorio”, dijeron los críticos. In February 1848, Chopin's last concert in Paris, receiving the most praise. "The enchantment did not cease to act for a moment on the audience," said critics.
  • 20. A finales de 1,849, al sentir que estaba muriendo, pidió a sus amigos que lo acompañaban, destruir todas las partituras de obras no publicadas que encontraran, excepto su método para tocar el piano. Afortunadamente ninguno de los presentes, cumplió semejante orden. Murió el 17 de octubre de 1,849 At the end of 1.849, to feel that was dying, asked his friends who accompanied him, to destroy all the scores of unpublished works find, except the method for playing the piano. Fortunately none of the presents, it fulfilled the order. He died on October 17 of 1,849
  • 21. El obituario publicado en los periódicos dice textualmente: Fue miembro de la familia de Varsovia por nacionalidad, polaco por corazón y ciudadano del mundo por su talento, que hoy se ha ido de la tierra . Tenía tan sólo 39 años de edad. El solemne funeral de Frédéric Chopin se celebró en la iglesia de Santa Magdalena de París el día 30. En él, cumpliendo disposiciones de su testamento, se ejecutaron sus preludios en Mi menor y en si menor, seguidos del Réquiem de Mozart. Más tarde, durante el entierro en el Cementerio de Pére-Lachaise, se tocó la Marcha fúnebre de su Sonata Op, 35. The obituary published in the newspapers says textually: He was a member of the family of Warsaw for nationality, Pole for heart and citizen of the world for his talent, which today has gone away of the ground. It had only 39 years of age The solemn funeral of Frédéric Chopin was celebrated in the church of Santa Magdalen of Paris on the 30th. In him, fulfilling dispositions of his testament, his preludes were executed in My minor and if minor, followed by the Réquiem of Mozart. Later, during the burial in the Cemetery of Pére-Lachaise, there touched the Dead march of his Sonata Op, 35.
  • 22. Aunque su cuerpo permanece en París, se obedeció la última voluntad del músico, extrayendo su corazón y depositándolo en la Iglesia de la Santa Cruz de Varsovia Although his body remains in Paris, the last wish of the musician was obeyed, extracting his heart and depositing it in the Church of the Santa Cruz of Warsaw
  • 23. Este es el nuevo Museo Chopin en Varsovia, inaugurado el 1 de marzo de este año (2010). Ahí se exhibe el último piano que usó Chopin y muchos objetos de gran valor histórico. This is the new Museum Chopin in Warsaw, inaugurated on March 1 of this year (2010). There is exhibited the last piano that there used Chopin and many objects of big historical value.
  • 24. Interior de la casa en Zelazowa, donde nació Chopin. Se usa para dar conciertos semanales, para recordar la música de este gran pianista y compositor Polaco. Inside of the house in Zelazowa, where Chopin was born. It is used to give weekly concerts, to remember the musician of this big pianist and composer Polish.
  • 25. Chopin compuso 264 piezas: Mazurcas Preludios Valses Polonesas Nocturnos y otros géneros .