SlideShare una empresa de Scribd logo
Curso de acreditación SynergEyes ®  PS
•   Durante los últimos 30 años, la oftalmología en todo el mundo se ha marcado el objetivo de corregir quirúrgicamente los errores refractivos de sus pacientes .  •   Aunque se han hecho grandes avances en los últimos años, la complicaciones inherentes a la cirugía refractiva ha dejado a su paso un gran número de pacientes con errores refractivos .  Solo durante el año 2006 en EEUU, se realizaron 3,6 millones de cirugias refractivas  Si el 3% de los operados presentan problemas visuales post-cirugía, entonces el nicho de pacientes que requieren lentes de contacto después de la intervención es significativo Introducción
•  Primera lente híbrida aprobada por  la FDA con diseño especifico para paciente con corneas oblatas resultado de cirugía refractiva, traumatismos, queratoplastias o anillos intraestromales para queratocono •  Centrado, estabilidad y confort durante todo el día con un alto índice de éxito en los casos post cirugía •  Diseño de geometria inversa específica para adaptarse a la forma corneal oblata que presentan los pacientes de cirugía refractiva SynergEyes PS
•  Centro rígido permeable al gas para obtener una excelente calidad visual •  Diseñada con tres curvas inversas diferentes para que se adapte a una gran variedad de corneas oblatas •  Centrado que permite que coincida centro óptico de la lente con el eje visual que permite la mejora de halos, sensibilidad a la luz o borrosidad  •  Material hidrofílico en el faldón periférico estable que ayuda al centrado y por tanto mejorando la calidad visual Synergeyes PS es la lente de contacto para corneas oblatas con mejores caracteristicas Especificaciones técnicas
Las lentes SynergEyes® PS proporciona buenos resultados en una gran variedad de corneas oblatas, ofreciendo más beneficios que otros productos •  Post cirugía refractiva (Post LASIK) •  Post queratotomía radial •  Post PRK  Degeneración marginal pelúcida •   Traumatismos corneales •  Queratoplastias y pacientes con anillos intraestromales Pacientes candidatos
Cara posterior oblata •  6.5 mm de zona optica •   8 curvas base Curves entre 7.6 mm y 9.0 en pasos de 0.2mm  •  Segunda curva, “Lift”  (más cerrada que BC) hasta la unión con el faldón blando a  9.0 mm  •   2 faldones blandos, de radios 8.3mm y 8.6mm  Lift  La lente se ajusta a las diferentes corneas oblatas gracias a la segunda curva o  Lift L1  L2  L3  Diseño de la lente
•   24 Lentes de diagnóstico  •   Radios entre 7.6 mm y 9.0 mm en pasos de 0.2 mm  •   3 Lifts, L1, L2, and L3 para cada radio base Potencia neutra •  faldón periférico de 8.6mm •  Todas las lentes marcadas con láser Ejemplo: P7686L2 Caja de pruebas
Use el set de diagnóstico de SynergEyes ®  PS para seleccionar el radio base de la lente inicial, calculada como mean K de los 6mm centrales de la cornea Mean K  38.75D  Ejemplo:  36.75D, 40.75D @ 35 = 38.75 D  = 8.71 mm  Comenzar con el radio base cerrado mas cercano del set de diagnóstico  =  8.6 mm BC  Adaptación: radio base
Seleccione inicialmente Lift “L2” (medium) L2  Adaptación: Lift
Coloque la lente entre los dedos índice y corazón (foto), instile una gota de fluoresceina (NaFl) de alto peso molecular en el interior de la lente y rellene con solución salina. Inclinar al paciente hacia delante dirigiendo su barbilla hacia el pecho, la nariz perpendicular al suelo. Retraer los párpados superior e inferior y subir la lente hacia el centro de la córnea. Si usa NaFl, espere entre 30 y 45 segundos para evaluar. Adaptación: inserción
•   Claridad apical en el centro de la cornea (En la adaptación ideal no habrá apoyo de la parte rígida de la lente •   No debe haber burbujas en la zona mas plana de la cornea •   Ligero apoyo a los 9 mm (unión de ambos materiales) •  Alineamiento con la cornea del faldón periférico •   Faldón blando sin burbujas ni indentación •   La lente debe tener movimiento con el parpadeo 9.mm chord El apoyo se produce en el faldón blando a partir de los 9 mm  Adaptación: inserción
Cuando hemos obtenido el patrón de NaFl ideal, solo queda realizar la sobrerrefracción Elección de la potencia
Si se presentan burbujas, debemos evaluar forma y zona Si las burbujas son centrales se debe a una curva base demasiado cerrada  Cerrada 8.6mm BC 8.8mm BC Aplanar (aumentar) el radio de la curva base BC.  Solucionando problemas: Burbujas
Si las burbujas tienen forma arqueada o estan localizadas en la zona de la unión, o si las burbujas se presentan tanto en la periferia como en el centro:  Disminuir el Lift Excesivo Lift Excesivo Lift Lift ideal L2 L2 L1 8.8mm BC 8.8mm BC 8.8mm BC Si se presentan burbujas, debemos evaluar forma y zona Solucionando problemas: Burbujas
Excesivo “Lift”  Burbuja Solucionando problemas: Burbujas
Si se observa excesivo toque, evaluar la localización Si la zona de toque es central: Cerrar (disminuir) el radio de la curva base BC Toque central Claridad L2 L2 8.8mm BC 8.6mm BC Solucionando problemas: Toque
Cambios en la curva base Toque central  Cerrar curva base 8.8mm BC 8.6mm BC Solucionando problemas: Toque
Si el area de toque es periférico: Aumente el Lift Toque periférico Claridad periferica L2 L3 Heavy Touch 8.8mm BC 8.8mm BC Si se observa excesivo toque, evaluar la localización Solucionando problemas: Toque
Solucionando problemas: Lift insuficiente
Solucionando problemas: Lift adecuado
Se puede solicitar un aumento de espesor (EP) cuando no corregimos todo el astigmatismo en la Sbx debido a la flexión de la lente Se puede comprobar la flexión de la lente con el topógrafo o el queratómetro Al realizar estas pruebas con la lente puesta, aparecería un astigmatismo residual Si la flexión de la lente es de más de 0,50 D, el paciente notará mejoria con el EP Considere el diseño EP cuando el el diseño PS standard presenta astigmatismo residual. Solucionando problemas: Flexión
En la caja de pruebas se adjunta un diagrama de flujo como guía de adaptación de Synergeyes PS SynergEyes PS
Si el faldón blando de 8.6mm presenta burbujas en el borde, pida el faldón blando de 8,3 mm En corneas muy oblatas, con gran diferencia de radios entre la zona central y periférica, será necesario el Lift más cerrado (L3) En corneas oblatas leves el mejor lift será probablemente L1, incluso en algunos casos sea conveniente adaptar las lentes Synergeyes A En corneas post cirugía que presentan ectasia pruebe a adaptar SynergEyes ®  Clearkone o KC,  en función del grado y localización de la ectasia Otros trucos
•  36 años, mujer •  Operada de queratotomia radial en 1998 y desarrollo de una infección por acanthamoeba en 2000 en el OD •  BCVA en gafas de 20/80 (0,25) •   Opacidades corneales y topografia muy irregular •   Adaptada con lente escleral desde el año 2005 pero no bien tolerada Caso clínico
•  36 años •   En Agostos de 2007, se le adaptó lentes SynergEyes ®  PS en el OD •  SynergEyes ®  PS 8.4 BC. - 0.75 D 8.3 SC  Lift 2 •   Con esta lente el paciente alcanza un BCVA de 20/30 (0,66) •   El tiempo de porte es de 10 horas cada día. Ella está cómoda con las lentes y no presenta tinciones corneales Caso clínico
Lávese y seque bien las manos.  Para conseguir retirar la lente del ojo sus manos deben estar completamente secas.  No use lágrimas artificiales antes de quitarse la lente. Ponga sus dedos índice y pulgar juntos.  Retirada de la lente
Mire hacia adelante. Sostenga la lente por la parte inferior 1 o 2 segundos. Permita que entre aire por debajo de la parte blanda. Retire la lente  Todos los paciente deberían ver el video de colocación y retirada de la lente en:  www.lenteshibridas.com Retirada de la lente
Deben frotar bien la lente todos los días antes de guardarla en su estuche.  Para enjuagar su lente use solamente un solución salina sin conservantes.  Para la desinfección use un sistema de desinfección por peróxido y para su limpieza Duolens limpiador. Mantenimiento
Para limpiar la lente, póngala de forma cóncava en la palma de su mano y ponga unas gotas de limpiador. Frote delicadamente toda la lente con la yema de su dedo con un movimiento circular sobre la palma de su mano.  Asegurese de haber limpiado bien toda la lente y  después aclare con un buen chorro de solución salina. Mantenimiento
Para consultas técnicas contacte con departamento de servicios profesionales:  [email_address]

Más contenido relacionado

PPT
Curso Synergeyes A
PPTX
SLIT LAMP
PPTX
Contact lens
PPTX
Lensometer
PPTX
Lens surface coating
PDF
Aphakic spectacle dispensing
PPT
Synoptophore
PPT
Curso Synergeyes KC
Curso Synergeyes A
SLIT LAMP
Contact lens
Lensometer
Lens surface coating
Aphakic spectacle dispensing
Synoptophore
Curso Synergeyes KC

La actualidad más candente (20)

PPTX
Indirect Ophthalmoscopy and slit lamp biomicroscopy
PPTX
Subjective methods of Refraction
PPTX
Fitting assessment of soft contact lens
PPTX
Decentration and prismatic effect in lens (1)
PPTX
Retinoscopy By Vineela.Che
PDF
Pogressive additional lenses
PPTX
BASICS OF BINOCULAR VISION----1.pptx
PPTX
LENSOMETER---7.pptx
PPT
Non optical devices in Low Vision
PPT
Frame slection
PPTX
Soft Toric Contact Lens
PPTX
Aspheric Lenses.pptx
PPT
Contact Lens: After care visit
PPTX
Measurement of optical center of ophthalmic lenses
PPT
Toric rgp fit
PPTX
Retinoscopy/ Objective Refraction / Retinoscopy of eye (Principle & Techniqu...
PDF
Visual Field | Humphrey Perimetry
PPTX
Slit lamp evaluation
PPTX
Orthoptic instruments arya
Indirect Ophthalmoscopy and slit lamp biomicroscopy
Subjective methods of Refraction
Fitting assessment of soft contact lens
Decentration and prismatic effect in lens (1)
Retinoscopy By Vineela.Che
Pogressive additional lenses
BASICS OF BINOCULAR VISION----1.pptx
LENSOMETER---7.pptx
Non optical devices in Low Vision
Frame slection
Soft Toric Contact Lens
Aspheric Lenses.pptx
Contact Lens: After care visit
Measurement of optical center of ophthalmic lenses
Toric rgp fit
Retinoscopy/ Objective Refraction / Retinoscopy of eye (Principle & Techniqu...
Visual Field | Humphrey Perimetry
Slit lamp evaluation
Orthoptic instruments arya
Publicidad

Destacado (6)

PPT
Sclerakon
PPTX
Presentacion Casos Clinicos
PPTX
Queratocono
PPT
Caso Clinico - Adaptacion LC RGP en Queratocono
PPT
Presentacion caso clinico Lente de Contacto RGP
PPTX
Clase 15 contactología y técnicas
Sclerakon
Presentacion Casos Clinicos
Queratocono
Caso Clinico - Adaptacion LC RGP en Queratocono
Presentacion caso clinico Lente de Contacto RGP
Clase 15 contactología y técnicas
Publicidad

Similar a Curso Synergeyes PS (20)

PPT
Curso Multifocal
PPT
Curso Duette
PPT
Curso CK
PPT
RESUMEN ARI 2008
PPTX
Lentes Intraoculares Multifocal Y Torico.pptx
PPT
Dr moreno anillos abril 2016
PDF
Pentacam lml
PDF
Act. 3. equipo 1. final
PPTX
Indicaciones en cirugía refractiva
PPTX
Abordaje del queratocono con Anillos intracorneales
PPT
Presentación CLUB KAMRA VISION™ MÉXICO
PPTX
PRESENTACION LIO DR MAÑON.pptx
PDF
CIRUGIAS
PPTX
Cirugía refractaria y laser en oftalmología
PPTX
LASIK ESTADO TACHIRA
PDF
03 la ortoqueratologia llena un hueco importante
PPTX
Formulas de LIO.pptx
PDF
Tarea ex aula #3 udb
ODP
Cálculo LIO Post Qx. Refractiva
PDF
1) Sistema óptico: Presentación académica.
Curso Multifocal
Curso Duette
Curso CK
RESUMEN ARI 2008
Lentes Intraoculares Multifocal Y Torico.pptx
Dr moreno anillos abril 2016
Pentacam lml
Act. 3. equipo 1. final
Indicaciones en cirugía refractiva
Abordaje del queratocono con Anillos intracorneales
Presentación CLUB KAMRA VISION™ MÉXICO
PRESENTACION LIO DR MAÑON.pptx
CIRUGIAS
Cirugía refractaria y laser en oftalmología
LASIK ESTADO TACHIRA
03 la ortoqueratologia llena un hueco importante
Formulas de LIO.pptx
Tarea ex aula #3 udb
Cálculo LIO Post Qx. Refractiva
1) Sistema óptico: Presentación académica.

Último (20)

PDF
Repaso Parcial Práctico Semioligia clinica.pdf
PPTX
MICROBIOLOGIA, PARASITOS DE INTESTINO DELGADO Y GRUESO
PPTX
HISTORIA NATURAL DE LA ENFERMEDADEPS.pptx
PDF
Presentación trabajo de parto y sus mecanismos
PPT
DESARROLLO FETAL, EMBRIOLOGIA PRIMER AÑO, ESTUDIANEST DE MEDICINA
PDF
POSTGRADO PSICOLOGIA pdf hshshshah.pptx.pdf
PPTX
ATENCION INTEGRAL A LAS MUJERES EN TODOS LOS CICLOS DE VIDA
PPTX
ENFERMEDAD CRONICA RENAL 2025.pptx UMSS
PDF
PRESENTACION DE ENF. GINECO OBSTETRICAS MAS COMUNES
PPTX
METABOLISMO Y NUTRICION EN PACIENTES QUIRURGICOS
PPTX
Unidad 1 Introducción a la Fisiología Humana 2024-1.pptx
PPTX
Enfermedades de transmisión sexual ginecología
PDF
ANATOMIA CLASE 1 CIRCULATORIO 2025.pdf
PDF
Manual de orientacion y realizacion de pruebas de VIH, sifilis, Hepatitis B.pdf
PPTX
Patrones no clásicos de herencia-1 (1).pptx
PPTX
Enfermería comunitaria consideraciones g
PPTX
PRESENTACION DE ANALISIS PARA EL CURSO BASICO
PPTX
PARTES DE LAS CELULA E HISTORIA CEL.pptx
PDF
SESIÓN 15 - Imagenología Musculoesquelética.pdf
PPTX
CONTROL_PRENATAL GABYCHU usfx internado r
Repaso Parcial Práctico Semioligia clinica.pdf
MICROBIOLOGIA, PARASITOS DE INTESTINO DELGADO Y GRUESO
HISTORIA NATURAL DE LA ENFERMEDADEPS.pptx
Presentación trabajo de parto y sus mecanismos
DESARROLLO FETAL, EMBRIOLOGIA PRIMER AÑO, ESTUDIANEST DE MEDICINA
POSTGRADO PSICOLOGIA pdf hshshshah.pptx.pdf
ATENCION INTEGRAL A LAS MUJERES EN TODOS LOS CICLOS DE VIDA
ENFERMEDAD CRONICA RENAL 2025.pptx UMSS
PRESENTACION DE ENF. GINECO OBSTETRICAS MAS COMUNES
METABOLISMO Y NUTRICION EN PACIENTES QUIRURGICOS
Unidad 1 Introducción a la Fisiología Humana 2024-1.pptx
Enfermedades de transmisión sexual ginecología
ANATOMIA CLASE 1 CIRCULATORIO 2025.pdf
Manual de orientacion y realizacion de pruebas de VIH, sifilis, Hepatitis B.pdf
Patrones no clásicos de herencia-1 (1).pptx
Enfermería comunitaria consideraciones g
PRESENTACION DE ANALISIS PARA EL CURSO BASICO
PARTES DE LAS CELULA E HISTORIA CEL.pptx
SESIÓN 15 - Imagenología Musculoesquelética.pdf
CONTROL_PRENATAL GABYCHU usfx internado r

Curso Synergeyes PS

  • 1. Curso de acreditación SynergEyes ® PS
  • 2. Durante los últimos 30 años, la oftalmología en todo el mundo se ha marcado el objetivo de corregir quirúrgicamente los errores refractivos de sus pacientes . • Aunque se han hecho grandes avances en los últimos años, la complicaciones inherentes a la cirugía refractiva ha dejado a su paso un gran número de pacientes con errores refractivos . Solo durante el año 2006 en EEUU, se realizaron 3,6 millones de cirugias refractivas Si el 3% de los operados presentan problemas visuales post-cirugía, entonces el nicho de pacientes que requieren lentes de contacto después de la intervención es significativo Introducción
  • 3. • Primera lente híbrida aprobada por la FDA con diseño especifico para paciente con corneas oblatas resultado de cirugía refractiva, traumatismos, queratoplastias o anillos intraestromales para queratocono • Centrado, estabilidad y confort durante todo el día con un alto índice de éxito en los casos post cirugía • Diseño de geometria inversa específica para adaptarse a la forma corneal oblata que presentan los pacientes de cirugía refractiva SynergEyes PS
  • 4. • Centro rígido permeable al gas para obtener una excelente calidad visual • Diseñada con tres curvas inversas diferentes para que se adapte a una gran variedad de corneas oblatas • Centrado que permite que coincida centro óptico de la lente con el eje visual que permite la mejora de halos, sensibilidad a la luz o borrosidad • Material hidrofílico en el faldón periférico estable que ayuda al centrado y por tanto mejorando la calidad visual Synergeyes PS es la lente de contacto para corneas oblatas con mejores caracteristicas Especificaciones técnicas
  • 5. Las lentes SynergEyes® PS proporciona buenos resultados en una gran variedad de corneas oblatas, ofreciendo más beneficios que otros productos • Post cirugía refractiva (Post LASIK) • Post queratotomía radial • Post PRK Degeneración marginal pelúcida • Traumatismos corneales • Queratoplastias y pacientes con anillos intraestromales Pacientes candidatos
  • 6. Cara posterior oblata • 6.5 mm de zona optica • 8 curvas base Curves entre 7.6 mm y 9.0 en pasos de 0.2mm • Segunda curva, “Lift” (más cerrada que BC) hasta la unión con el faldón blando a 9.0 mm • 2 faldones blandos, de radios 8.3mm y 8.6mm Lift La lente se ajusta a las diferentes corneas oblatas gracias a la segunda curva o Lift L1 L2 L3 Diseño de la lente
  • 7. 24 Lentes de diagnóstico • Radios entre 7.6 mm y 9.0 mm en pasos de 0.2 mm • 3 Lifts, L1, L2, and L3 para cada radio base Potencia neutra • faldón periférico de 8.6mm • Todas las lentes marcadas con láser Ejemplo: P7686L2 Caja de pruebas
  • 8. Use el set de diagnóstico de SynergEyes ® PS para seleccionar el radio base de la lente inicial, calculada como mean K de los 6mm centrales de la cornea Mean K 38.75D Ejemplo: 36.75D, 40.75D @ 35 = 38.75 D = 8.71 mm Comenzar con el radio base cerrado mas cercano del set de diagnóstico = 8.6 mm BC Adaptación: radio base
  • 9. Seleccione inicialmente Lift “L2” (medium) L2 Adaptación: Lift
  • 10. Coloque la lente entre los dedos índice y corazón (foto), instile una gota de fluoresceina (NaFl) de alto peso molecular en el interior de la lente y rellene con solución salina. Inclinar al paciente hacia delante dirigiendo su barbilla hacia el pecho, la nariz perpendicular al suelo. Retraer los párpados superior e inferior y subir la lente hacia el centro de la córnea. Si usa NaFl, espere entre 30 y 45 segundos para evaluar. Adaptación: inserción
  • 11. Claridad apical en el centro de la cornea (En la adaptación ideal no habrá apoyo de la parte rígida de la lente • No debe haber burbujas en la zona mas plana de la cornea • Ligero apoyo a los 9 mm (unión de ambos materiales) • Alineamiento con la cornea del faldón periférico • Faldón blando sin burbujas ni indentación • La lente debe tener movimiento con el parpadeo 9.mm chord El apoyo se produce en el faldón blando a partir de los 9 mm Adaptación: inserción
  • 12. Cuando hemos obtenido el patrón de NaFl ideal, solo queda realizar la sobrerrefracción Elección de la potencia
  • 13. Si se presentan burbujas, debemos evaluar forma y zona Si las burbujas son centrales se debe a una curva base demasiado cerrada Cerrada 8.6mm BC 8.8mm BC Aplanar (aumentar) el radio de la curva base BC. Solucionando problemas: Burbujas
  • 14. Si las burbujas tienen forma arqueada o estan localizadas en la zona de la unión, o si las burbujas se presentan tanto en la periferia como en el centro: Disminuir el Lift Excesivo Lift Excesivo Lift Lift ideal L2 L2 L1 8.8mm BC 8.8mm BC 8.8mm BC Si se presentan burbujas, debemos evaluar forma y zona Solucionando problemas: Burbujas
  • 15. Excesivo “Lift” Burbuja Solucionando problemas: Burbujas
  • 16. Si se observa excesivo toque, evaluar la localización Si la zona de toque es central: Cerrar (disminuir) el radio de la curva base BC Toque central Claridad L2 L2 8.8mm BC 8.6mm BC Solucionando problemas: Toque
  • 17. Cambios en la curva base Toque central Cerrar curva base 8.8mm BC 8.6mm BC Solucionando problemas: Toque
  • 18. Si el area de toque es periférico: Aumente el Lift Toque periférico Claridad periferica L2 L3 Heavy Touch 8.8mm BC 8.8mm BC Si se observa excesivo toque, evaluar la localización Solucionando problemas: Toque
  • 21. Se puede solicitar un aumento de espesor (EP) cuando no corregimos todo el astigmatismo en la Sbx debido a la flexión de la lente Se puede comprobar la flexión de la lente con el topógrafo o el queratómetro Al realizar estas pruebas con la lente puesta, aparecería un astigmatismo residual Si la flexión de la lente es de más de 0,50 D, el paciente notará mejoria con el EP Considere el diseño EP cuando el el diseño PS standard presenta astigmatismo residual. Solucionando problemas: Flexión
  • 22. En la caja de pruebas se adjunta un diagrama de flujo como guía de adaptación de Synergeyes PS SynergEyes PS
  • 23. Si el faldón blando de 8.6mm presenta burbujas en el borde, pida el faldón blando de 8,3 mm En corneas muy oblatas, con gran diferencia de radios entre la zona central y periférica, será necesario el Lift más cerrado (L3) En corneas oblatas leves el mejor lift será probablemente L1, incluso en algunos casos sea conveniente adaptar las lentes Synergeyes A En corneas post cirugía que presentan ectasia pruebe a adaptar SynergEyes ® Clearkone o KC, en función del grado y localización de la ectasia Otros trucos
  • 24. • 36 años, mujer • Operada de queratotomia radial en 1998 y desarrollo de una infección por acanthamoeba en 2000 en el OD • BCVA en gafas de 20/80 (0,25) • Opacidades corneales y topografia muy irregular • Adaptada con lente escleral desde el año 2005 pero no bien tolerada Caso clínico
  • 25. • 36 años • En Agostos de 2007, se le adaptó lentes SynergEyes ® PS en el OD • SynergEyes ® PS 8.4 BC. - 0.75 D 8.3 SC Lift 2 • Con esta lente el paciente alcanza un BCVA de 20/30 (0,66) • El tiempo de porte es de 10 horas cada día. Ella está cómoda con las lentes y no presenta tinciones corneales Caso clínico
  • 26. Lávese y seque bien las manos. Para conseguir retirar la lente del ojo sus manos deben estar completamente secas. No use lágrimas artificiales antes de quitarse la lente. Ponga sus dedos índice y pulgar juntos. Retirada de la lente
  • 27. Mire hacia adelante. Sostenga la lente por la parte inferior 1 o 2 segundos. Permita que entre aire por debajo de la parte blanda. Retire la lente Todos los paciente deberían ver el video de colocación y retirada de la lente en: www.lenteshibridas.com Retirada de la lente
  • 28. Deben frotar bien la lente todos los días antes de guardarla en su estuche. Para enjuagar su lente use solamente un solución salina sin conservantes. Para la desinfección use un sistema de desinfección por peróxido y para su limpieza Duolens limpiador. Mantenimiento
  • 29. Para limpiar la lente, póngala de forma cóncava en la palma de su mano y ponga unas gotas de limpiador. Frote delicadamente toda la lente con la yema de su dedo con un movimiento circular sobre la palma de su mano. Asegurese de haber limpiado bien toda la lente y después aclare con un buen chorro de solución salina. Mantenimiento
  • 30. Para consultas técnicas contacte con departamento de servicios profesionales: [email_address]

Notas del editor

  • #27: Lens removal is as simple as compressing the bottom edge of the lens to cause the skirt to pucker at the 6 O’clock position, thereby releasing the lens from the surface of the eye. A video to demonstrate proper patient lens care and handling is available on the Synergeyes website at www.synergeyes.com and from SynergEyes Customer Care. Contact your customer care representative to obtain a free copy.
  • #28: Lens removal is as simple as compressing the bottom edge of the lens to cause the skirt to pucker at the 6 O’clock position, thereby releasing the lens from the surface of the eye. A video to demonstrate proper patient lens care and handling is available on the Synergeyes website at www.synergeyes.com and from SynergEyes Customer Care. Contact your customer care representative to obtain a free copy.