Agilent 
U1241B y U1242B 
Multímetros digitales 
portátiles 
Guía del usuario y servicios 
Agilent Technologies
Notificaciones 
© Agilent Technologies, Inc. 2009 – 2012 
Queda prohibida la reproducción total o 
parcial de este manual por cualquier medio 
(incluyendo almacenamiento electrónico o 
traducción a un idioma extranjero) sin 
previo consentimiento por escrito de 
Agilent Technologies, Inc. de acuerdo con 
las leyes de copyright estadounidenses e 
internacionales. 
Número de parte del manual 
U1241-90066 
Edición 
Tercera edición, 4 de mayo de 2012 
Impreso en Malasia 
Agilent Technologies, Inc. 
5301 Stevens Creek Blvd. 
Santa Clara, CA 95051 USA 
Garantía 
El material incluido en este 
documento se proporciona en el 
estado actual y puede modificarse, 
sin previo aviso, en futuras ediciones. 
Agilent renuncia, tanto como 
permitan las leyes aplicables, a todas 
las garantías, expresas o implícitas, 
relativas a este manual y la 
información aquí presentada, 
incluyendo pero sin limitarse a las 
garantías implícitas de calidad e 
idoneidad para un fin concreto. 
Agilent no será responsable de 
errores ni daños accidentales o 
derivados relativos al suministro, uso 
o funcionamiento de este documento 
o la información aquí incluida. Si 
Agilent y el usuario tuvieran un 
acuerdo aparte por escrito con 
condiciones de garantía que cubran el 
material de este documento y 
contradigan estas condiciones, 
tendrán prioridad las condiciones de 
garantía del otro acuerdo. 
Licencias tecnológicas 
El hardware y el software descritos en este 
documento se suministran con una licencia 
y sólo pueden utilizarse y copiarse de 
acuerdo con las condiciones de dicha 
licencia. 
Leyenda de derechos limitados 
Derechos limitados del gobierno de los 
Estados Unidos. Los derechos de software 
y datos técnicos otorgados al gobierno 
federal incluyen sólo aquellos otorgados 
habitualmente a los usuarios finales. 
Agilent otorga esta licencia comercial 
habitual de software y datos técnicos de 
acuerdo con FAR 12.211 (datos técnicos) y 
12.212 (software de computación) y, para el 
Departamento de Defensa, con DFARS 
252.227-7015 (datos técnicos - elementos 
comerciales) y DFARS 227.7202-3 (derechos 
de software comercial de computación o 
documentación de software de 
computación). 
Notificaciones relativas a la 
seguridad 
PRECAUCIÓN 
Un aviso de PRECAUCIÓN indica 
peligro. Informa sobre un 
procedimiento o práctica operativa 
que, si no se realiza o se cumple en 
forma correcta, puede resultar en 
daños al producto o pérdida de 
información importante. En caso de 
encontrar un aviso de 
PRECAUCIÓN, no prosiga hasta 
que hayan comprendido y cumplido 
totalmente las condiciones 
indicadas. 
ADVERTENCIA 
Un aviso de ADVERTENCIA indica 
peligro. Informa sobre un 
procedimiento o práctica 
operativa que, si no se realiza o 
cumple en forma correcta, podría 
causar lesiones o muerte. En caso 
de encontrar un aviso de 
ADVERTENCIA, interrumpa el 
procedimiento hasta que se hayan 
comprendido y cumplido las 
condiciones indicadas. 
II Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Símbolos de seguridad 
Los siguientes símbolos del instrumento y de la documentación indican 
precauciones que deben tomarse para utilizar el instrumento en forma 
segura. 
Corriente Continua (CC) Apagado (alimentación) 
Corriente Alterna (CA) Encendido (alimentación) 
Corriente continua y alterna Precaución, riesgo de 
electrochoque. 
Corriente alterna de tres fases Precaución, peligro (consulte este 
manual para obtener información 
específica respecto de Advertencia 
o Precaución). 
Terminal de conexión (a tierra) Precaución, superficie caliente. 
Terminal de conductor de 
protección 
Posición de salida de un control de 
empuje bi-estable. 
Terminal a marco o chasis Posición de entrada de un control 
de empuje bi-estable. 
Equipotencial CAT III 
1000 V 
Categoría III 1000 V Protección de 
sobrevoltaje 
Equipo protegido completamente 
con doble aislamiento o aislamiento 
reforzado 
CAT IV 
600 V 
Categoría IV 600 V Protección de 
sobrevoltaje 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B III
Marcas regulatorias 
La marca CE es una marca comercial 
registrada de la Comunidad Europea y 
demuestra que el producto cumple con 
todas las directivas legales europeas de 
relevancia. 
La marca de verificación C es una marca 
registrada de la Agencia de 
administración del espectro de Australia. 
Representa cumplimiento de las 
regulaciones de EMC de Australia de 
acuerdo con las condiciones de la Ley de 
radiocomunicaciones de 1992. 
ICES/NMB-001 indica que este 
dispositivo ISM cumple con la norma 
canadiense ICES-001. 
Este instrumento cumple con el requisito 
de rotulado de la Directiva WEEE 
(2002/96/EC). Esta etiqueta adosada al 
producto indica que no se debe desechar 
este producto eléctrico/electrónico con 
los desperdicios del hogar. 
La marca CSA es una marca registrada 
de la Asociación Canadiense de 
Estándares. 
Directiva 2002/96/EC de equipos electrónicos y eléctricos en los 
desperdicios (WEEE) 
Este instrumento cumple con el requisito de rotulado de la Directiva 
WEEE (2002/96/EC). Esta etiqueta adosada al producto indica que no se 
debe desechar este producto eléctrico/electrónico con los desperdicios 
del hogar. 
Categoría del producto: 
En cuanto a los tipos de equipos del Anexo 1 de la directiva WEEE, este 
instrumento se clasifica como "Instrumento de control y supervisión". A 
continuación se presenta la etiqueta adosada al producto: 
No desechar con desperdicios del hogar 
Para devolver este instrumento si no lo desea, comuníquese con la 
oficina de Agilent más cercana, o visite: 
www.agilent.com/environment/product 
para recibir más información. 
IV Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Información de seguridad general 
Las siguientes precauciones generales de seguridad deben respetarse en 
todas las fases de operación, servicio y reparación de este instrumento. 
Si no se respetan estas precauciones o las advertencias específicas 
mencionadas en este manual, se violan las normas de seguridad de 
diseño, fabricación y uso intencional del instrumento. Agilent 
Technologies no asumirá ninguna responsabilidad si el cliente no cumple 
con estos requisitos. 
ADVERTENCIA • Observe todas las leyendas en el instrumento antes de realizar 
conexiones de cableado. 
• Cuando trabaje por sobre 60 DVC, 30 VAC RMS ó 42 V pico, tenga 
cuidado ya que ese rango implica peligro de electrochoque. 
• No mida más que el voltaje señalado (marcado en el multímetro) 
entre terminales, ni entre la terminal y la conexión a tierra. 
• Revise el funcionamiento del multímetro midiendo un voltaje 
conocido. 
• Para medir la corriente, desconecte el circuito de la alimentación 
antes de conectar el multímetro al circuito. Siempre coloque el 
multímetro en serie con el circuito. 
• Siempre que conecte sondas, conecte primero la sonda de prueba 
común. Cuando desconecte sondas, siempre desconecte primero la 
sonda de prueba activa. 
• Desconecte las sondas de prueba del multímetro antes de abrir la 
cubierta de la batería. 
• No utilice el multímetro si la cubierta de la batería no está 
perfectamente cerrada. 
• Reemplace la batería cuando el indicador de batería baja 
parpadee en la pantalla. Esto es para evitar mediciones falsas, las 
cuales pueden causar electrochoques o lesiones. 
• No utilice el producto en una atmósfera explosiva o en presencia de 
gases o emanaciones inflamables. 
• Controle que la carcasa no esté rota ni presente aberturas en el 
plástico. Preste especial atención al aislamiento de los conectores. 
No utilice el multímetro si está dañado. 
• Controle que las sondas de prueba no presenten daños en el 
aislamiento ni metal expuesto y revise la continuidad. No utilice la 
sonda de prueba si está dañada. 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B V
ADVERTENCIA • No utilice fusibles reparados ni soportes para fusibles que hayan 
sufrido cortocircuitos. Para estar siempre protegido de incendios, 
reemplace los fusibles de la línea sólo con fusibles de la misma 
clasificación de voltaje y corriente y del tipo recomendado. 
• No lleve a cabo reparaciones ni ajustes cuando esté solo. Bajo 
ciertas condiciones, puede haber voltajes peligrosos, incluso con el 
equipo apagado. Para prevenir electrochoques peligrosos, el 
personal de reparaciones no debe intentar realizar reparaciones ni 
ajustes internos si no hay presente otra persona capaz de brindar 
primeros auxilios y tareas de resucitación. 
• No instale repuestos ni modifique el equipo para no correr el riesgo 
de crear peligros adicionales. Si el producto precisa reparaciones, 
devuélvalo a la oficina de ventas y reparaciones de Agilent 
Technologies para asegurarse de que se mantengan las medidas de 
seguridad. 
• No utilice el equipo si está dañado ya que pueden haberse afectado 
las medidas de protección de seguridad integradas, ya sea por algún 
golpe, demasiada humedad u otra razón. Desconecte la alimentación 
y no utilice el producto hasta que el personal de reparaciones 
calificado haya verificado que no existen riesgos. Si el producto 
precisa reparaciones, devuélvalo a la oficina de ventas y 
reparaciones de Agilent Technologies para asegurarse de que se 
mantengan las medidas de seguridad. 
PRECAUCIÓN • Desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los 
condensadores de alto voltaje del circuito antes de llevar a cabo 
pruebas de resistencia, continuidad, diodos o capacitancia. 
• Utilice las terminales, la función y el rango adecuados para sus 
mediciones. 
• Nunca mida voltaje cuando esté seleccionada la medición de 
corriente. 
• Asegúrese de insertar en forma correcta la batería en el multímetro y 
respetar la polaridad. 
VI Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Condiciones ambientales 
Este instrumento está diseñado para uso bajo techo en zonas de baja 
condensación y debe usarse con sondas de prueba estándares o 
compatibles. 
Condiciones ambientales Requisitos 
Entorno operativo Precisión máxima de –10 °C a 55 °C 
Humedad relativa operativa Precisión completa hasta 80% HR para 
temperaturas de hasta de 30 °C, 
disminuyendo linealmente a 50% HR a 
55 °C 
Entorno de almacenamiento –20 °C a 70 °C 
Altitud 0 – 2000 metros por IEC 61010-1 2o 
Edición CAT III, 1000 V/ IV, 600 V 
Grado de contaminación Grado de contaminación II 
PRECAUCIÓN Agilent U1241B y U1242B están certificados en forma segura en 
conformidad con los siguientes requisitos de seguridad y EMC: 
• IEC 61010-1:2001 / EN61010-1:2001 
• Estados Unidos: UL 61010-1:2004 
• Canadá: CSA C22.2 No. 61010-1:2004 
• IEC 61326-1:2005/ EN 61326-1:2006 
• Canadá: ICES/NMB-001:2004 
• Australia/Nueva Zelanda: AS/NZS CISPR11:2004 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B VII
Declaración de conformidad (DoC) 
La Declaración de conformidad (DoC) para este instrumento está 
disponible en el sitio web. Puede hacer la búsqueda del DoC por modelo de 
producto o descripción. 
http://regulations.corporate.agilent.com/DoC/search.htm 
NOTA Si no puede encontrar el DoC correspondiente, favor de contactar su 
representante local de Agilent. 
VIII Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
En esta guía... 
1 Introducción El capítulo 1 presenta las características principales y los 
pasos para comenzar a utilizar un multímetro digital portátil U1241B o 
U1242B. También se señalan las funciones principales de las operaciones 
del panel frontal. 
2 Funciones y operaciones El capítulo 2 contiene la información en 
cómo configurar las conexiones para realizar mediciones con el 
instrumento. También describe las funciones y características que se 
encuentran disponibles en los multímetros digitales portátiles U1241B y 
U1242B en indicaciones paso a paso. 
3 Configuración Predeterminada En el capítulo 3 se describe cómo 
modificar y determinar la configuración de fábrica del multímetro digital 
portátil U1241B y U1242B, incluyendo el registro de datos y otras 
funciones. 
4 Servicio y mantenimiento En el capítulo 4 se señalan los servicios de 
garantía, los procedimiento de mantenimiento y soluciones para 
problemas generales que pueden surgir al utilizar el instrumento. 
5 Pruebas de rendimiento y calibración El capítulo 5 contiene los 
procedimientos de prueba de verificación de rendimiento y los ajustes de 
calibración. 
6 Especificaciones y Características El capítulo 6 enumera las 
especificaciones y las características de los multímetros digitales 
portátiles U1241B y U1242B. 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B IX
X Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Contenido 
Contenido 
1 Introducción 1 
Introducción 2 
Control del contenido del envío 3 
Breve Presentación del Panel Frontal 4 
Ajuste de la base de inclinación 4 
Breve presentación del Anunciador 5 
Gráficos de Barra Análogos 6 
Breve presentación del teclado y el control giratorio 6 
Breve descripción de las terminales de entrada 8 
2 Funciones y operaciones 9 
Medición de voltaje 10 
Medición de Corriente (> 440 mA) 10 
Medición de Corriente (< 440 mA) 11 
Medición de escala % de 4 – 20 mA 11 
Medición de frecuencia 12 
Medición de resistencia y prueba de continuidad 12 
Prueba de diodos 13 
Medición de capacitancia 14 
Medición de temperatura 14 
Medición de relación armónica (U1242B) 16 
Cómo utilizar el contador de cambio 16 
Grabación MinMax 18 
Retención de datos (retención de disparador) 18 
Actualizar retención de datos 19 
Null (relativo) 19 
Registro de Datos (U1242B) 20 
Exploración de Medición de temperatura (U1242B) 23 
Verificación de la Capacidad de la Batería 23 
Alertas y advertencia durante la medición 24 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B XI
Contenido 
3 Configuración Predeterminada 25 
Configuraciones 26 
4 Servicio y mantenimiento 29 
Mantenimiento general 30 
Reemplazo de la batería 30 
Reemplazo del fusible 32 
Solución de problemas 33 
Devolución del instrumento para su reparación 35 
5 Pruebas de rendimiento y calibración 35 
Visión general de la Calibración 36 
Calibración electrónica sin abrir la carcasa 36 
Intervalo de calibración 36 
Se recomienda el Ajuste 37 
Equipamiento de prueba recomendado 38 
Prueba de funcionamiento básico 39 
Prueba de luz de fondo 39 
Prueba de pantalla 39 
Prueba de Terminal de Entrada A 40 
Prueba de alerta de Advertencia de Entrada-mA 40 
Proceso de calibración 40 
Consideraciones sobre las pruebas 41 
Conexiones de entrada 42 
Pruebas de verificación del rendimiento 42 
Seguridad en la calibración 46 
Uso del panel frontal para realizar ajustes 48 
Consideraciones sobre los ajustes 49 
Valores de entrada de ajustes válidos 50 
Ajustes de Calibración 51 
Salir del Modo de ajuste 55 
Conteo de calibración 56 
Errores de calibración 56 
XII Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Contenido 
6 Especificaciones y Características 57 
Especificaciones de CC 58 
Especificaciones de CA 59 
Especificaciones de Resistencia 60 
Especificaciones de prueba de continuidad audible / verificación de 
diodo 60 
Especificaciones de temperatura 61 
Especificaciones de capacitancia 62 
Especificaciones de relación armónica 62 
Especificaciones de frecuencia 63 
Especificaciones de operación 64 
Características generales 65 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B XIII
Contenido 
XIV Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Este capítulo presenta las características principales y los pasos para 
comenzar a utilizar un multímetro digital portátil U1241B o U1242B. También 
se señalan las funciones principales de las operaciones del panel frontal. 
1 
Multímetros Digitales Portátiles U1241B y U1242B 
Guía del usuario y servicios 
1 
Introducción 
Introducción 2 
Control del contenido del envío 3 
Breve Presentación del Panel Frontal 4 
Ajuste de la base de inclinación 4 
Breve presentación del Anunciador 5 
Breve presentación del teclado y el control giratorio 6 
Breve descripción de las terminales de entrada 8 
Agilent Technologies
1 Introducción 
Introducción 
Las características clave de los multímetros digitales portátiles son: 
• Voltaje CC, CA y mediciones actuales. 
• Medición de RMS verdadero para la corriente y el voltaje de CA 
• Relación armónica para la calidad de energía de la onda sinusoidal (para 
U1242B) 
• Cambia el contador para detectar el reinicio del interruptor 
• La temperatura ambiente se presenta con cada medición. 
• Medición de temperatura Scan para T1, T2 y T1–T2 (para U1242B) 
• Medición de resistencia hasta 100 MΩ 
• Comprobaciones de diodo y continuidad audible. 
• Medición de capacitancia hasta 10mF 
• Medición de la configuración de la lectura de la escala de porcentajes 
4–20 mA ó 0–20 mA. 
• Prueba de temperatura con compensación 0 C seleccionable (sin 
compensación de temperatura ambiente). 
• Medición de temperatura de tipo K (para U1241B) y tipos J/K (para 
U1242B) 
• MinMax Grabación para lecturas mínimas, máximas y promedio 
• Retención de datos con disparador manual o automático 
• Función Null/Relative 
• Memorias de registro de datos manual o automático (para U1242B) 
• Indicador de capacidad de batería 
• Nivel de brillo ajustable del LED naranja de luz de fondo de la pantalla 
• Calibración a carcasa cerrada 
• Multímetro digital de RMS verdadero y precisión de 10,000 conteos, 
diseñado para cumplir con las normas EN/IEC 61010-1:2001 Categoría III 
Protección de sobretensión de 1000 V, Grado de contaminación II 
2 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Introducción 1 
Control del contenido del envío 
Verifique que ha recibido los siguientes elementos para los elementos estándar 
incluidos o accesorios opcionales que puede haber ordenado. Si falta alguno 
de los elementos anteriores, o si existe un daño y defecto mecánico en el 
multímetro, comuníqueselo a la oficina de ventas de Agilent Technologies más 
cercana. 
Tabla 1-1 Lista de elementos estándar y accesorios opcionales 
Tipo Id. de modelo Elementos 
Estándar Multímetro digital portátil U1241B o U1242B 
Cuatro pilas alcalinas AAA 1.5 V 
Cables de prueba de silicona 
Sondas de 4 mm 
Guía de inicio rápido 
Certificado de calibración 
Opcionales U1162A Pinzas de conexión 
U1163A Recolectores SMT 
U1164A Sondas de prueba de punta fina 
U1181A Sonda de inmersión tipo K 
U1182A Sonda de superficie industrial 
U1183A Sonda de aire 
U1184A Adaptador de sonda de temperatura 
U1185A Sonda y adaptador termopar (tipo J) 
U1186A Sonda y adaptador termopar (tipo K) 
U1583B Abrazadera para corriente alterna 
U1165A Cables de sondas de prueba 
U1168A Cables de prueba estándar con sondas de prueba de 4 mm 
U1169A Cables de prueba estándar con punta de la sonda de 4 mm 
U1171A Kit para colgar magnético 
U1172A Funda para transportar el multímetro digital portátil 
recubierta en aluminio 
U1174A Funda 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 3
1 Introducción 
Breve Presentación del Panel Frontal 
Anunciador 
Teclado 
Control 
giratorio 
Terminal 
de entrada 
Figura 1-1 Panel frontal de los multímetros digitales portátiles U1241B y U1242B 
Ajuste de la base de inclinación 
Inclinación a 60 Inclinación a 30 
Tire hacia fuera de la base para extenderla 
al máximo (aproximadamente 60) 
Figura 1-2 Posiciones de inclinación 
Doble el extremo de la base 
4 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Introducción 1 
Breve presentación del Anunciador 
Para ver la pantalla completa, mantenga presionado mientras gira el 
control giratorio desde la posición OFF hasta cualquier otra posición. Presione 
cualquier tecla para continuar en el modo de funcionamiento normal. 
7 
5 
3 
1 
6 
4 
2 
8 
9 
10 
11 
12 
13 
14 
15 
16 
17 
18 
19 
20 
21 
22 
23 
Figura 1-3 Pantalla del anunciador de un multímetro digital portátil U1242B 
Tabla 1-2 Descripciones de cada anunciador 
No Descripciones No Descripciones 
1 Indicador de gráfico de barras analógico de 21 
segmentos 
12 Modo de Grabación MinMax 
2 Indicador de descarga del condensador 13 Modo de Relación Armónica (U1242B) 
3 Empalme frío de la temperatura ambiente desactivado 14 Modo de Registro de datos (U1242B) 
4 Continuidad audible para función de resistencia y diodo 15 Modo visualización de Registro de datos (U1242B) 
5 Indicador principal 16 Automático o manual para el modo de registro de 
datos y el modo de visualización de registro de datos 
6 Modo de medición CA o CC 17 Pantalla secundaria (pantalla de temperatura) 
7 Rango automático 18 Función matemática Nulo 
8 Diodo / continuidad audible 19 Tipo de termopar para medición de temperatura 
9 Exploración de mediciones de temperatura T1, T2 
y T1 – T2 (para U1242B) 
20 Unidades primarias de medición 
21 Rango de medición 
10 Retención de datos 22 Indicador de batería baja 
11 Mediciones de temperatura T1, T2* ó T1 – T2* 23 Indicador de apagado automático 
* La medición de temperatura T2 y delta (T1 – T2) sólo se encuentran disponibles para U1242B. 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 5
1 Introducción 
Gráficos de Barra Análogos 
Cuando la frecuencia aparece en el indicador principal durante la medición de 
corriente o voltaje, el gráfico de barras representa el valor de corriente o 
voltaje. Cuando la escala de porcentajes de 4–20 mA o 0–20 mA aparece en el 
indicador principal, el gráfico de barras representa el valor de corriente. Cada 
segmento representa 500 o 50 conteos según el rango indicado en el gráfico de 
barras pico. 
Tabla 1-3 Conteos de gráficos de barra 
Rango Conteos/segmento Función 
50 Diodo 
500 V, A, Ω 
Breve presentación del teclado y el control giratorio 
Figura 1-4 Teclado y control giratorio de un multímetro digital portátil U1242B 
6 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Introducción 1 
Tabla 1-4 Descripciones y funciones del teclado 
Función Funciones de primer nivel Rango Funciones de 2o nivel - presione Rango 
OFF Apaga el multímetro 
Medición VCC 0.1 mV a 1000 V Medición VCA 0.1 mV a 1000 V 
Relación armónica (U1242B solamente) 0.0% a 99.9% 
Medición de diodo Cambia la medición del contador 
Medición de resistencia 0.1 W a 100 MW Medición de continuidad audible 
Medición de capacitancia 0.1 nF a 10 mF 
DCμA 0.1 μA a 10 mA Medición ACμA 0.1 μA a 10 mA 
DCmA 0.01 mA a 440 mA Medición ACmA 0.01 mA a 440 mA 
Escala mA% 
ACC 0.001 A a 10 A Medición ACA 0.001 A a 10 A 
T1 Temperatura T1 -40 °C a 1000 °C Mediciones de temperatura T2 y T1–T2 
(para U1242B) 
–40 °C a 1000 °C 
Tabla 1-5 Se puede acceder a las funciones a través del teclado del panel frontal 
Acciones Pasos 
ENCIENDE la luz de fondo Presione 
Verifica la capacidad de la batería Mantenga presionado por > 1 segundo 
Congela el valor medido Presione 
Comienza la grabación MIN/MAX/AVG Mantenga presionado por > 1 segundo 
Compensa el valor medido Presione 
Explora la temperatura medida (para U1242B solamente) Mantenga presionado por > 1 segundo 
Cambia el rango de medición Presione 
Enciende el rango automático Mantenga presionado por > 1 segundo 
Mide la frecuencia para señal CA Presione 
Comienza el registro de datos en forma manual Mantenga presionado por > 1 segundo 
NOTA Por favor, use el rango manual para medir la señal de CA con una 
compensación de CC. 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 7
1 Introducción 
Breve descripción de las terminales de entrada 
ADVERTENCIA Para evitar daños al dispositivo, no exceda el límite de entrada. 
Figura 1-5 Terminal de entrada de un multímetro digital portátil U1242B 
Tabla 1-6 Conexiones de la terminal para diferentes funciones de medición 
Funciones de medición Terminal de entrada Protección contra sobrecarga 
Voltaje 
Diodo R.M.S. de 1000 V 
COM 
R.M.S. de 1000 V 
Resistencia Corriente de cortocircuito < 0.3 A 
Capacitancia 
A & mA A mA COM Fusible de acción rápida de 440 mA / 
1000 V 30 kA 
A A COM Fusible de acción rápida de 11 A / 
1000 V 30 kA 
Temperatura +T1 –T1 R.M.S. de 1000 V 
Temperatura (para U1242B 
solamente) 
+T2 –T2 Fusible de acción rápida de 440 mA / 
1000 V 30 kA 
8 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Este capítulo contiene información detallada sobre cómo configurar las 
conexiones para realizar las mediciones con el multímetro utilizando los 
multímetros digitales portátiles U1241B y U1242B. El capítulo está basado en 
la información de la Guía de inicio rápido. 
9 
Multímetros Digitales Portátiles U1241B y U1242B 
Guía del usuario y servicios 
2 
Funciones y operaciones 
Medición de voltaje 10 
Medición de Corriente (> 440 mA) 10 
Medición de Corriente (< 440 mA) 11 
Medición de escala % de 4 – 20 mA 11 
Medición de frecuencia 12 
Medición de resistencia y prueba de continuidad 12 
Prueba de diodos 13 
Medición de capacitancia 14 
Medición de temperatura 14 
Medición de relación armónica (U1242B) 16 
Cómo utilizar el contador de cambio 16 
Grabación MinMax 18 
Retención de datos (retención de disparador) 18 
Actualizar retención de datos 19 
Null (relativo) 19 
Registro de Datos (U1242B) 20 
Exploración de Medición de temperatura (U1242B) 23 
Verificación de la Capacidad de la Batería 23 
Alertas y advertencia durante la medición 24 
Agilent Technologies
2 Funciones y operaciones 
Medición de voltaje 
ADVERTENCIA Asegúrese de que las conexiones de las terminales sean las correctas para esa 
medición en particular antes de comenzar a medir. Para evitar daños al dispositivo, no 
exceda el límite de entrada. 
Medición de Voltaje CC Medición de Voltaje CA 
Presione para 
seleccionar la medición de 
corriente de CA. 
(U1241B) o 
(U1242B) 
Medición de Corriente (> 440 mA) 
Medición de corriente CC Medición de corriente CA 
Presione para 
seleccionar la medición 
de corriente de CA. 
10 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Funciones y operaciones 2 
Medición de Corriente (< 440 mA) 
NOTA Si el valor medido es menor a 440 mA, utilice el modo de medición de corriente mA o A. 
Presione para 
seleccionar la medición 
de corriente de CA. 
Medición de escala % de 4 – 20 mA 
El % de escala de 0 – 20 mA ó 4 – 20 mA es 
seleccionable en el modo de 
configuración. La escala mA% para 4-20 ó 
0-20 se muestra en el indicador principal 
y el gráfico de barra indica el valor de 
corriente. La lectura de escala 25% 
representa CC 8 mA a 4 – 20mA, y CC 
5 mA a 0 – 20mA. 
Presione 
en la posición 
. 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 11
2 Funciones y operaciones 
Medición de frecuencia 
Presione en 
la posición 
(U1241B) o 
(U1242B) 
La medición de frecuencia es aplicable 
para mediciones de corriente CC y CA. 
El gráfico de barra se utiliza para 
indicar el valor del voltaje CA. Otra 
opción es presionar el botón 
para que se muestre el valor del voltaje 
CA. El multímetro regresará 
automáticamente al indicador de valor 
de frecuencia luego de tres segundos. 
Medición de resistencia y prueba de continuidad 
PRECAUCIÓN Desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alto 
voltaje antes de medir la resistencia para evitar posibles daños al multímetro o al 
dispositivo probado. 
Presione en la 
posición para 
activar la función de 
comprobación de 
continuidad 
Rango de medición El sonido se emite cuando 
1000.0  < 10  
10.000 k < 100  
100.00 k < 1 k 
1.0000 M < 10 k 
10.000 M < 100 k 
100.00 M < 1 M 
12 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Funciones y operaciones 2 
NOTA 
Presione el botón para seleccionar el rango de medición 1 kW a 100 MW. 
Prueba de diodos 
PRECAUCIÓN Desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alto 
voltaje antes de probar diodos para evitar posibles daños al multímetro. 
Polarización directa Polarización inversa 
NOTA El multímetro puede indicar una polarización directa del diodo de hasta 1.1 V 
aproximadamente. Habitualmente se encuentra en el rango de 0.3 a 0.8 V. 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 13
2 Funciones y operaciones 
Medición de capacitancia 
PRECAUCIÓN Desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alto 
voltaje antes de medir la capacitancia para evitar posibles daños al multímetro o el 
dispositivo probado. Para confirmar que se descargaron los condensadores, utilice la 
función de voltaje de CC. 
Medición de temperatura 
Consejos para las mediciones: 
• Para medir capacitancias superiores a 
10,000μF, descargue primero el 
condensador y manualmente seleccione 
un rango adecuado de medición. Esto 
acelerará el tiempo de medición para 
obtener el valor de capacitancia 
correcto. 
• Asegure la polaridad correcta cuando 
mida los condensadores polarizados. 
• Para medir pequeñas capacitancias, 
presione con los cables de 
prueba abiertos para sustraerla 
capacitancia residual del multímetro y 
los cables. 
PRECAUCIÓN • No doble los cables del termopar en ángulos muy cerrados. Si los deja doblados 
mucho tiempo pueden romperse. 
• No haga contacto entre el sensor de temperatura y cualquier superficie que tenga 
voltaje activo o fuentes de corriente, ya que la fuente de voltaje implicará peligro de 
electrochoque. 
14 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Funciones y operaciones 2 
Consejos para las mediciones: 
• Limpie la superficie de medición y 
recuerde desactivar la energía 
aplicada. 
• Al medir temperaturas, mueva el 
termopar por la superficie hasta 
obtener la medición de temperatura 
más elevada. 
• Para hacer una medición rápida, 
utilice la compensación de 0 °C para 
ver la variación de temperatura del 
sensor del termopar. La 
compensación de 0 °C ayuda a medir 
la temperatura relativa. 
Si está trabajando en un entorno variado, donde la temperatura ambiente no 
es constante, haga lo siguiente: 
1 Presione por más de un segundo para activar la compensación 0 °C. 
Esta función permite realizar una medición rápida de la temperatura 
relativa. 
2 Evite el contacto entre la sonda de termopar y la superficie de medición. 
3 Tras obtener una medición constante, presiones para fijarla como 
temperatura de referencia relativa. 
4 Toque la superficie de medición con la sonda de termopar. 
5 Lea el indicador para ver la temperatura relativa. 
Presione 
en la 
posición T1T2 
(U1242B) para 
activar la función 
T2 
NOTA La medición de temperatura T2 sólo se encuentra disponible para U1242B. 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 15
2 Funciones y operaciones 
Medición de relación armónica (U1242B) 
Presione 
en la posición 
La función de relación armónica indica la 
desviación de forma de onda no sinusoide 
a otra sinusoide perfecta desde el rango de 
0% a 100%. Una forma de onda sinusoide 
pura sin armonía da un valor de 0.0%. 
También, puede presionar el botón 
para que se muestre el valor RMS del 
voltaje CA. El multímetro regresará 
automáticamente al indicador de valor de 
relación armónica luego de 3 segundos. 
Cómo utilizar el contador de cambio 
El contador de cambio se utiliza para 
verificar la condición abierta/cerrada del 
botón cambio, relé o presionar. El 
multímetro proporciona la base de tiempo 
de 10 y 100 segundos, o la base de tiempo 
definida por el usuario. 
Esta función detecta la condición del 
controlador en normalmente cerrado (Nivel 
bajo) o normalmente abierto (Nivel alto) de 
un circuito con un voltaje menor a 3 V. El 
contador de cambio cuenta la intermitencia 
por más de 250 segundo. 
Presione 
en la 
posición 
16 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Funciones y operaciones 2 
1 Elimine la energía en los contactos o el control antes medido. 
2 Presione en la posición para activar la función de contador 
de cambio. El multímetro detectará la condición tal como se muestra en la 
Tabla 2-1. 
Tabla 2-1 Pantalla del anunciador para cada condición de cambio. 
Condición del cambio Cambio de circuito Pantalla 
Nivel bajo (< 430 W) Cerrado normalmente Lo 
Intermitente Cerrado a abierto Número de contador de 
cambio 
Intermitente Abierto a cerrado Número de contador de 
cambio 
Nivel alto Abierto normalmente Hi 
3 Presione para reiniciar el contador de cambio, el multímetro 
verificará la condición de cambio de corriente y establecerá reconocimiento 
intermitente para el contador. 
4 Presione para seleccionar la base de tiempo en 10 segundos, 100 
segundos o Manual (definido por el usuario). El indicador secundario 
muestra 10, 100 o HAn respectivamente. 
5 La primera intermitencia hará que el multímetro emita un sonido y 
comience a descontar la base de tiempo. Cada intermitencia aumentará el 
contador una vez. 
6 El valor del contador y la base de tiempo se muestran en el indicador 
principal y en el indicador secundario respectivamente. 
Presione para iniciar el siguiente conteo. 
7 Presione para salir de la función contador de cambio. 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 17
2 Funciones y operaciones 
Grabación MinMax 
1 Presione durante más de 1 segundo para ingresar al modo 
Grabación MinMax. El multímetro ahora está en modo continuo o modo sin 
retención de datos (sin disparador). 
2 El sonido se escucha cuando se registra un nuevo valor máximo o mínimo. 
3 Presione para desplazarse a través de las lecturas máxima, mínima, 
promedio y actual. El anunciador ilumina MAX, MIN, AVG o MAXMINAVG 
correspondientemente a las lecturas presentadas. 
4 Presione durante más de 1 segundo para salir del modo Grabación 
MinMax. 
NOTA • El valor promedio es el promedio real de todos los valores medidos en el modo 
Grabación MinMax. 
• Si se registra una sobrecarga, la función promedio se detendrá y el valor promedio se 
convierte en OL (sobrecarga). 
• La función apagado automático ( ) se desactiva en el modo de Grabación MinMax. 
Retención de datos (retención de disparador) 
La función de retención de datos permite a los usuarios congelar el valor 
digital en pantalla. 
1 Presione para congelar el valor en pantalla y para ingresar al 
modo de disparador manual. Note que se muestra el anunciador . 
2 Presione para disparar el congelado del siguiente valor que se está 
midiendo. El anunciador titilará antes de que se actualice el nuevo 
valor en la pantalla. 
3 Presione durante más de un segundo para salir de este modo. 
18 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Funciones y operaciones 2 
Actualizar retención de datos 
Es necesario que los usuarios activen Actualizar Retención en el modo 
configuración. 
1 Presione el botón para ingresar al modo Actualizar retención. 
El valor actual se retendrá, y se muestra el anunciador . 
2 El multímetro está preparado para retener el nuevo valor de medición 
cuando su variación exceda la configuración del conteo de variaciones, y el 
anunciador titile. 
3 El valor de retención se actualizará hasta que el valor se medición sea 
estable. El anunciador dejará de titilar y permanecerá encendido, 
se escuchará un tono audible para recordarle al usuario. 
4 Vuelva a presionar para desactivar esta función. 
NOTA • Para las mediciones de voltaje, corriente y capacitancia, el valor de retención no se 
• Para las mediciones de resistencia y diodos, el valor de retención no se actualizará si la 
• Es posible que el valor de retención no se actualice cuando la medición no alcance el 
Null (relativo) 
actualizará si la medición es menor a 50 números. 
medición está en “OL”(estado abierto). 
estado estable para todas las mediciones. 
La función Null resta un valor almacenado de la medición actual y muestra la 
diferencia entre los dos valores. 
1 Presione para almacenar la medición en pantalla como valor de 
referencia que se restará de las siguientes mediciones y para poner el 
indicador en cero. Aparecerá Null en el anunciador. 
2 Presione para ver el valor de referencia almacenado. El anunciador 
Null titilará durante tres segundos antes de que el indicador regrese a cero. 
Para salir de este modo, presione mientras Null titile en pantalla. 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 19
2 Funciones y operaciones 
NOTA • En la medición de resistencia, el multímetro lee un valor que no es cero debido a la 
presencia de la resistencia de los cables de prueba. Utilice la función Null para poner en 
cero el efecto de la resistencia del cable de prueba. 
• En la medición de voltaje de CC, el efecto térmico afectará la precisión. Ponga en corto 
los cables de prueba y presione cuando el valor en pantalla esté estable para 
poner en cero el indicador. 
Registro de Datos (U1242B) 
La función registro de datos almacena los datos en la memoria no volátil. Por 
lo tanto, los datos permanecen guardados cuando el multímetro está apagado. 
El registro de datos sólo toma el valor del indicador principal. Se ofrecen dos 
opciones registro de datos — funciones de registro Manual (hand) e Intervalo 
(automático). 
Tabla 2-2 Funciones disponibles para el registro de datos 
Función Mode Rango 
Voltaje CC, CA 1000 mV a 1000 V 
Corriente CC, CA, % de mA 1000 A a 10 mA 
Hz CA Auto 
Relación armónica CA Auto 
W Continuidad 1000 W a 100 MW 
Diodo 1.1 V 
Contador de control 10, 100, HAn 
Capacitancia 1000 nF a 10 mF 
Temperatura T1, T2, T1 – T2, 
Relativo 
Modo de grabación MAX, MIN, AVG, MAXMINAVG 
HOLD 
20 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Funciones y operaciones 2 
Registro manual 
Para activar la función de registro manual (hand), seleccione el modo de 
registro Manual en el modo Configuración. 
1 Presione (Log) durante más de un segundo para almacenar el valor 
actual y la función del indicador principal en la memoria. 
2 Vuelva a presionar (Log) para obtener el siguiente valor que desee 
guardar en la memoria, consulte la Figura 2-1. 
3 Presione (Log) durante más de un segundo para salir de este modo. 
Figura 2-1 Indicador de registro manual 
NOTA La cantidad máxima de datos que pueden almacenarse son 100 entradas. Tras llenar las 100 
entradas, aparecerá el anunciador “FUL” en el indicador secundario. 
Registro de intervalo 
Para activar la función de registro de Intervalo (automático), seleccione el 
registro de Intervalo al definir la configuración de intervalo en el modo 
Configuración. 
1 Presione (Log) durante más de un segundo para guardar el valor 
actual 
y la función del indicador principal en la memoria. 
2 La medición se registra automáticamente en la memoria en cada intervalo 
especificado en el modo Configuración, consulte la Figura 2-2 
3 Presione (Log) durante más de un segundo para salir de este modo. 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 21
2 Funciones y operaciones 
NOTA Al activar el registro de intervalo (automático), se desactivan todas las operaciones del 
teclado, con excepción de la función Log. 
Figura 2-2 Indicador de registro de intervalo 
NOTA La cantidad máxima de datos que pueden almacenarse son 200 entradas. Tras llenar las 200 
entradas, aparecerá el anunciador “FUL” en el indicador secundario. 
Revisión de los datos registrados 
1 Presione (View) durante más de 1 segundo para ingresar al modo 
Visualización de Registro. Se presentarán la última entrada grabada y el 
último índice de registro en el indicador secundario. 
2 Presione para subir o para bajar por los datos registrados. Presione 
para seleccionar el primer registro y presione para seleccionar el 
último registro para una navegación rápida. 
3 Presione para pasar del modo de revisión de registro manual al de 
intervalo (automático) y viceversa. 
4 Presione (View) durante más de 1 segundo para salir al modo 
Visualización de Registro. 
Eliminación de los datos registrados 
Presione (Log) durante más de un segundo en el modo respectivo 
Revisión de registro (manual o de intervalo) para eliminar todos los datos 
registrados en la memoria. 
22 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Funciones y operaciones 2 
Exploración de Medición de temperatura (U1242B) 
Esta función de exploración de medición de temperatura les permite a los 
usuarios medir e indicar la temperatura T1, T2 y T1-T2 en forma secuencial. 
1 Mantenga presionado el botón (Scan) durante más de un segundo 
para activar el modo Scan. Note que el multímetro explorará a través e 
indicará el valor de T1, T2 y T1-T2 en forma periódica. 
2 El multímetro se configurará a los estados para T1, T2, o T1-T2 cuando 
desactive el modo Scan al presionar (Scan) durante más de un 
segundo. 
Verificación de la Capacidad de la Batería 
La señal de batería parpadeará cuando el voltaje de la batería caiga por 
debajo de 4.4 V. Una vez que se presenta la señal de batería baja, se 
recomienda enfáticamente que reemplace las baterías en forma inmediata. 
Consulte Reemplazo de la batería en el capítulo 4. 
Para verificar la capacidad de la batería, consulte los siguientes pasos: 
1 Presione (Bat) durante más de un segundo para visualizar la 
capacidad de la batería. El multímetro regresará a la función normal en 
forma automática luego de tres segundos. 
2 El indicador principal ilustra el anunciador bAt titilando y el gráfico de 
barras indica la capacidad de la batería en porcentaje proporcional desde 
4.2 V (0%) a 6.0 V (100%). 
Figura 2-3 Indicador de capacidad de batería 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 23
2 Funciones y operaciones 
Alertas y advertencia durante la medición 
Alerta de sobrecarga 
ADVERTENCIA Por su seguridad, preste atención a la alerta. Cuando se lo alerte, extraiga los cables de 
prueba de la fuente de medición. 
El multímetro genera una alerta de sobrecarga para la medición de voltaje en 
los modos de rango manual y automático. El multímetro emite un sonido 
periódicamente cuando el voltaje de la medición supera los 1100.0 V. Por su 
seguridad, preste atención a la alerta. 
Alerta de Advertencia de Entrada-A 
El multímetro emite un sonido de alerta cuando se inserta el cable de prueba 
en la terminal de entrada A pero el control giratorio no se encuentra en la 
ubicación A correspondiente. En el indicador principal titila AErr hasta que 
se extraiga el cable de prueba de la terminal de entrada A. Este alerta de 
advertencia no se encuentra disponible en el modo medición de temperatura 
T1/T2. 
Alerta de Advertencia de Entrada-mA 
El multímetro emite un bep de alerta cuando la terminal de entrada A/mA 
detecta un nivel de voltaje mayor a 1.6 V. El indicador muestra al anunciador 
CErr titilando hasta que se extrae el cable de prueba de la terminal de entrada 
A/mA. 
24 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
25 
Multímetros Digitales Portátiles U1241B y U1242B 
Guía del usuario y servicios 
3 
Configuración Predeterminada 
Agilent Technologies 
Configuraciones 26 
En este capítulo se describe cómo modificar y determinar la configuración de 
fábrica del multímetro digital portátil U1241B y U1242B, incluyendo el 
registro de datos y otras funciones.
3 Configuración Predeterminada 
Configuraciones 
1 Ponga el multímetro en OFF para apagarlo. 
2 Desde la posición OFF, mantenga presionado (Setup) mientras gira 
el control hacia cualquier posición que no sea OFF. 
NOTA Después de escuchar un sonido, el multímetro se encuentra en modo Configuración y 
puede liberar el botón . 
Para cambiar la configuración de un elemento del menú en el modo 
Configuración, siga estos pasos: 
1 Presione o para desplazarse a través de los elementos del menú. 
2 Presione o para desplazarse a través de las configuraciones 
disponibles. Consulte la Tabla 3-1 para obtener detalles de cada opción 
disponible. 
3 Presione (Save) para guardar los cambios. Estos parámetros 
permanecen en la memoria no volátil. 
4 Mantenga presionado (Setup) durante más de un segundo para salir 
del modo Configuración. 
26 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Configuración Predeterminada 3 
Tabla 3-1 Opciones de configuración disponible en el modo Configuración 
Elemento del menú Opciones de configuración disponibles Valores de 
Configu- fábrica 
Descripción de clavija Descripción 
ración 
rHd Retención de 
disparador 
OFF Permite Retención de datos (disparador manual) 500 
100–1000 Establece el conteo de variaciones que determina 
la actualización de la retención de datos 
(disparador automático) 
SCA Escala de porcentajes 0–20 mA, 
4–20 mA 
Configura la lectura de escala % de 0 a 20 mA o 
4 a 20 mA 
4–20 mA 
FrE Frecuencia mínima 
que puede medirse 
0.5 Hz, 1 Hz, 
2 Hz, 5 Hz 
Configura la frecuencia mínima que puede 
medirse en el modo Medición CA 
0.5 Hz 
bEP Frecuencia del sonido 2400 Hz, 
1200 Hz, 
600 Hz, 300 Hz 
Establece la frecuencia del sonido del multímetro 2400 Hz 
OFF Desactiva el sonido del multímetro 
Termopar tYPE Ajusta el tipo de termopar a tipo K tYPE K 
tYPE[1] Ajusta el tipo termopar a tipo J (para U1242B) 
tYPE mV Configura la medición 100 mV para la entrada T1 
tnP 
Registro Registro de Datos 
(para U1242B) 
Hand Permite el registro de datos en forma manual Hand 
1–9999 Configura el intervalo para registro automático de 
datos de 1 a 9999 segundos. Presiones 
para alternar los dígitos que va a ajustar. 
APF Apagado automático[1] 1–99 m Ajusta el temporizador en minutos para apagado 
automático 
15 m 
OFF Desactiva el apagado automático 
Lit Temporizador de luz de 
fondo 
1–99 Establece el temporizador en segundos para 
apagado automático de la luz de fondo de la pantalla 
15 
OFF Desactiva el apagado automático de la luz de 
fondo de la pantalla 
dAC CA o CC predeterminada 
para mediciones de 
voltaje y corriente 
dC, AC Define la configuración deseada de CA o CC para 
la medición de voltaje o corriente una vez que el 
multímetro está encendido. 
dC 
rSt Restablecer dFAU Reestablece el multímetro a las configuraciones 
de fábrica al mantener presionado durante 
más de 1 segundo. Un sonido indica que se está 
realizando el reestablecimiento. 
dFAU 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 27
3 Configuración Predeterminada 
Elemento del menú Opciones de configuración disponibles Valores de 
fábrica 
Descripción Pantalla Descripción 
Temperatura[2] d-CF Configura la medición de temperatura a °C, 
presionando para cambiar la unidad de 
medición a °F 
d-CF 
d-F Establece la medición de temperatura en ºF 
d-FC Establece la medición de temperatura en ºF, 
presionando para cambiar la unidad de 
medición a °C 
d-C Establece la medición de temperaturas en ºC 
[1] Para activar el multímetro luego de haberse apagado automáticamente, presione cualquier botón 
para regresar al modo funcional correspondiente. 
[2] Para visualizar el menú temperatura ( ), presione durante más de un segundo. 
Configu-ración 
tnP 
tnP 
28 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
En este capítulo se señalan los servicios de garantía, los procedimientos de 
mantenimiento y las soluciones para problemas generales que pueden surgir 
al utilizar el instrumento. Las reparaciones no mencionadas en este manual 
sólo debe realizarlas personal calificado. 
29 
Multímetros Digitales Portátiles U1241B y U1242B 
Guía del usuario y servicios 
4 
Servicio y mantenimiento 
Mantenimiento general 30 
Reemplazo de la batería 30 
Reemplazo del fusible 32 
Solución de problemas 33 
Devolución del instrumento para su reparación 35 
Agilent Technologies
4 Servicio y mantenimiento 
Mantenimiento general 
ADVERTENCIA Para prevenir electrochoques o daños al multímetro, asegúrese de que no haya agua en 
la carcasa. 
Además de lo mencionado, el polvo o la humedad en las terminales pueden 
distorsionar las mediciones. Los pasos de limpieza son los siguientes: 
1 Apague el multímetro y quite los cables de prueba. 
2 Voltee el multímetro y sacuda el polvo que se haya acumulado en las 
terminales. 
3 Frote la carcasa con un paño húmedo y un poco de detergente. No use 
abrasivos ni solventes. Frote los contactos de cada terminal con un hisopo 
limpio con alcohol. 
Reemplazo de la batería 
ADVERTENCIA No descargue la batería poniéndola en corto ni invierta la polaridad. 
PRECAUCIÓN Para evitar daños en el instrumento por fuga de la batería: 
• Siempre extraiga las baterías agotadas inmediatamente. 
• Siempre retire las baterías y guárdelas por separado si no va a utilizar el 
multímetro durante un largo período. 
30 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Servicio y Mantenimiento 4 
Este multímetro posee batería de 6.0 V (4 baterías de 1.5 V ) que deben ser del 
tipo especificado. Para asegurarse de que el multímetro funciona de acuerdo 
con las especificaciones se recomienda que reemplace la batería tan pronto 
como el indicador de batería baja se muestre titilando. Consulte los siguientes 
procedimientos para reemplazar la batería: 
1 Levante la base del panel posterior del instrumento. 
2 Afloje el tornillo de la cubierta de la batería. 
3 Levante y extraiga la cubierta de la batería. 
4 Reemplace las baterías especificadas, y asegure la correcta polaridad de las 
mismas. 
5 Invierta el procedimiento de apertura de la cubierta para cerrarla. 
Tipos de batería ANSI/NEDA IEC 
Alcalina 24A LR03 
Cloruro de Zinc 24D R03 
Figura 4-9 Reemplazo de la batería 
tornillo de cubierta 
de batería 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 31
4 Servicio y mantenimiento 
Reemplazo del fusible 
NOTA Se recomienda a los usuarios utilizar guantes limpios y secos cuando 
reemplace el fusible. No toque ningún componente salvo el fusible y las partes 
plásticas. No se necesita recalibración luego de reemplazar el fusible. 
1 Apague el multímetro y quite los cables de prueba de los instrumentos 
externos. 
2 Afloje los cuatro tornillos de la carcasa inferior, levante y retire la cubierta. 
3 Extraiga con cuidado el Fusible 1 defectuoso haciendo palanca en un 
extremo del fusible y retirándolo del soporte, consulte la Figura 4-10. 
4 Reemplace con un nuevo fusible del mismo tamaño y clasificación en el 
centro del soporte. 
Fusible 1 (440 mA/1000V) 
Figura 4-10 Reemplazo del Fusible 1 
5 Si quiere sustituir el Fusible defectuoso 2, extraiga el Fusible. Afloje los 
cuatro tornillos (se muestra en la Figura 4-11) para levantar y extraer el 
tablero de circuito de la carcasa superior. 
6 Extraiga con cuidado el Fusible 2 defectuoso haciendo palanca en un 
extremo del fusible flojo y retirándolo del soporte, consulte la Figura 4-11. 
32 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Servicio y Mantenimiento 4 
7 Reemplace con un nuevo fusible del mismo tamaño y clasificación en el 
centro del soporte. 
Fusible 2 (11 A/1000 V) 
Figura 4-11 Reemplazo del Fusible 2 
8 Vuelva a colocar el fusible 1 en su posición original y vuelva a ajustar el 
tablero de circuito y la cubierta respectivamente. 
Solución de problemas 
ADVERTENCIA Para prevenir electrochoques, no realice reparaciones a menos que esté calificado para 
hacerlo. 
Si el instrumento no funciona bien, controle las baterías y los cables de 
prueba, reemplácelos si es necesario. Si el instrumento aún no funciona, 
controle los procedimientos de identificación tal como se lo describe en la 
Tabla 4-10. 
Tabla 4-10 Sugerencias para solucionar problemas básicos 
Problema Identificación 
No aparece nada en pantalla tras 
encender el multímetro 
• Controle la polaridad de las baterías y reemplácelas si es necesario. 
Asegúrese de que las baterías reemplazadas sean nuevas, se recomienda 
no mezclar baterías antiguas con nuevas. 
No hay ningún sonido • Controle el modo de configuración y verifique si el sonido está en OFF. 
Luego seleccione la frecuencia de impulso deseada. 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 33
4 Servicio y mantenimiento 
No se realizó la medición de 
corriente 
• Controle el fusible. 
Para las reparaciones, sólo utilice los repuestos especificados. La Tabla 4-11 
muestra los números de las piezas de repuesto. 
Tabla 4-11 Lista de número de piezas de repuesto 
Número de pieza Descripción 
2110-1400 Fusible de acción rápida 1000 V, 0.44 A (10 mm x 35 mm) 
2110-1402 Fusible de acción rápida 1000 V, 11 A (10 mm x 35 mm) 
34 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Servicio y Mantenimiento 4 
Devolución del instrumento para su reparación 
Antes de enviar el instrumento para que se lo repare o sustituya, Agilent 
recomienda que se adquieran las instrucciones de envío en el Centro de 
servicio de Agilent Technologies. Es importante comprender con claridad las 
instrucciones para que el envío sea seguro. 
1 Escriba la siguiente información en una etiqueta y péguela en el 
instrumento. 
• Nombre y domicilio del dueño 
• Número del modelo del instrumento 
• Número de serie del instrumento 
• Descripción de la reparación requerida o indicaciones sobre la falla 
2 Retire todos los accesorios del instrumento. No incluya accesorios a menos 
que estén asociados con el inconveniente. 
3 Cubra el instrumento con plástico o papel pesado para protegerlo. 
4 Embálelo en goma espuma u otro material similar para protegerlo de los 
golpes y colóquelo en una caja sólida. 
Se recomienda utilizar la caja original o solicitar los materiales a la Oficina 
de ventas de Agilent Technologies. Si esto no fuera posible, coloque entre 8 
y 10 cm (3 y 4 pulgadas) de material antigolpe y libre de estática alrededor 
del instrumento a fin de que no se mueva cuando lo transporten. 
5 Selle la caja. 
6 Indique en la caja que se trata de algo FRÁGIL. 
En la correspondencia posterior, refiérase al instrumento por su número de 
modelo y número completo de serie. 
Agilent recomienda asegurar siempre los envíos. 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 35
4 Servicio y mantenimiento 
36 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Este capítulo contiene procedimientos de pruebas de verificación de 
rendimiento y ajustes de calibración. Las pruebas de rendimiento se 
diseñaron para verificar los multímetros digitales portátiles U1241B o U1242B 
y asegurar que el multímetro esté funcionando dentro de las especificaciones 
publicadas. 
35 
Multímetros Digitales Portátiles U1241B y U1242B 
Guía del usuario y servicios 
5 
Pruebas de rendimiento y calibración 
Visión general de la Calibración 36 
Equipamiento de prueba recomendado 38 
Prueba de funcionamiento básico 39 
Proceso de calibración 40 
Consideraciones sobre las pruebas 41 
Pruebas de verificación del rendimiento 42 
Seguridad en la calibración 46 
Consideraciones sobre los ajustes 49 
Ajustes de Calibración 51 
Conteo de calibración 56 
Errores de calibración 56 
Agilent Technologies
5 Pruebas de rendimiento y calibración 
Visión general de la Calibración 
NOTA Asegúrese de que ha leído Consideraciones sobre las pruebas antes de calibrar el 
instrumento. 
Calibración electrónica sin abrir la carcasa 
El multímetro se puede calibrar sin abrir la carcasa. No es necesario realizar 
ajustes mecánicos internos. El dispositivo calcula los factores de corrección 
con base en los valores de referencia que el usuario ingresa. Los nuevos 
factores de corrección se guardan en la memoria no volátil hasta que se realice 
la próxima calibración. La memoria de calibración no volátil EEPROM no 
cambia cuando se apaga el instrumento. 
Intervalo de calibración 
Un intervalo de 1 año es adecuado para la mayoría de las aplicaciones. Las 
especificaciones de precisión se garantizan sólo si el ajuste se realiza en 
intervalos de calibración regulares. Las especificaciones de precisión no 
tendrán garantía si el intervalo de calibración es superior a un año. Agilent no 
recomienda que se extienda el intervalo de calibración por más de 2 años para 
ninguna de las aplicaciones. 
36 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Pruebas de rendimiento y calibración 5 
Se recomienda el Ajuste 
Las especificaciones sólo se garantizan dentro del periodo declarado desde el 
último ajuste. Agilent recomienda que se realicen los ajustes durante el 
proceso de calibración para obtener un mejor rendimiento. Esto le garantiza 
que los U1241B/U1242B permanecerán dentro de los rangos especificados. 
Este criterio de reajuste proporciona la mejor estabilidad a largo plazo. 
Los datos del rendimiento se miden durante las Pruebas de verificación de 
rendimiento y esto no garantiza que el multímetro permanecerá dentro de los 
límites a menos que se realice el ajuste. 
Consulte Conteo de calibración y compruebe que se hayan realizado todos los 
ajustes. 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 37
5 Pruebas de rendimiento y calibración 
Equipamiento de prueba recomendado 
El equipamiento de prueba recomendado para verificar el rendimiento y los 
procedimientos de ajuste se enumera más abajo. Si el equipo indicado no está 
disponible, sustituya por uno de precisión equivalente. 
Tabla 5-1 Equipamiento de prueba recomendado 
Aplicación Equipamiento recomendado Requisitos de precisión recomendados 
Voltaje CC Fluke 5520A <Especificaciones de 1 año del 
instrumento 1/5 
Corriente CC Fluke 5520A <Especificaciones de 1 año del 
instrumento 1/5 
Voltaje CA Fluke 5520A <Especificaciones de 1 año del 
instrumento 1/5 
Corriente CA Fluke 5520A <Especificaciones de 1 año del 
instrumento 1/5 
Resistencia Fluke 5520A <Especificaciones de 1 año del 
instrumento 1/5 
Frecuencia Fluke 5520A <Especificaciones de 1 año del 
instrumento 1/5 
Capacitancia Fluke 5520A <Especificaciones de 1 año del 
instrumento 1/5 
Diodo Fluke 5520A <Especificaciones de 1 año del 
instrumento 1/5 
Temperatura Fluke 5520A 
Sensor térmico tipo K 
<Especificaciones de 1 año del 
instrumento 1/5 
Corto Conector de cortocircuito – conector dual 
tipo banana con cable de cobre entre 2 
terminales 
<Especificaciones de 1 año del 
instrumento 1/5 
38 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Pruebas de rendimiento y calibración 5 
Prueba de funcionamiento básico 
La prueba de funcionamiento básico verifica la funcionalidad básica del 
instrumento. Si el dispositivo no pasa la Prueba de funcionamiento básico, 
precisa ser reparado. 
Prueba de luz de fondo 
Para comprobar la función luz de fondo, presione por un momento para 
ENCENDER la luz de fondo en un nivel medio de intensidad de brillo. Presione 
nuevamente para cambiar al nivel más alto de intensidad de brillo. La luz de 
fondo se APAGA automáticamente 
luego del período de configuración. También puede presionar por 
tercera vez para APAGAR la luz de fondo. 
Prueba de pantalla 
Para ver todos los segmentos de la pantalla, mantenga presionado el botón 
mientras gira el control giratorio desde la posición OFF hasta 
cualquier otra posición. Compare la pantalla con la Figura 5-1. 
Figura 5-1 Indicador de anunciador 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 39
5 Pruebas de rendimiento y calibración 
Prueba de Terminal de Entrada A 
Esta prueba determina si la advertencia de entrada de la prueba de corriente 
de la terminal función A adecuadamente. El multímetro emite un sonido de 
alerta cuando se inserta el cable de prueba en la terminal de entrada A pero el 
control giratorio no se encuentra en la ubicación A correspondiente. En el 
indicador principal titila AErr hasta que se extraiga el cable de prueba de la 
terminal de entrada A. Este alerta de advertencia no se encuentra disponible 
en el modo medición de temperatura T1/T2. 
Prueba de alerta de Advertencia de Entrada-mA 
Esta prueba determina si el nivel detectado de voltaje de entrada es dentro de 
los límites aceptables cuando se conecta la terminal de entrada A/mA. El 
multímetro emite un bep de alerta cuando la terminal de entrada A/mA 
detecta un nivel de voltaje mayor a 1.6 V. El indicador muestra al anunciador 
CErr titilando hasta que se extrae el cable de prueba de la terminal de entrada 
A/mA. 
NOTA El sonido de alerta no se desconectará incluso si esta función está desactivada. 
Proceso de calibración 
1 Antes de realizar las pruebas de verificación, consulte Consideraciones 
sobre las pruebas. 
2 Realice las pruebas de verificación para caracterizar el multímetro, 
consulte Pruebas de verificación del rendimiento. 
3 Desproteja el multímetro para la calibración, vea Seguridad en la 
calibración. 
4 Antes de realizar las pruebas de ajuste, consulte Consideraciones sobre los 
ajustes. 
5 Realice los procedimientos de ajuste, vea Ajustes de Calibración. 
6 Asegure el multímetro contra la calibración no autorizada, vea Salir del 
Modo de ajuste. Asegúrese de que el multímetro haya salido del Modo 
Ajuste y se haya apagado. 
7 Anote el nuevo código de seguridad y el contador de calibración en los 
registros de mantenimiento del multímetro. 
40 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Pruebas de rendimiento y calibración 5 
Consideraciones sobre las pruebas 
Un error puede ser inducido por señales CA que se presentan en los cables de 
entrada. Los cables de prueba largos pueden funcionar como antena y captar 
señales de CA. 
Para obtener el mejor rendimiento, todos los procedimientos deben obedecer 
estas recomendaciones: 
• Asegúrese de que la temperatura ambiente de la calibración sea estable, 
entre 18 °C y 28 °C. La temperatura ideal es de 23 °C (±2 °C). 
• Asegúrese de que la humedad relativa ambiente (RH) sea menor a 80%. 
• Asegúrese de que el indicador de la batería baja no aparezca durante la 
prueba de verificación de rendimiento. Si lo hace, reemplace las baterías 
para evitar alguna lectura imprecisa. 
• Durante la prueba de verificación de rendimiento de temperatura, 
asegúrese de que el multímetro esté encendido y colocado en un entorno de 
prueba durante al menos una hora con un termopar tipo J/K conectado 
entre el multímetro y la fuente de calibración. 
• Deje transcurrir 5 minutos de calentamiento con un conector de 
cortocircuito conectado a las terminales de entrada V y COM. 
• Use cables de par trenzados con aislamiento de PTFE y protección para 
reducir errores por ruidos o asentamiento. Use cables lo más cortos 
posible. 
• Conecte a tierra los protectores de cable de entrada. Excepto cuando 
mencionado en los procedimientos, conecte a tierra la fuente LO del 
calibrador. Para evitar bucles de tierra, es importante que la conexión de 
LO a tierra se realice sólo en un lugar del circuito. 
Para las mediciones de voltaje CC, corriente CC y verificación de la ganancia 
de resistencia, es necesario asegurarse de que la salida 0” del calibrador sea 
correcta. Se recomienda establecer la compensación para cada rango de la 
función de medición que se esté verificando. 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 41
5 Pruebas de rendimiento y calibración 
Conexiones de entrada 
Las pruebas de conexión del multímetro se realizan mejor con el uso del cable 
termopar tipo K y los mini conectores para la medición de la temperatura. El 
cable termopar tipo J y los mini conectores también pueden utilizarse para las 
mediciones de temperatura (para U1242B). Se recomiendan cables de par 
trenzados con PTFE y protegidos, y lo más cortos posible para conectar el 
calibrador y el multímetro. Los protectores de cable deben estar conectados a 
tierra. Esta configuración se recomienda para optimizar los ruidos y el tiempo 
de asentamiento durante la calibración. 
Pruebas de verificación del rendimiento 
Las pruebas de verificación de rendimiento se recomiendan como pruebas de 
aceptación cuando se recibe el multímetro por primera vez. Los resultados de 
una prueba de aceptación se deben comparar con los límites de la prueba de 
un año. Luego de la aceptación, se deben realizar pruebas de verificación de 
rendimiento a cada intervalo de calibración. 
Si el multímetro no pasa la prueba de verificación de rendimiento, será 
necesario ajustarlo o repararlo. 
NOTA Se recomienda enfáticamente a los usuarios leer Consideraciones sobre las pruebas antes 
de realizar pruebas de verificación de rendimiento. 
42 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Pruebas de rendimiento y calibración 5 
Tabla 5-2 Prueba de verificación 
Paso Función de comprobación Rango Salida 5520A Error del nominal 1 año 
U1241B U1242B 
1 Coloque el control giratorio en la 1000 mV 1000.0 mV ±1.4 mV 
posición 10 V 10.000 V ±11 mV 
100 V 100.00 V ±110 mV 
1000 V 1000.0 V ±2 V 
2 Presione para dirigirse a la 1000 mV 1000.0 mV, 500 Hz ±10.5 mV 
función V 1000.0 mV, 1 kHz ±20.5 mV 
10 V 10.000 V, 500 Hz ±105 mV 
10.000 V, 1 kHz ±105 mV 
10.000 V, 2 kHz ±205 mV 
100 V 100.00 V, 500 Hz ±1.05 V 
100.00 V, 1 kHz ±1.05 V 
100.00 V, 2 kHz ±2.05 V 
1000 V 1000.0 V, 1 kHz ±10.5 V 
3 Presione para dirigirse a la 100 Hz 1.000 V, 70 Hz ± 51 mHz 
función frecuencia 1000 Hz 1.000 V, 1000 Hz ± 600 mHz 
10 kHz 1.000 V, 2 kHz ± 3.6 Hz 
4 Coloque el control giratorio en la 
posición 
Diodo 1.000 V ±5 mV 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 43
5 Pruebas de rendimiento y calibración 
Paso Función de comprobación Rango Salida 5520A Error del nominal 1 año 
U1241B U1242B 
5 Coloque el control giratorio en la 1000 W 1000.0 W ± 3.3 W [1] 
posición 10 kW 10.000 kW ± 33 W [1] 
100 kW 100.00 kW ± 330 W 
1000 kW 1000.0 kW ± 3.3 kW 
10 MW 10.000 MW ± 83 kW 
100 MW 100.00 MW ± 1.53 MW [2] 
6 Coloque el control giratorio en la 1000 nF 1000.0 nF ± 12.4 nF 
posición 10 F 10.000 F ± 0.124 F 
100 F 100.00 F ± 1.24 F 
1000 F 1000.0 F ± 20.4 F 
10 mF 10.000 mF 0.204 mF 
7 Ajuste el interruptor en la posición 1000 A 1000.0 A ± 1.3 A 
10000 A 10000 A ± 13 A 
8 Presione para dirigirse a la 1000 A 1000.0 A, 500 Hz ± 10.5 A 
función A 1000.0 A, 1 kHz ± 15.5 A 
10000 A 10000 A, 500 Hz ± 105 A 
10000 A, 1 kHz ± 155 A 
9 Ajuste el interruptor en la 100 mA 100.0 mA ± 0.23 mA 
posición 440 mA 400.0 mA[3] ± 2.3 mA 
10 Presione para dirigirse a la 100 mA 100.00 mA, 500 Hz ± 1.05 mA 
función mA 100.00 mA, 1 kHz ± 1.55 mA 
440 mA 400 mA[3], 500 Hz ± 4.5 mA 
400 mA[3], 1 kHz ± 6.5 mA 
44 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Pruebas de rendimiento y calibración 5 
Paso Función de comprobación Rango Salida 5520A Error del nominal 1 año 
U1241B U1242B 
11 Coloque el control giratorio en la posición 
10 A 10.000 A[4] ± 65 mA 
12 Presione para dirigirse a la 10 A 10.000 A[4]. 500 Hz ± 105 mA 
función A 10 A 10.000 A[4], 1 kHz ± 155 mA 
13 Coloque el control giratorio en la posición 
–40 ºC 
hasta 
1000 ºC [6] 
–40 ºC ± 1.4 ºC 
0 ºC ± 1ºC 
1000 ºC ± 11ºC 
14 Presione para dirigirse a la 
–40 ºC 
hasta 
1000 ºC [6] 
-40 ºC ± 1.4 ºC 
0 ºC ± 1 ºC 
1000 ºC ± 11 ºC 
[1] La precisión de 1 kW y 10 kW se especifican luego de Matemática Nulo, que se utilizar para 
sustraer la resistencia del cable de prueba y el efecto térmico. 
[2] Para el rango de 100 MW, la RH se especifica para el <60%. 
[3] La corriente puede medirse desde 50 mA hasta 440 mA en forma continua. Una suma del 0.2% a la 
precisión especificada cuando mide una señal mayor a 440 mA to 1100 mA durante 30 segundos 
como máximo. Luego de medir la corriente de > 440 mA, enfríe el multímetro por el doble del 
tiempo de medición tomado antes de proceder con la medición de la corriente baja. 
[4] La corriente puede medirse desde 0.5 A hasta 10 A en forma continua con una temperatura 
máxima de operación de 50oC. Una suma del 0.3% a la precisión especificada cuando mide una 
señal mayor a 10 mA to 19.999 A durante 15 segundos como máximo. Luego de medir la corriente 
de >10 mA, enfríe el multímetro por 60 segundos antes de proceder con la medición de la corriente 
baja. 
[5] Sólo disponible en U1242B. 
[6] El multímetro debería estar encendido como mínimo por 1 hora antes de que se tomen las 
mediciones. La precisión no incluye la tolerancia de la sonda de termopar. Al medir la temperatura 
con respecto a cualquier calibrador de temperatura, intente configurar el calibrador y el 
multímetro con referencia externa (sin compensación interna de ambiente 0ºC). Si tanto el 
calibrador como el multímetro se configurar con referencia interna (con compensación interna de 
ambiente), puede haber una desviación entre las lecturas del calibrador y el multímetro. 
T1 o T1T2 [5] 
función T2 [5] 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 45
5 Pruebas de rendimiento y calibración 
Seguridad en la calibración 
El código de seguridad de calibración evita que se realicen ajustes 
accidentales o no autorizados en el multímetro. El multímetro está seguro 
cuando se lo envía desde la fábrica. Antes de realizar cualquier ajuste al 
multímetro, se requiere que desproteja el multímetro ingresando el código de 
seguridad apropiado (vea Cómo desproteger el instrumento para su 
calibración). El código de seguridad puede tener hasta 4 caracteres numéricos. 
NOTA Puede desproteger y cambiar el código de seguridad desde el panel frontal del multímetro. 
Si se olvida del código de seguridad, consulte Cómo desproteger el multímetro sin el código 
de seguridad. 
Cómo desproteger el instrumento para su calibración 
Antes de realizar cualquier ajuste al multímetro, se requiere que desproteja el 
multímetro ingresando el código de seguridad apropiado. El código de 
seguridad de fábrica es 1234. Este código se almacena en la memoria no 
volátil, y no cambia al apagarse el instrumento. 
Cómo desproteger el multímetro desde el panel frontal 
1 Ajuste el interruptor en . 
2 Presione los botones y al mismo tiempo para entrar en el 
modo de ingreso del código de seguridad de la calibración. La pantalla 
principal muestra 5555 y la pantalla secundaria muestra SEU. 
3 Presione o para ingresar cada carácter en el código. Presione 
o para cambiar el valor de cada carácter seleccionado. 
4 Presione (Save) al finalizar. 
5 Si se ingresó el código de seguridad correcto, la pantalla secundaria 
mostrará “PAS”. Si se ingresa un código inválido, el multímetro mostrará el 
código de error “E02” en el indicador secundario durante 
aproximadamente 3 segundos y regresa al modo de ingreso de Seguridad de 
Calibración. 
46 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Pruebas de rendimiento y calibración 5 
Cómo cambiar el código de seguridad de la calibración desde el panel frontal 
1 Cuando el instrumento esté desprotegido, mantenga presionado el botón 
durante más de un segundo para entrar en el modo de configuración 
del código de seguridad de la calibración. 
2 El código 1234 (predeterminado de fábrica) se mostrará en la pantalla principal. 
3 Presione o para ingresar cada carácter en el código. Presione 
o para cambiar el valor de cada carácter seleccionado. 
4 Presione el botón (Save) para almacenar un nuevo código de 
seguridad de calibración. 
5 Si el nuevo código de seguridad se almacena con éxito, la pantalla 
secundaria mostrará PASS. Si no se ha podido guardar el código nuevo, el 
multímetro mostrará el código de error “E07” en el indicador secundario 
durante aproximadamente 3 segundos y regresa al modo de configuración 
de Seguridad de Calibración. 
Cómo desproteger el multímetro sin el código de seguridad 
1 Registre los últimos 4 números de serie del instrumento. 
2 Ajuste el interruptor en . 
3 Presione los botones y al mismo tiempo para entrar en el 
modo de ingreso del código de seguridad de la calibración. La pantalla 
principal muestra 5555 y la pantalla secundaria muestra SEC. 
4 Mantenga el botón presionado durante más de un segundo para 
entrar en el modo de configuración del código de seguridad 
predeterminado. La pantalla secundaria muestra SEr y la pantalla 
principal muestra 5555. 
5 Presione o para ingresar cada carácter en el código. Presione 
y para cambiar el valor de cada carácter seleccionado. 
6 Establezca el código con los mismos 4 números del número de serie del 
multímetro. Presione (Save) para confirmar la entrada. 
7 Si se ingresó el número de serie de 4 dígitos correcto, la pantalla secundaria 
mostrará PAS. Si se ingresa un código inválido, el multímetro mostrará el 
código de error E03. Asegúrese de que el último número de la serie de 4 
dígitos se ingrese correctamente y repita los paso del 1 al 7. 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 47
5 Pruebas de rendimiento y calibración 
Uso del panel frontal para realizar ajustes 
En esta sección se describe el proceso para la realización de ajustes desde el 
panel frontal. 
Selección del modo de ajuste 
Para desproteger el dispositivo, consulte Cómo desproteger el instrumento 
para su calibración o Cómo desproteger el multímetro sin el código de 
seguridad. Una vez que esté desprotegido el multímetro, el valor de referencia 
se indicará en la pantalla principal. 
Ingreso de valores de ajuste 
1 Presione y para ingresar cada carácter en el código. 
2 Presione y para cambiar el valor del carácter correspondiente 
desde los dígitos 0 a 9. 
3 Aplique la señal de entrada correspondiente desde el equipamiento de 
prueba recomendado en la Tabla 5-1. 
4 Presione (Save) al finalizar, para iniciar la calibración. 
NOTA Asegúrese de que la precisión de la señal de entrada coincida con el Valores de entrada de 
ajustes válidos en la Tabla 5-3. 
48 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Pruebas de rendimiento y calibración 5 
Consideraciones sobre los ajustes 
NOTA Luego de cada ajuste, la pantalla secundaria muestra brevemente PAS. Si la calibración 
falla, el multímetro emite un sonido y aparece un número de error en la pantalla secundaria. 
Los mensajes de error de calibración se describen en Errores de calibración. 
1 Permita que el instrumento se caliente y estabilice por 5 minutos antes de 
realizar los ajustes. 
2 Asegúrese de que durante el ajuste no aparezca el indicador de batería con 
carga baja. Reemplace las baterías para evitar las lecturas imprecisas. 
3 Considere los efectos térmicos de los cables de prueba conectados al 
calibrador y al multímetro. Se recomienda esperar un minuto antes de 
comenzar la calibración. 
4 Para el ajuste de temperatura ambiente, asegúrese de que el instrumento 
haya estado encendido por lo menos una hora con el termopar tipo K 
conectado entre el dispositivo y el calibrador. 
PRECAUCIÓN No apague el multímetro durantes los ajustes, ya que esto puede eliminar la memoria de 
calibración para la función actual. 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 49
5 Pruebas de rendimiento y calibración 
Valores de entrada de ajustes válidos 
El ajuste se puede realizar con los siguientes valores de entrada. 
Tabla 5-3 Valores de entrada de ajustes válidos 
Función Rango Valores válidos de Referencia de 
entrada 
1000 mV, 10 V, 100 V, 1000 V 0.9 a 1.1 x – escala completa 
1000 mV, 10 V, 100 V, 1000 V 0.9 a 1.1 x – escala completa 
1 V 0.9 a 1.1 x – escala completa 
V 
 1000 W, 10 kW, 100 kW, 1000 kW, 10 MW 0.9 a 1.1 x – escala completa 
1000 nF, 10 F, 100 F, 1000 F, 10 mF 0.9 a 1.1 x – escala completa 
1000 A, 10000 A 0.9 a 1.1 x – escala completa 
100 mA, 1000 mA 0.9 a 1.1 x – escala completa 
10 A 0.9 a 1.1 x – escala completa 
T1 0 °C Asegúrese de que se proporcione 
0 °C con compensación ambiente 
DCmV 
(T1) 
100 mV 0.9 a 1.1 x – escala completa 
PRECAUCIÓN La salida mínima de corriente CA del calibrador Fluke 5520A es 29 A. Asegúrese de que al 
menos 50 A esté configurado en la fuente del calibrador de CA A. 
50 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Pruebas de rendimiento y calibración 5 
Ajustes de Calibración 
NOTA Consulte las secciones Consideraciones sobre las pruebas y Consideraciones sobre los 
ajustes antes de iniciar estos procedimientos de ajuste. 
1 Coloque el control giratorio en la posición Función de Prueba, tal como se 
muestra en la Tabla 5-3. 
2 Luego de que se desprotege el instrumento, éste entrará en modo de ajuste, 
lea Cómo desproteger el instrumento para su calibración 
3 La pantalla principal muestra el valor de referencia del ítem de calibración. 
Configure cada ítem de calibración que se muestra en los Valores válidos de 
ajuste de referencia de entrada en la Tabla 5-3. 
4 Use las teclas de flecha y para seleccionar el rango de 
calibración. 
5 Aplique la señal de entrada tal como se muestra en la columna Valor válido 
de referencia de entrada de la Tabla 5-3. El gráfico de barras mostrará los 
valores de entrada. No existe gráfico de barras para mostrar el ajuste de 
temperatura. 
NOTA Se recomienda enfáticamente a los usuarios completar los ajustes en el mismo orden tal 
como se muestra en la Tabla 5-3. 
6 Ingrese la entrada aplicada real, vea Ingreso de valores de ajuste. 
7 Presione para iniciar los ajustes. En la pantalla secundaria aparece 
CAL parpadeando para indicar que la calibración está en curso. 
8 Cada vez que un ajuste se complete con éxito, la pantalla secundaria 
mostrará brevemente PAS. Si falla el ajuste, el multímetro emitirá un bip 
largo y aparece el número de error de calibración en la pantalla secundaria. 
En la pantalla principal permanece el ítem de calibración actual. 
NOTA Si el ajuste falla, controle el valor de entrada, el rango, la función, y el valor de ajuste 
ingresado y repita los pasos de ajuste. 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 51
5 Pruebas de rendimiento y calibración 
9 Coloque el control giratorio a la siguiente función según la columna 
Función de comprobación que se muestra en la Tabla 5-3. Repita los pasos 
3 a 8 para cada punto de ajuste que se muestra en el ajuste de calibración, 
vea la Tabla 5-4. 
10 Verifique los ajustes usando las Pruebas de verificación del rendimiento 
Tabla 5-4 Ajustes de Calibración 
Paso Función de comprobación Rango de 
calibración 
Valor de referencia de 
entrada 
Ítem de calibración 
U1241B U1242B 
1 Coloque el control giratorio en la 
posición 
Corto Enchufe dual banana con 
cables cortos de cobre 
entre las dos terminales 
SHrt 
1000 mV 1 V 1000.0 mV 
10 V 10 V 10.000 V 
100 V 100 V 100.00 V 
1000 V 1000 V 1000.0 V 
2 Presione para dirigirse a 1000 mV 30 mV, 70 Hz 30.0 mV 
la función V 1000 mV, 70 Hz 1000.0 mV 
1000 mV, 1 kHz 1000.0 mV 
10 V 1 V, 70 Hz 1.000 V 
10 V, 70 Hz 10.000 V 
10 V, 1 kHz 10.000 V 
100 V 10 V, 70 Hz 10.00 V 
100 V, 70 Hz 100.00 V 
100 V, 1 kHz 100.00 V 
1000 V 100 V, 70 Hz 100.0 V 
1000 V, 70 Hz 1000.0 V 
1000V. 1 kHz 1000.0 V 
52 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Pruebas de rendimiento y calibración 5 
Paso Función de comprobación Rango de 
calibración 
Entrada Ítem de calibración 
U1241B U1242B 
3 Coloque el control giratorio en la 
posición 
Corto Enchufe dual banana con cables 
cortos de cobre entre las dos 
terminales 
SHrt 
1 V 1 V 1.000 V 
4 Coloque el control giratorio en la 
posición 
Corto Enchufe dual banana con cables 
cortos de cobre entre las dos 
terminales 
SHrt 
10 MW Terminales de entrada abierta 
(extraiga todos los cables de 
prueba y enchufes desde las 
terminales de entrada) 
oPEn 
10 MW 10.000 MW 
1000 kW 1000 kW 1000.0 kW 
100 kW 100 kW 100.00 kW 
10 kW 10 kW 10.000 kW 
1000 W 1000 W 1000 W 
5 Coloque el control giratorio en la 
posición 
Abrir Terminales de entrada abierta 
(extraiga todos los cables de 
prueba y enchufes desde las 
terminales de entrada) 
oPEn 
1000 nF 400 nF 400.0 nF 
1000 nF 1000.0 nF 
10 F 10 F 10.000 F 
100 F 100 F 100.00 F 
1000 F 1000 F 1000.0 F 
10 mF 10 mF 10.000 mF 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 53
5 Pruebas de rendimiento y calibración 
Paso Función de comprobación Rango de 
calibración 
Entrada Ítem de calibración 
U1241B U1242B 
6 Ajuste el interruptor en la posición 
Abrir Terminales de entrada 
abierta (extraiga todos 
los cables de prueba y 
enchufes desde las 
terminales de entrada) 
oPEn 
1000 A 1000 A 1000.0 A 
10000 A 10000 A 10000 A 
7 Presione para dirigirse a la 1000 A 50 A, 70 Hz 50.0 A 
función A 100 A, 70 Hz 100.0 A 
1000 A, 70 Hz 1000.0 A 
10000 A 1000 A, 70 Hz 1000 A 
10000 A, 70 Hz 10000 A 
8 Ajuste el interruptor en la posición 
Abrir Terminales de entrada 
abierta (extraiga todos 
los cables de prueba y 
enchufes desde las 
terminales de entrada) 
oPEn 
100 mA 100 mA 100.00 mA 
1000 mA 320 mA 320.0 mA 
9 Presione para dirigirse a la 100 mA 5 mA, 70 Hz 5.00 mA 
función mA 10 mA, 70 Hz 10.00 mA 
100 mA, 70 Hz 100.00 mA 
1000 mA 100 mA, 70 Hz 100.0 mA 
320 mA, 70 Hz 320.0 mA 
54 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Pruebas de rendimiento y calibración 5 
Paso Función de comprobación Rango de 
calibración 
Cambie el cable de prueba desde la terminal “A.mA” y “COM” a la terminal “A” y “COM” 
Precaución: Conecte el calibrador a la terminal “A” y “COM” del multímetro antes de aplicar 10 A 
10 Coloque el control giratorio en la 
Abrir Terminales de entrada 
10 A 10 A 10.000 A 
11 Presione para dirigirse a la 10A 0.5A, 70 Hz 0.500 A 
función A 1A, 70 Hz 1.000A 
12 Coloque el control giratorio en la 
posición T1 o T1T2 
Corto Enchufe dual banana con 
100 mV 100 mV 100.00 mV 
13 Presione para dirigirse a la 
función T1 
Tipo K 0 ºC 000.0 ºC 
Salir del Modo de ajuste 
Entrada Ítem de calibración 
U1241B U1242B 
abierta (extraiga todos 
los cables de prueba y 
enchufe desde las 
terminales de entrada) 
oPEn 
10A, 70 Hz 10.000 A 
cables cortos de cobre 
entre las dos terminales 
SHrt 
1 Retire todos los conectores del multímetro. 
2 Registre el contador de calibración, consulte Conteo de calibración. 
3 Presione los botones y al mismo tiempo para salir del modo 
de ajuste. Apague y encienda el multímetro para regresar al modo de 
medición normal y seguro. 
posición 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 55
5 Pruebas de rendimiento y calibración 
Conteo de calibración 
El multímetro proporciona la información de conteo de calibración para el 
usuario a fin de acceder a través de una operación del panel frontal. Note que 
el multímetro se calibró antes de ser enviado a los usuarios. Se recomienda a 
los usuarios registrar el valor inicial del contador de calibración una vez que 
reciben el multímetro. 
El valor del contador aumenta de a uno por cada punto de calibración, desde 
0000 hasta el máximo de 19999. Después del conteo máximo, el contador de 
calibración se reestablecerá a 0. El contador de calibración puede leerse 
mediante el panel frontal una vez que se desprotegió el multímetro, vea los 
siguientes pasos: 
1 En modo ajuste, mantenga presionado durante más de un segundo 
para ver el modo de visualización de conteo de calibración. La pantalla 
principal indica el valor de conteo de calibración mientras la pantalla 
secundaria indica “Cnt”. 
2 Anote el conteo de calibración para llevar un seguimiento del número de 
conteos de calibración que se han realizado. 
3 Mantenga presionado durante más de un segundo para salir del 
modo de conteo de calibración. 
Errores de calibración 
Los siguientes códigos de error indican fallas que pueden ocurrir durante la 
calibración. El código de error se presenta en la pantalla secundaria. 
Tabla 5-5 Códigos de error de calibración 
Código Descripciones 
200 Error de calibración: Modo de calibración protegido 
E02 Error de calibración: Código de seguridad inválido 
E03 Error de calibración: Código de número de serie inválido 
E04 Error de calibración: Calibración interrumpida 
E05 Error de calibración: Valor fuera del rango 
E06 Error de calibración: Medida de la señal fuera del rango 
E07 Error de calibración: Frecuencia fuera del rango 
E08 Falla de grabación en EEPROM 
56 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
U1241B and U1242B Handheld Digital Multimeter 
User’s and Service Guide 
6 
Especificaciones y Características 
Especificaciones de CC 58 
Especificaciones de CA 59 
Especificaciones de Resistencia 60 
Especificaciones de prueba de continuidad audible / verificación de 
Agilent Technologies 57 
diodo 60 
Especificaciones de temperatura 61 
Especificaciones de capacitancia 62 
Especificaciones de relación armónica 62 
Especificaciones de frecuencia 63 
Especificaciones de operación 64 
Características generales 65 
Este capítulo enumera las especificaciones y las características de los 
multímetros digitales portátiles U1241B y U1242B. Estas especificaciones 
corresponden al uso del multímetro en un entorno sin interferencia 
electromagnética y carga electrostática. 
Al utilizar el multímetro en un entorno con interferencia electromagnética o 
carga electrostática significativa, la precisión de las mediciones puede ser 
menor.
6 Especificaciones y Características 
Especificaciones de CC 
Tabla 6-17 Especificaciones CC con precisión de ± (% de medición + número del dígito 
menos significativo) 
Función Rango Resolución 
Corriente de 
prueba/ 
voltaje de carga 
Precisión 
U1241B U1242B 
Voltaje[1] 1000.0 mV 0.1 mV - 0.09% + 5 
10.000 V 0.001 V - 0.09% + 2 
100.00 V 0.01 V - 
1000.0 V 0.1 V - 0.15% + 5 
Corriente 1000.0 A 0.1 A < 0.06 V 0.1%+3 
10000 A 1 A < 0.55 V 0.1%+3 
100.00 mA 0.01 mA < 0.18 V 0.2%+3 
440.0 mA[2] 0.1 mA < 0.8 V 0.5%+3 
10.000 A[3] 0.001 A < 0.4 V 0.6%+5 
[1] Impedancia de entrada: 10 M(nominal). 
[2] La corriente puede medirse hasta 440 mA en forma continua. Debe agregarse un 0.2% adicional a 
la precisión especificada si la señal medida se encuentra en el rango de 440 mA a 1100 mA 
durante 30 segundos como máximo. Tras medir una corriente de > 440 mA, deje enfriar el 
multímetro por el doble del tiempo utilizado para la medición antes de aplicar la medición de 
corriente baja. 
[3] La corriente puede medirse hasta 10 A en forma continua con una temperatura máxima de 
operación de 50oC. Debe agregarse un 0.3% adicional a la precisión especificada si la señal 
medida se encuentra en el rango de 10 A a 19.999 A por 15 segundos como máximo. Tras medir 
una corriente de > 10 A, deje enfriar el multímetro por 60 segundos antes de aplicar la medición de 
corriente baja. 
58 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Especificaciones y Características 6 
Especificaciones de CA 
Tabla 6-18 Especificaciones CA con precisión de ± (% de medición + número del dígito 
menos significativo) 
Función Rango Resolución 
Corriente de 
Prueba/Voltaje 
de carga 
Precisión 
40 Hz a 500 Hz 500 Hz a 1 kHz 1 kHz a 2 kHz 
1000.0 mV 0.1 mV – 
1% + 5 
2% + 5 - 
10.000 V 0.001 V – 1% + 5 2% + 5 
100.00 V 0.01 V – 
1000.0 V 0.1 V – – 
1000.0 A 0.1 A < 0.06 V 
1% + 5 1.5% + 5 
– 
10000 A 1 A < 0.55 V 
100.00 mA 0.01 mA < 0.18 V 
440.0 mA[3] 0.1 mA < 0.8 V 
10.000 A[4] 0.001 A < 0.4 V 
[1] Impedancia de entrada: 10 MW (nominal) en paralelo con <100 pF, con protección de sobrecarga 
de R.M.S. de 1000 V. 
[2] Las especificaciones VCA y CA A/mA/A son verdaderos RMS CA pares, válidos desde el 5% al 
100% del rango. El factor de cresta puede llegar a 3 en escala completa y para un rango de 1000 V, 
el factor de cresta es 1.5 en escala completa. Para formas de onda no sinusoides con factor de 
cresta > 3, agrega a la medición 2% + 2% típico de la escala completa. 
[3] La corriente puede medirse desde 50 mA hasta 440 mA en forma continua. Debe agregarse un 
0.2% adicional a la precisión especificada si la señal medida se encuentra en el rango de 440 mA a 
1100 mA durante 30 segundos como máximo. Tras medir una corriente de > 440 mA, deje enfriar el 
multímetro por el doble del tiempo utilizado para la medición antes de aplicar la medición de 
corriente baja. 
[4] La corriente puede medirse desde 0.5 A hasta 10 A en forma continua con una temperatura 
máxima de operación de 50oC. Debe agregarse un 0.3% adicional a la precisión especificada si la 
señal medida se encuentra en el rango de 10 A a 19.999 A por 15 segundos como máximo. Tras 
medir una corriente de > 10 A, deje enfriar el multímetro por 60 segundos antes de aplicar la 
medición de corriente baja. 
Voltaje CA[1][2] 
RMS verdadero 
Corriente CA [2] 
RMS verdadero 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 59
6 Especificaciones y Características 
Especificaciones de Resistencia 
Tabla 6-19 Especificaciones de resistencia con precisión de ± (% de medición + número del 
dígito menos significativo) 
Función 
Rango Resolución 
Corriente de 
prueba/ 
voltaje de carga 
Resistencia 
[1] 
1000.0 [2] 0.1  0.5 mA 
10.000 k 0.3% + 3 [2] 0.001 k 50 A 
100.00 k 0.01 k 4.91 A 
1000.0 k 0.1 k 447 nA 
10.000 M 0.001 M 112 nA 0.8% + 3 
100.00 M[3] 0.01 M 112 nA 1.5% + 3 
Especificaciones de prueba de continuidad audible / 
verificación de diodo 
Precisión 
Tabla 6-20 Especificaciones de prueba de continuidad audible/verificación de diodo con 
precisión de ± (% de medición + número del dígito menos significativo) 
Función Rango Resolución Corriente de prueba/ 
voltaje de carga 
Precisión 
Prueba de diodo[4] 1 V 0.001 V Aproximadamente 0.5 mA 0.3% + 2 
[1] El voltaje abierto máximo es < 2.8 V. Para continuidad instantánea, se emitirá el sonido 
incorporado cuando la resistencia sea del <10%de cada rango de resistencia 
[2] La precisión de 1 k y 10 k se especifican luego de la función Nulo, que se utiliza para sustraer 
la resistencia del cable de prueba y el efecto térmico. 
[3] Para el rango de 100 M, la R.H. se especifica para el < 60%. El coeficiente de temperatura será 
0.15 veces de la precisión especificada como > 50 MW.. 
[4] Protección contra sobrecarga: R.M.S. de 1000 V para circuitos de <corriente de cortocircuito de 0.3 
A Se emitirá un sonido cuando la medición sea aproximadamente debajo de 50 mV y un tono 
audible para el diodo normal de polarización directa o el empalme semiconductor como 0.3 V £ 
con Medición £ 0.8 V. 
60 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Especificaciones y Características 6 
Especificaciones de temperatura 
Tabla 6-21 Especificaciones de temperatura con precisión de ± (% de medición + error de 
compensación) 
Función Tipo termopar Rango Resolución Precisión[1] 
Temperatura[2] K –40 C a 1000 C 0.1 C 1% + 1C 
–40 F a 1832 F 0.1 F 1%+ 1.8 F 
J[3] –40 C a 1000 C 0.1 C 1% + 1 C 
–40 F a 1832 F 0.1 F 1% + 1.8F 
[1] La precisión se especifica de acuerdo con la condición siguiente: 
• La precisión no incluye la tolerancia de la sonda de termopar. El sensor térmico conectado en 
el multímetro debe colocarse en el entorno de operación durante al menos una hora. 
• Utilice la función Null para reducir el efecto térmico. 
• Al medir la temperatura con respecto a cualquier calibrador de temperatura, intente configurar 
el calibrador y el multímetro con referencia externa (sin compensación interna de temperatura 
ambiente). Si el calibrador y el multímetro están configurados con referencia interna (con 
compensación interna de temperatura ambiente), puede mostrarse una desviación entre las 
mediciones del calibrador y del multímetro, debido a las diferencias de compensación 
ambiente entre el calibrador y el multímetro. 
• Evite que el sensor de temperatura tome contacto con cualquier superficie que tenga energía 
superior a 33 Vrms o70 VDC, dicha fuente de voltaje proporcionará peligro de electrochoque. 
[2] El cálculo de temperatura depende del estándar EN/IEC-60548-1 y NIST175. 
[3] Sólo disponible en U1242B. 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 61
6 Especificaciones y Características 
Especificaciones de capacitancia 
Tabla 6-22 Especificaciones de capacitancia con precisión de ± (% de medición + número 
del dígito menos significativo) 
Función Rango Resolución Precisión 
Capacitancia[1] 1000.0 nF 0.1 nF 1.2 % + 4 
10.000 F 0.001 F 
100.00 F 0.01 F 
1000.0 F 0.1 F 2% + 4 
10.000 mF 0.001 mF 
[1] Utilice la operación nulo para poner en cero la compensación residual antes de medir la señal 
(abriendo las terminales de prueba). 
Especificaciones de relación armónica 
Tabla 6-23 Especificaciones de relación armónica 
Función Rango[2] Frecuencia Voltaje 
Relación armónica 0.0% – 99.9% 40 Hz – 500 Hz 100 mVAC – 1000 VAC 
[1] Protección de sobrecarga: R.M.S. de 1000 V para circuitos de <corriente de cortocircuito de 0.3 A 
La precisión se calcula sobre la base de la película del condensador. Use el modo Relativo para el 
valor residual. 
[2] Las formas de onda puramente sinusoidales sin armonía tiene una relación armónica de 0%, a 
mayor relación armónica, más armonías se encontrarán presentes en la forma de onda sinusoide. 
62 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Especificaciones y Características 6 
Especificaciones de frecuencia 
Tabla 6-24 Especificaciones de frecuencia con precisión de ± (% de medición + número del dígito 
menos significativo) 
Función Rango Resolución Precisión Frecuencia de 
entrada mínima 
Frecuencia[1] 100.00 Hz 0.01 Hz 
1000.0 Hz 0.1 Hz 0.03% + 3 1 Hz 
10.000 kHz 0.001 kHz 
100.00 kHz 0.01 kHz 
1000.00 kHz 0.1 kHz 
Sensibilidad de frecuencia durante la medición de voltaje[2] 
Rango de entrada Sensibilidad mínima (onda sinusoidal de R.M.S.) 
(Máxima entrada para la precisión 
especificada = 10 x Rango o 1000 V) 
20 Hz a 50 kHz 50 kHz a 200 kHz 
1000.0 mV 0.3 V 0.6 V 
10.000 V 0.5 V 1.8 V 
100.00 V 5 V 10 V (<100 kHZ) 
1000.0 V 50 V 100 V (<100 kHZ) 
Sensibilidad de frecuencia durante la medición de corriente[3] 
Rango de entrada Sensibilidad mínima (onda sinusoidal de R.M.S.) 
20 Hz – 20 kHz 
1000.0 A 100 A 
10000 A 500 A 
100.00 mA 10 mA 
440.0 mA 50 mA 
10.000 A 1 A 
[1] La señal de entrada es menor que el producto de 20000000 V-Hz. 
[2] Para la precisión de la entrada máxima, consulte las especificaciones de voltaje CA. 
[3] Para la precisión de la entrada máxima, consulte las especificaciones de corriente CA. 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 63
6 Especificaciones y Características 
Especificaciones de operación 
Tabla 6-25 Velocidad de medición de U1241B y U1242B 
Función Veces/segundo 
VCA 7 
VCC (V o mV) 7 
 14 
Diodo 14 
Capacitancia 4 (< 100 F) 
ACC (A, mA, A) 7 
ACA (A, mA, A) 7 
Temperatura 7 (único) 
Frecuencia 1 (>10 Hz) 
64 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
Especificaciones y Características 6 
Características generales 
Tabla 6-26 Características generales de U1241B y U1242B 
Fuente de alimentación 
• 4 únicas baterías estándar AAA de 1.5 V (de tipo alcalina o cloruro de zinc) 
Pantalla 
• Pantalla dual (la pantalla secundaria sólo cubre el indicador de función de temperatura) son 
pantallas de cristal líquido de 4 dígitos (LCD) con una medición máxima de 11.000 conteos. 
Indicación de polaridad automática. 
Consumo de energía 
• 0.22 VA máximo 
Entorno operativo 
• Precisión completa desde –10 C hasta 55 C 
• Precisión completa a 80% HR para temperaturas de hasta 30 C, disminuyendo linealmente a 
50% HR a 55 C 
Entorno de almacenamiento 
• –20 C a 70 C, sin la batería 
Altitud 
• 0 – 2000 metros por IEC 61010-1 2o Edición CAT III, 1000 V/ CAT IV, 600 V 
Cumplimiento de seguridad 
• IEC 61010-1:2001 / EN61010-1:2001 
• Estados Unidos: UL 61010-1:2004 
• Canadá: CSA C22.2 No. 61010-1:2004 
Categoría de medición 
• CAT III Protección de sobretensión de 1000 V, Grado de contaminación 2 
Cumplimiento de compatibilidad electromagnética 
• Certificado ante IEC 61326-1:2005/ EN 61326-1:2006 
• Canadá: ICES/NMB-001:2004 
• Australia/Nueva Zelanda: AS/NZS CISPR11:2004 
Relación de rechazo en modo común (CMRR) 
• > 90 dB en CC, 50/60 Hz ±0.1% (1kW desequilibrado) 
Relación de rechazo en modo normal (NMRR) 
• > 60 dB en 50/60 Hz ±0.1% 
Coeficiente de temperatura 
• 0.1 × (precisión especificada) / °C (desde –10 °C a 18 °C ó 28 °C a 55 °C) 
Factor de cresta 
•  3.0 
Golpes y vibración 
• Probado con IEC/EN 60068-2 
Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 65
6 Especificaciones y Características 
Dimensiones (alto x ancho x profundidad) 
• 193.8 mm x 92.2 mm x 58 mm 
Peso 
• 450 g con baterías 
• 400 g sin baterías 
Garantía 
• Por favor, consulte http://www.agilent.com/go/warranty_terms 
• Tres años para el producto 
• Tres meses para los accesorios estándar del producto, a menos que se especifique lo 
contrario 
• Por favor, tenga en cuenta que para el producto, la garantía no cubre: 
• Los daños causados por la contaminación 
• El desgaste normal de los componentes mecánicos 
• Manuales, fusibles y baterías desechables estándar 
66 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
www.agilent.com 
Contacto 
Para obtener asistencia de servicios, 
garantía y soporte técnico, llámenos a los 
siguientes números telefónicos: 
Estados Unidos: 
(tel) 800 829 4444 (fax) 800 829 4433 
Canadá: 
(tel) 877 894 4414 (fax) 800 746 4866 
China: 
(tel) 800 810 0189 (fax) 800 820 2816 
Europa: 
(tel) 31 20 547 2111 
Japón: 
(tel) (81) 426 56 7832 (fax) (81) 426 56 7840 
Corea: 
(tel) (080) 769 0800 (fax) (080) 769 0900 
América Latina: 
(tel) (305) 269 7500 
Taiwán: 
(tel) 0800 047 866 (fax) 0800 286 331 
Otros países de Asia Pacífico: 
(tel) (65) 6375 8100 (fax) (65) 6755 0042 
O visite el sitio web mundial de Agilent en: 
www.agilent.com/find/assist 
Las especificaciones y descripciones de los 
productos de este documento están sujetas 
a modificaciones sin previo aviso. 
© Agilent Technologies, Inc. 2009 – 2012 
Impreso en Malasia 
Tercera edición, 4 de mayo de 2012 
U1241-90066 
Agilent Technologies

Más contenido relacionado

PDF
Proteus tutorial rev1
PPTX
Cinemática Directa e Inversa de un robot de 3 Grados de Libertad
DOCX
Reporte de practica sumador binario
PDF
2.4. Compuertas AND - OR con Diodos
DOC
Preguntas de proyectos
DOCX
Memoria sram
DOCX
PDF
Registros de desplazamiento
Proteus tutorial rev1
Cinemática Directa e Inversa de un robot de 3 Grados de Libertad
Reporte de practica sumador binario
2.4. Compuertas AND - OR con Diodos
Preguntas de proyectos
Memoria sram
Registros de desplazamiento

La actualidad más candente (20)

PDF
Codigo nacional d ejercicios
PDF
Tecnicas de analisis
PDF
Carta de Smith y Ejemplos
DOCX
Laboratorio de electronica analoga
PPTX
Comparador de magnitud (7485)
PPT
Electronica Digital
PDF
Solucionario circuitos eléctricos - dorf, svoboda - 6ed
PDF
Curvas de magnetizacion del transformador
PDF
L09 sumador restador-binariode8bits
PPT
Electricidad basica
PPT
Electronica polarizacion tipo h
DOCX
Grafica iv del diodo de silicio (practica)
PPT
Electronica polarizacion del fet
PDF
Problemas resueltos de diodos y transistores
PPTX
Circuitos acoplados magneticamente
PPTX
Listas Enlazadas
PDF
500 proyectos de electronica
PDF
Los transformadores trifasicos
PPTX
Semiconductores Intrínsecos y Dopados
PPTX
Amplificadores multiplicadores
Codigo nacional d ejercicios
Tecnicas de analisis
Carta de Smith y Ejemplos
Laboratorio de electronica analoga
Comparador de magnitud (7485)
Electronica Digital
Solucionario circuitos eléctricos - dorf, svoboda - 6ed
Curvas de magnetizacion del transformador
L09 sumador restador-binariode8bits
Electricidad basica
Electronica polarizacion tipo h
Grafica iv del diodo de silicio (practica)
Electronica polarizacion del fet
Problemas resueltos de diodos y transistores
Circuitos acoplados magneticamente
Listas Enlazadas
500 proyectos de electronica
Los transformadores trifasicos
Semiconductores Intrínsecos y Dopados
Amplificadores multiplicadores
Publicidad

Destacado (6)

DOCX
Instrumentos de medicion practica i fisica
PDF
Manejo del multimetro
PDF
INFORME DE LABORATORIO DE FISICA I - MEDICIONES Y TEORIA DE ERRORES
PDF
Laboratorio #1
PDF
Circuitos
DOC
Informe de Física - Mediciones y Teoría de Errores
Instrumentos de medicion practica i fisica
Manejo del multimetro
INFORME DE LABORATORIO DE FISICA I - MEDICIONES Y TEORIA DE ERRORES
Laboratorio #1
Circuitos
Informe de Física - Mediciones y Teoría de Errores
Publicidad

Similar a Multímetro agilent (20)

PDF
Manual fluke 789 en Español , para revisíon tecnica
PDF
Manual encimera induccion.pdf
PDF
31951451 analizador-de-flujo-de-gases (1)
PDF
55977_manual_de_instrucoes_tm540_exp.pdf
PDF
Manual Usuario Aire portátil Electroluc pdf
PDF
Guia de Seguridad y Condiciones Ambientales B50-45.pdf
PPT
importante presentacion ivo
PPT
Presentac[1]..
PDF
Manual de Fuente de Energia Digital Profesional Stanley FATMAX.pdf
PDF
Manual router wi fi epc 3825
PDF
Automatismo de puerta automática marca Lince
PDF
probador de camaras de cctv camaratester.pdf
PDF
Korg ax1500 g
PDF
instalacion tm 20ii epson
PDF
Autel ms906 bt IESTP. "G.L.B.R."
PDF
Maxisys pro manual usuario IESTP, "G.L.B.R.)
PDF
5f80cb02 du manualde_operacion
PDF
ez1010.pdf
PPTX
Escuela normal superior de villavicencio ..
PDF
Manual BOSE.pdf
Manual fluke 789 en Español , para revisíon tecnica
Manual encimera induccion.pdf
31951451 analizador-de-flujo-de-gases (1)
55977_manual_de_instrucoes_tm540_exp.pdf
Manual Usuario Aire portátil Electroluc pdf
Guia de Seguridad y Condiciones Ambientales B50-45.pdf
importante presentacion ivo
Presentac[1]..
Manual de Fuente de Energia Digital Profesional Stanley FATMAX.pdf
Manual router wi fi epc 3825
Automatismo de puerta automática marca Lince
probador de camaras de cctv camaratester.pdf
Korg ax1500 g
instalacion tm 20ii epson
Autel ms906 bt IESTP. "G.L.B.R."
Maxisys pro manual usuario IESTP, "G.L.B.R.)
5f80cb02 du manualde_operacion
ez1010.pdf
Escuela normal superior de villavicencio ..
Manual BOSE.pdf

Último (20)

PPTX
Diapositivas Borrador Rocha Jauregui David Paolo (3).pptx
DOCX
Trabajo informatica joel torres 10-.....................
PPTX
Sistema de Gestión Integral TCA Ingenieros.pptx
DOCX
Informee_APA_Microbittrabajoogrupal.docx
DOCX
orientacion nicol juliana portela jimenez
DOCX
Guía 5. Test de orientación Vocacional 2[1] (Recuperado automáticamente).docx
PDF
Inteligencia_Artificial,_Informática_Básica,_22_06_2025_SO_2.pdf
PPTX
Uso responsable de la tecnología - EEST N°1
PPTX
Reconocimiento-Automatico-de-Placas-Vehiculares-con-IA.pptx
PPTX
Procesamiento-del-Lenguaje-Natural-Un-Viaje-Paso-a-Paso.pptx
PPTX
Todas las señales relativas a la seguridad en el trabajo están normalizadas, ...
PDF
Presentación_u.01_digitalización_CFGS.pdf
PPTX
Control de calidad en productos de frutas
PDF
Final Tecno .pdfjdhdjsjdhsjshshhshshshhshhhhhhh
PPTX
TECNOLOGIA EDUCATIVA...........pptx.....
PPTX
Circuito de LED en paralelo mediante Switch
DOCX
Guía 5. Test de orientación Vocacional 2 NICOL.docx
PPTX
PRESENTACION El PODER DE LA MENTALIDAD.pptx
PDF
NREN - red nacional de investigacion y educacion en LATAM y Europa: Caracteri...
PDF
Teoría de estadística descriptiva y aplicaciones .pdf
Diapositivas Borrador Rocha Jauregui David Paolo (3).pptx
Trabajo informatica joel torres 10-.....................
Sistema de Gestión Integral TCA Ingenieros.pptx
Informee_APA_Microbittrabajoogrupal.docx
orientacion nicol juliana portela jimenez
Guía 5. Test de orientación Vocacional 2[1] (Recuperado automáticamente).docx
Inteligencia_Artificial,_Informática_Básica,_22_06_2025_SO_2.pdf
Uso responsable de la tecnología - EEST N°1
Reconocimiento-Automatico-de-Placas-Vehiculares-con-IA.pptx
Procesamiento-del-Lenguaje-Natural-Un-Viaje-Paso-a-Paso.pptx
Todas las señales relativas a la seguridad en el trabajo están normalizadas, ...
Presentación_u.01_digitalización_CFGS.pdf
Control de calidad en productos de frutas
Final Tecno .pdfjdhdjsjdhsjshshhshshshhshhhhhhh
TECNOLOGIA EDUCATIVA...........pptx.....
Circuito de LED en paralelo mediante Switch
Guía 5. Test de orientación Vocacional 2 NICOL.docx
PRESENTACION El PODER DE LA MENTALIDAD.pptx
NREN - red nacional de investigacion y educacion en LATAM y Europa: Caracteri...
Teoría de estadística descriptiva y aplicaciones .pdf

Multímetro agilent

  • 1. Agilent U1241B y U1242B Multímetros digitales portátiles Guía del usuario y servicios Agilent Technologies
  • 2. Notificaciones © Agilent Technologies, Inc. 2009 – 2012 Queda prohibida la reproducción total o parcial de este manual por cualquier medio (incluyendo almacenamiento electrónico o traducción a un idioma extranjero) sin previo consentimiento por escrito de Agilent Technologies, Inc. de acuerdo con las leyes de copyright estadounidenses e internacionales. Número de parte del manual U1241-90066 Edición Tercera edición, 4 de mayo de 2012 Impreso en Malasia Agilent Technologies, Inc. 5301 Stevens Creek Blvd. Santa Clara, CA 95051 USA Garantía El material incluido en este documento se proporciona en el estado actual y puede modificarse, sin previo aviso, en futuras ediciones. Agilent renuncia, tanto como permitan las leyes aplicables, a todas las garantías, expresas o implícitas, relativas a este manual y la información aquí presentada, incluyendo pero sin limitarse a las garantías implícitas de calidad e idoneidad para un fin concreto. Agilent no será responsable de errores ni daños accidentales o derivados relativos al suministro, uso o funcionamiento de este documento o la información aquí incluida. Si Agilent y el usuario tuvieran un acuerdo aparte por escrito con condiciones de garantía que cubran el material de este documento y contradigan estas condiciones, tendrán prioridad las condiciones de garantía del otro acuerdo. Licencias tecnológicas El hardware y el software descritos en este documento se suministran con una licencia y sólo pueden utilizarse y copiarse de acuerdo con las condiciones de dicha licencia. Leyenda de derechos limitados Derechos limitados del gobierno de los Estados Unidos. Los derechos de software y datos técnicos otorgados al gobierno federal incluyen sólo aquellos otorgados habitualmente a los usuarios finales. Agilent otorga esta licencia comercial habitual de software y datos técnicos de acuerdo con FAR 12.211 (datos técnicos) y 12.212 (software de computación) y, para el Departamento de Defensa, con DFARS 252.227-7015 (datos técnicos - elementos comerciales) y DFARS 227.7202-3 (derechos de software comercial de computación o documentación de software de computación). Notificaciones relativas a la seguridad PRECAUCIÓN Un aviso de PRECAUCIÓN indica peligro. Informa sobre un procedimiento o práctica operativa que, si no se realiza o se cumple en forma correcta, puede resultar en daños al producto o pérdida de información importante. En caso de encontrar un aviso de PRECAUCIÓN, no prosiga hasta que hayan comprendido y cumplido totalmente las condiciones indicadas. ADVERTENCIA Un aviso de ADVERTENCIA indica peligro. Informa sobre un procedimiento o práctica operativa que, si no se realiza o cumple en forma correcta, podría causar lesiones o muerte. En caso de encontrar un aviso de ADVERTENCIA, interrumpa el procedimiento hasta que se hayan comprendido y cumplido las condiciones indicadas. II Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 3. Símbolos de seguridad Los siguientes símbolos del instrumento y de la documentación indican precauciones que deben tomarse para utilizar el instrumento en forma segura. Corriente Continua (CC) Apagado (alimentación) Corriente Alterna (CA) Encendido (alimentación) Corriente continua y alterna Precaución, riesgo de electrochoque. Corriente alterna de tres fases Precaución, peligro (consulte este manual para obtener información específica respecto de Advertencia o Precaución). Terminal de conexión (a tierra) Precaución, superficie caliente. Terminal de conductor de protección Posición de salida de un control de empuje bi-estable. Terminal a marco o chasis Posición de entrada de un control de empuje bi-estable. Equipotencial CAT III 1000 V Categoría III 1000 V Protección de sobrevoltaje Equipo protegido completamente con doble aislamiento o aislamiento reforzado CAT IV 600 V Categoría IV 600 V Protección de sobrevoltaje Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B III
  • 4. Marcas regulatorias La marca CE es una marca comercial registrada de la Comunidad Europea y demuestra que el producto cumple con todas las directivas legales europeas de relevancia. La marca de verificación C es una marca registrada de la Agencia de administración del espectro de Australia. Representa cumplimiento de las regulaciones de EMC de Australia de acuerdo con las condiciones de la Ley de radiocomunicaciones de 1992. ICES/NMB-001 indica que este dispositivo ISM cumple con la norma canadiense ICES-001. Este instrumento cumple con el requisito de rotulado de la Directiva WEEE (2002/96/EC). Esta etiqueta adosada al producto indica que no se debe desechar este producto eléctrico/electrónico con los desperdicios del hogar. La marca CSA es una marca registrada de la Asociación Canadiense de Estándares. Directiva 2002/96/EC de equipos electrónicos y eléctricos en los desperdicios (WEEE) Este instrumento cumple con el requisito de rotulado de la Directiva WEEE (2002/96/EC). Esta etiqueta adosada al producto indica que no se debe desechar este producto eléctrico/electrónico con los desperdicios del hogar. Categoría del producto: En cuanto a los tipos de equipos del Anexo 1 de la directiva WEEE, este instrumento se clasifica como "Instrumento de control y supervisión". A continuación se presenta la etiqueta adosada al producto: No desechar con desperdicios del hogar Para devolver este instrumento si no lo desea, comuníquese con la oficina de Agilent más cercana, o visite: www.agilent.com/environment/product para recibir más información. IV Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 5. Información de seguridad general Las siguientes precauciones generales de seguridad deben respetarse en todas las fases de operación, servicio y reparación de este instrumento. Si no se respetan estas precauciones o las advertencias específicas mencionadas en este manual, se violan las normas de seguridad de diseño, fabricación y uso intencional del instrumento. Agilent Technologies no asumirá ninguna responsabilidad si el cliente no cumple con estos requisitos. ADVERTENCIA • Observe todas las leyendas en el instrumento antes de realizar conexiones de cableado. • Cuando trabaje por sobre 60 DVC, 30 VAC RMS ó 42 V pico, tenga cuidado ya que ese rango implica peligro de electrochoque. • No mida más que el voltaje señalado (marcado en el multímetro) entre terminales, ni entre la terminal y la conexión a tierra. • Revise el funcionamiento del multímetro midiendo un voltaje conocido. • Para medir la corriente, desconecte el circuito de la alimentación antes de conectar el multímetro al circuito. Siempre coloque el multímetro en serie con el circuito. • Siempre que conecte sondas, conecte primero la sonda de prueba común. Cuando desconecte sondas, siempre desconecte primero la sonda de prueba activa. • Desconecte las sondas de prueba del multímetro antes de abrir la cubierta de la batería. • No utilice el multímetro si la cubierta de la batería no está perfectamente cerrada. • Reemplace la batería cuando el indicador de batería baja parpadee en la pantalla. Esto es para evitar mediciones falsas, las cuales pueden causar electrochoques o lesiones. • No utilice el producto en una atmósfera explosiva o en presencia de gases o emanaciones inflamables. • Controle que la carcasa no esté rota ni presente aberturas en el plástico. Preste especial atención al aislamiento de los conectores. No utilice el multímetro si está dañado. • Controle que las sondas de prueba no presenten daños en el aislamiento ni metal expuesto y revise la continuidad. No utilice la sonda de prueba si está dañada. Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B V
  • 6. ADVERTENCIA • No utilice fusibles reparados ni soportes para fusibles que hayan sufrido cortocircuitos. Para estar siempre protegido de incendios, reemplace los fusibles de la línea sólo con fusibles de la misma clasificación de voltaje y corriente y del tipo recomendado. • No lleve a cabo reparaciones ni ajustes cuando esté solo. Bajo ciertas condiciones, puede haber voltajes peligrosos, incluso con el equipo apagado. Para prevenir electrochoques peligrosos, el personal de reparaciones no debe intentar realizar reparaciones ni ajustes internos si no hay presente otra persona capaz de brindar primeros auxilios y tareas de resucitación. • No instale repuestos ni modifique el equipo para no correr el riesgo de crear peligros adicionales. Si el producto precisa reparaciones, devuélvalo a la oficina de ventas y reparaciones de Agilent Technologies para asegurarse de que se mantengan las medidas de seguridad. • No utilice el equipo si está dañado ya que pueden haberse afectado las medidas de protección de seguridad integradas, ya sea por algún golpe, demasiada humedad u otra razón. Desconecte la alimentación y no utilice el producto hasta que el personal de reparaciones calificado haya verificado que no existen riesgos. Si el producto precisa reparaciones, devuélvalo a la oficina de ventas y reparaciones de Agilent Technologies para asegurarse de que se mantengan las medidas de seguridad. PRECAUCIÓN • Desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alto voltaje del circuito antes de llevar a cabo pruebas de resistencia, continuidad, diodos o capacitancia. • Utilice las terminales, la función y el rango adecuados para sus mediciones. • Nunca mida voltaje cuando esté seleccionada la medición de corriente. • Asegúrese de insertar en forma correcta la batería en el multímetro y respetar la polaridad. VI Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 7. Condiciones ambientales Este instrumento está diseñado para uso bajo techo en zonas de baja condensación y debe usarse con sondas de prueba estándares o compatibles. Condiciones ambientales Requisitos Entorno operativo Precisión máxima de –10 °C a 55 °C Humedad relativa operativa Precisión completa hasta 80% HR para temperaturas de hasta de 30 °C, disminuyendo linealmente a 50% HR a 55 °C Entorno de almacenamiento –20 °C a 70 °C Altitud 0 – 2000 metros por IEC 61010-1 2o Edición CAT III, 1000 V/ IV, 600 V Grado de contaminación Grado de contaminación II PRECAUCIÓN Agilent U1241B y U1242B están certificados en forma segura en conformidad con los siguientes requisitos de seguridad y EMC: • IEC 61010-1:2001 / EN61010-1:2001 • Estados Unidos: UL 61010-1:2004 • Canadá: CSA C22.2 No. 61010-1:2004 • IEC 61326-1:2005/ EN 61326-1:2006 • Canadá: ICES/NMB-001:2004 • Australia/Nueva Zelanda: AS/NZS CISPR11:2004 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B VII
  • 8. Declaración de conformidad (DoC) La Declaración de conformidad (DoC) para este instrumento está disponible en el sitio web. Puede hacer la búsqueda del DoC por modelo de producto o descripción. http://regulations.corporate.agilent.com/DoC/search.htm NOTA Si no puede encontrar el DoC correspondiente, favor de contactar su representante local de Agilent. VIII Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 9. En esta guía... 1 Introducción El capítulo 1 presenta las características principales y los pasos para comenzar a utilizar un multímetro digital portátil U1241B o U1242B. También se señalan las funciones principales de las operaciones del panel frontal. 2 Funciones y operaciones El capítulo 2 contiene la información en cómo configurar las conexiones para realizar mediciones con el instrumento. También describe las funciones y características que se encuentran disponibles en los multímetros digitales portátiles U1241B y U1242B en indicaciones paso a paso. 3 Configuración Predeterminada En el capítulo 3 se describe cómo modificar y determinar la configuración de fábrica del multímetro digital portátil U1241B y U1242B, incluyendo el registro de datos y otras funciones. 4 Servicio y mantenimiento En el capítulo 4 se señalan los servicios de garantía, los procedimiento de mantenimiento y soluciones para problemas generales que pueden surgir al utilizar el instrumento. 5 Pruebas de rendimiento y calibración El capítulo 5 contiene los procedimientos de prueba de verificación de rendimiento y los ajustes de calibración. 6 Especificaciones y Características El capítulo 6 enumera las especificaciones y las características de los multímetros digitales portátiles U1241B y U1242B. Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B IX
  • 10. X Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 11. Contenido Contenido 1 Introducción 1 Introducción 2 Control del contenido del envío 3 Breve Presentación del Panel Frontal 4 Ajuste de la base de inclinación 4 Breve presentación del Anunciador 5 Gráficos de Barra Análogos 6 Breve presentación del teclado y el control giratorio 6 Breve descripción de las terminales de entrada 8 2 Funciones y operaciones 9 Medición de voltaje 10 Medición de Corriente (> 440 mA) 10 Medición de Corriente (< 440 mA) 11 Medición de escala % de 4 – 20 mA 11 Medición de frecuencia 12 Medición de resistencia y prueba de continuidad 12 Prueba de diodos 13 Medición de capacitancia 14 Medición de temperatura 14 Medición de relación armónica (U1242B) 16 Cómo utilizar el contador de cambio 16 Grabación MinMax 18 Retención de datos (retención de disparador) 18 Actualizar retención de datos 19 Null (relativo) 19 Registro de Datos (U1242B) 20 Exploración de Medición de temperatura (U1242B) 23 Verificación de la Capacidad de la Batería 23 Alertas y advertencia durante la medición 24 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B XI
  • 12. Contenido 3 Configuración Predeterminada 25 Configuraciones 26 4 Servicio y mantenimiento 29 Mantenimiento general 30 Reemplazo de la batería 30 Reemplazo del fusible 32 Solución de problemas 33 Devolución del instrumento para su reparación 35 5 Pruebas de rendimiento y calibración 35 Visión general de la Calibración 36 Calibración electrónica sin abrir la carcasa 36 Intervalo de calibración 36 Se recomienda el Ajuste 37 Equipamiento de prueba recomendado 38 Prueba de funcionamiento básico 39 Prueba de luz de fondo 39 Prueba de pantalla 39 Prueba de Terminal de Entrada A 40 Prueba de alerta de Advertencia de Entrada-mA 40 Proceso de calibración 40 Consideraciones sobre las pruebas 41 Conexiones de entrada 42 Pruebas de verificación del rendimiento 42 Seguridad en la calibración 46 Uso del panel frontal para realizar ajustes 48 Consideraciones sobre los ajustes 49 Valores de entrada de ajustes válidos 50 Ajustes de Calibración 51 Salir del Modo de ajuste 55 Conteo de calibración 56 Errores de calibración 56 XII Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 13. Contenido 6 Especificaciones y Características 57 Especificaciones de CC 58 Especificaciones de CA 59 Especificaciones de Resistencia 60 Especificaciones de prueba de continuidad audible / verificación de diodo 60 Especificaciones de temperatura 61 Especificaciones de capacitancia 62 Especificaciones de relación armónica 62 Especificaciones de frecuencia 63 Especificaciones de operación 64 Características generales 65 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B XIII
  • 14. Contenido XIV Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 15. Este capítulo presenta las características principales y los pasos para comenzar a utilizar un multímetro digital portátil U1241B o U1242B. También se señalan las funciones principales de las operaciones del panel frontal. 1 Multímetros Digitales Portátiles U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios 1 Introducción Introducción 2 Control del contenido del envío 3 Breve Presentación del Panel Frontal 4 Ajuste de la base de inclinación 4 Breve presentación del Anunciador 5 Breve presentación del teclado y el control giratorio 6 Breve descripción de las terminales de entrada 8 Agilent Technologies
  • 16. 1 Introducción Introducción Las características clave de los multímetros digitales portátiles son: • Voltaje CC, CA y mediciones actuales. • Medición de RMS verdadero para la corriente y el voltaje de CA • Relación armónica para la calidad de energía de la onda sinusoidal (para U1242B) • Cambia el contador para detectar el reinicio del interruptor • La temperatura ambiente se presenta con cada medición. • Medición de temperatura Scan para T1, T2 y T1–T2 (para U1242B) • Medición de resistencia hasta 100 MΩ • Comprobaciones de diodo y continuidad audible. • Medición de capacitancia hasta 10mF • Medición de la configuración de la lectura de la escala de porcentajes 4–20 mA ó 0–20 mA. • Prueba de temperatura con compensación 0 C seleccionable (sin compensación de temperatura ambiente). • Medición de temperatura de tipo K (para U1241B) y tipos J/K (para U1242B) • MinMax Grabación para lecturas mínimas, máximas y promedio • Retención de datos con disparador manual o automático • Función Null/Relative • Memorias de registro de datos manual o automático (para U1242B) • Indicador de capacidad de batería • Nivel de brillo ajustable del LED naranja de luz de fondo de la pantalla • Calibración a carcasa cerrada • Multímetro digital de RMS verdadero y precisión de 10,000 conteos, diseñado para cumplir con las normas EN/IEC 61010-1:2001 Categoría III Protección de sobretensión de 1000 V, Grado de contaminación II 2 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 17. Introducción 1 Control del contenido del envío Verifique que ha recibido los siguientes elementos para los elementos estándar incluidos o accesorios opcionales que puede haber ordenado. Si falta alguno de los elementos anteriores, o si existe un daño y defecto mecánico en el multímetro, comuníqueselo a la oficina de ventas de Agilent Technologies más cercana. Tabla 1-1 Lista de elementos estándar y accesorios opcionales Tipo Id. de modelo Elementos Estándar Multímetro digital portátil U1241B o U1242B Cuatro pilas alcalinas AAA 1.5 V Cables de prueba de silicona Sondas de 4 mm Guía de inicio rápido Certificado de calibración Opcionales U1162A Pinzas de conexión U1163A Recolectores SMT U1164A Sondas de prueba de punta fina U1181A Sonda de inmersión tipo K U1182A Sonda de superficie industrial U1183A Sonda de aire U1184A Adaptador de sonda de temperatura U1185A Sonda y adaptador termopar (tipo J) U1186A Sonda y adaptador termopar (tipo K) U1583B Abrazadera para corriente alterna U1165A Cables de sondas de prueba U1168A Cables de prueba estándar con sondas de prueba de 4 mm U1169A Cables de prueba estándar con punta de la sonda de 4 mm U1171A Kit para colgar magnético U1172A Funda para transportar el multímetro digital portátil recubierta en aluminio U1174A Funda Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 3
  • 18. 1 Introducción Breve Presentación del Panel Frontal Anunciador Teclado Control giratorio Terminal de entrada Figura 1-1 Panel frontal de los multímetros digitales portátiles U1241B y U1242B Ajuste de la base de inclinación Inclinación a 60 Inclinación a 30 Tire hacia fuera de la base para extenderla al máximo (aproximadamente 60) Figura 1-2 Posiciones de inclinación Doble el extremo de la base 4 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 19. Introducción 1 Breve presentación del Anunciador Para ver la pantalla completa, mantenga presionado mientras gira el control giratorio desde la posición OFF hasta cualquier otra posición. Presione cualquier tecla para continuar en el modo de funcionamiento normal. 7 5 3 1 6 4 2 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Figura 1-3 Pantalla del anunciador de un multímetro digital portátil U1242B Tabla 1-2 Descripciones de cada anunciador No Descripciones No Descripciones 1 Indicador de gráfico de barras analógico de 21 segmentos 12 Modo de Grabación MinMax 2 Indicador de descarga del condensador 13 Modo de Relación Armónica (U1242B) 3 Empalme frío de la temperatura ambiente desactivado 14 Modo de Registro de datos (U1242B) 4 Continuidad audible para función de resistencia y diodo 15 Modo visualización de Registro de datos (U1242B) 5 Indicador principal 16 Automático o manual para el modo de registro de datos y el modo de visualización de registro de datos 6 Modo de medición CA o CC 17 Pantalla secundaria (pantalla de temperatura) 7 Rango automático 18 Función matemática Nulo 8 Diodo / continuidad audible 19 Tipo de termopar para medición de temperatura 9 Exploración de mediciones de temperatura T1, T2 y T1 – T2 (para U1242B) 20 Unidades primarias de medición 21 Rango de medición 10 Retención de datos 22 Indicador de batería baja 11 Mediciones de temperatura T1, T2* ó T1 – T2* 23 Indicador de apagado automático * La medición de temperatura T2 y delta (T1 – T2) sólo se encuentran disponibles para U1242B. Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 5
  • 20. 1 Introducción Gráficos de Barra Análogos Cuando la frecuencia aparece en el indicador principal durante la medición de corriente o voltaje, el gráfico de barras representa el valor de corriente o voltaje. Cuando la escala de porcentajes de 4–20 mA o 0–20 mA aparece en el indicador principal, el gráfico de barras representa el valor de corriente. Cada segmento representa 500 o 50 conteos según el rango indicado en el gráfico de barras pico. Tabla 1-3 Conteos de gráficos de barra Rango Conteos/segmento Función 50 Diodo 500 V, A, Ω Breve presentación del teclado y el control giratorio Figura 1-4 Teclado y control giratorio de un multímetro digital portátil U1242B 6 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 21. Introducción 1 Tabla 1-4 Descripciones y funciones del teclado Función Funciones de primer nivel Rango Funciones de 2o nivel - presione Rango OFF Apaga el multímetro Medición VCC 0.1 mV a 1000 V Medición VCA 0.1 mV a 1000 V Relación armónica (U1242B solamente) 0.0% a 99.9% Medición de diodo Cambia la medición del contador Medición de resistencia 0.1 W a 100 MW Medición de continuidad audible Medición de capacitancia 0.1 nF a 10 mF DCμA 0.1 μA a 10 mA Medición ACμA 0.1 μA a 10 mA DCmA 0.01 mA a 440 mA Medición ACmA 0.01 mA a 440 mA Escala mA% ACC 0.001 A a 10 A Medición ACA 0.001 A a 10 A T1 Temperatura T1 -40 °C a 1000 °C Mediciones de temperatura T2 y T1–T2 (para U1242B) –40 °C a 1000 °C Tabla 1-5 Se puede acceder a las funciones a través del teclado del panel frontal Acciones Pasos ENCIENDE la luz de fondo Presione Verifica la capacidad de la batería Mantenga presionado por > 1 segundo Congela el valor medido Presione Comienza la grabación MIN/MAX/AVG Mantenga presionado por > 1 segundo Compensa el valor medido Presione Explora la temperatura medida (para U1242B solamente) Mantenga presionado por > 1 segundo Cambia el rango de medición Presione Enciende el rango automático Mantenga presionado por > 1 segundo Mide la frecuencia para señal CA Presione Comienza el registro de datos en forma manual Mantenga presionado por > 1 segundo NOTA Por favor, use el rango manual para medir la señal de CA con una compensación de CC. Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 7
  • 22. 1 Introducción Breve descripción de las terminales de entrada ADVERTENCIA Para evitar daños al dispositivo, no exceda el límite de entrada. Figura 1-5 Terminal de entrada de un multímetro digital portátil U1242B Tabla 1-6 Conexiones de la terminal para diferentes funciones de medición Funciones de medición Terminal de entrada Protección contra sobrecarga Voltaje Diodo R.M.S. de 1000 V COM R.M.S. de 1000 V Resistencia Corriente de cortocircuito < 0.3 A Capacitancia A & mA A mA COM Fusible de acción rápida de 440 mA / 1000 V 30 kA A A COM Fusible de acción rápida de 11 A / 1000 V 30 kA Temperatura +T1 –T1 R.M.S. de 1000 V Temperatura (para U1242B solamente) +T2 –T2 Fusible de acción rápida de 440 mA / 1000 V 30 kA 8 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 23. Este capítulo contiene información detallada sobre cómo configurar las conexiones para realizar las mediciones con el multímetro utilizando los multímetros digitales portátiles U1241B y U1242B. El capítulo está basado en la información de la Guía de inicio rápido. 9 Multímetros Digitales Portátiles U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios 2 Funciones y operaciones Medición de voltaje 10 Medición de Corriente (> 440 mA) 10 Medición de Corriente (< 440 mA) 11 Medición de escala % de 4 – 20 mA 11 Medición de frecuencia 12 Medición de resistencia y prueba de continuidad 12 Prueba de diodos 13 Medición de capacitancia 14 Medición de temperatura 14 Medición de relación armónica (U1242B) 16 Cómo utilizar el contador de cambio 16 Grabación MinMax 18 Retención de datos (retención de disparador) 18 Actualizar retención de datos 19 Null (relativo) 19 Registro de Datos (U1242B) 20 Exploración de Medición de temperatura (U1242B) 23 Verificación de la Capacidad de la Batería 23 Alertas y advertencia durante la medición 24 Agilent Technologies
  • 24. 2 Funciones y operaciones Medición de voltaje ADVERTENCIA Asegúrese de que las conexiones de las terminales sean las correctas para esa medición en particular antes de comenzar a medir. Para evitar daños al dispositivo, no exceda el límite de entrada. Medición de Voltaje CC Medición de Voltaje CA Presione para seleccionar la medición de corriente de CA. (U1241B) o (U1242B) Medición de Corriente (> 440 mA) Medición de corriente CC Medición de corriente CA Presione para seleccionar la medición de corriente de CA. 10 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 25. Funciones y operaciones 2 Medición de Corriente (< 440 mA) NOTA Si el valor medido es menor a 440 mA, utilice el modo de medición de corriente mA o A. Presione para seleccionar la medición de corriente de CA. Medición de escala % de 4 – 20 mA El % de escala de 0 – 20 mA ó 4 – 20 mA es seleccionable en el modo de configuración. La escala mA% para 4-20 ó 0-20 se muestra en el indicador principal y el gráfico de barra indica el valor de corriente. La lectura de escala 25% representa CC 8 mA a 4 – 20mA, y CC 5 mA a 0 – 20mA. Presione en la posición . Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 11
  • 26. 2 Funciones y operaciones Medición de frecuencia Presione en la posición (U1241B) o (U1242B) La medición de frecuencia es aplicable para mediciones de corriente CC y CA. El gráfico de barra se utiliza para indicar el valor del voltaje CA. Otra opción es presionar el botón para que se muestre el valor del voltaje CA. El multímetro regresará automáticamente al indicador de valor de frecuencia luego de tres segundos. Medición de resistencia y prueba de continuidad PRECAUCIÓN Desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alto voltaje antes de medir la resistencia para evitar posibles daños al multímetro o al dispositivo probado. Presione en la posición para activar la función de comprobación de continuidad Rango de medición El sonido se emite cuando 1000.0  < 10  10.000 k < 100  100.00 k < 1 k 1.0000 M < 10 k 10.000 M < 100 k 100.00 M < 1 M 12 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 27. Funciones y operaciones 2 NOTA Presione el botón para seleccionar el rango de medición 1 kW a 100 MW. Prueba de diodos PRECAUCIÓN Desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alto voltaje antes de probar diodos para evitar posibles daños al multímetro. Polarización directa Polarización inversa NOTA El multímetro puede indicar una polarización directa del diodo de hasta 1.1 V aproximadamente. Habitualmente se encuentra en el rango de 0.3 a 0.8 V. Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 13
  • 28. 2 Funciones y operaciones Medición de capacitancia PRECAUCIÓN Desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alto voltaje antes de medir la capacitancia para evitar posibles daños al multímetro o el dispositivo probado. Para confirmar que se descargaron los condensadores, utilice la función de voltaje de CC. Medición de temperatura Consejos para las mediciones: • Para medir capacitancias superiores a 10,000μF, descargue primero el condensador y manualmente seleccione un rango adecuado de medición. Esto acelerará el tiempo de medición para obtener el valor de capacitancia correcto. • Asegure la polaridad correcta cuando mida los condensadores polarizados. • Para medir pequeñas capacitancias, presione con los cables de prueba abiertos para sustraerla capacitancia residual del multímetro y los cables. PRECAUCIÓN • No doble los cables del termopar en ángulos muy cerrados. Si los deja doblados mucho tiempo pueden romperse. • No haga contacto entre el sensor de temperatura y cualquier superficie que tenga voltaje activo o fuentes de corriente, ya que la fuente de voltaje implicará peligro de electrochoque. 14 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 29. Funciones y operaciones 2 Consejos para las mediciones: • Limpie la superficie de medición y recuerde desactivar la energía aplicada. • Al medir temperaturas, mueva el termopar por la superficie hasta obtener la medición de temperatura más elevada. • Para hacer una medición rápida, utilice la compensación de 0 °C para ver la variación de temperatura del sensor del termopar. La compensación de 0 °C ayuda a medir la temperatura relativa. Si está trabajando en un entorno variado, donde la temperatura ambiente no es constante, haga lo siguiente: 1 Presione por más de un segundo para activar la compensación 0 °C. Esta función permite realizar una medición rápida de la temperatura relativa. 2 Evite el contacto entre la sonda de termopar y la superficie de medición. 3 Tras obtener una medición constante, presiones para fijarla como temperatura de referencia relativa. 4 Toque la superficie de medición con la sonda de termopar. 5 Lea el indicador para ver la temperatura relativa. Presione en la posición T1T2 (U1242B) para activar la función T2 NOTA La medición de temperatura T2 sólo se encuentra disponible para U1242B. Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 15
  • 30. 2 Funciones y operaciones Medición de relación armónica (U1242B) Presione en la posición La función de relación armónica indica la desviación de forma de onda no sinusoide a otra sinusoide perfecta desde el rango de 0% a 100%. Una forma de onda sinusoide pura sin armonía da un valor de 0.0%. También, puede presionar el botón para que se muestre el valor RMS del voltaje CA. El multímetro regresará automáticamente al indicador de valor de relación armónica luego de 3 segundos. Cómo utilizar el contador de cambio El contador de cambio se utiliza para verificar la condición abierta/cerrada del botón cambio, relé o presionar. El multímetro proporciona la base de tiempo de 10 y 100 segundos, o la base de tiempo definida por el usuario. Esta función detecta la condición del controlador en normalmente cerrado (Nivel bajo) o normalmente abierto (Nivel alto) de un circuito con un voltaje menor a 3 V. El contador de cambio cuenta la intermitencia por más de 250 segundo. Presione en la posición 16 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 31. Funciones y operaciones 2 1 Elimine la energía en los contactos o el control antes medido. 2 Presione en la posición para activar la función de contador de cambio. El multímetro detectará la condición tal como se muestra en la Tabla 2-1. Tabla 2-1 Pantalla del anunciador para cada condición de cambio. Condición del cambio Cambio de circuito Pantalla Nivel bajo (< 430 W) Cerrado normalmente Lo Intermitente Cerrado a abierto Número de contador de cambio Intermitente Abierto a cerrado Número de contador de cambio Nivel alto Abierto normalmente Hi 3 Presione para reiniciar el contador de cambio, el multímetro verificará la condición de cambio de corriente y establecerá reconocimiento intermitente para el contador. 4 Presione para seleccionar la base de tiempo en 10 segundos, 100 segundos o Manual (definido por el usuario). El indicador secundario muestra 10, 100 o HAn respectivamente. 5 La primera intermitencia hará que el multímetro emita un sonido y comience a descontar la base de tiempo. Cada intermitencia aumentará el contador una vez. 6 El valor del contador y la base de tiempo se muestran en el indicador principal y en el indicador secundario respectivamente. Presione para iniciar el siguiente conteo. 7 Presione para salir de la función contador de cambio. Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 17
  • 32. 2 Funciones y operaciones Grabación MinMax 1 Presione durante más de 1 segundo para ingresar al modo Grabación MinMax. El multímetro ahora está en modo continuo o modo sin retención de datos (sin disparador). 2 El sonido se escucha cuando se registra un nuevo valor máximo o mínimo. 3 Presione para desplazarse a través de las lecturas máxima, mínima, promedio y actual. El anunciador ilumina MAX, MIN, AVG o MAXMINAVG correspondientemente a las lecturas presentadas. 4 Presione durante más de 1 segundo para salir del modo Grabación MinMax. NOTA • El valor promedio es el promedio real de todos los valores medidos en el modo Grabación MinMax. • Si se registra una sobrecarga, la función promedio se detendrá y el valor promedio se convierte en OL (sobrecarga). • La función apagado automático ( ) se desactiva en el modo de Grabación MinMax. Retención de datos (retención de disparador) La función de retención de datos permite a los usuarios congelar el valor digital en pantalla. 1 Presione para congelar el valor en pantalla y para ingresar al modo de disparador manual. Note que se muestra el anunciador . 2 Presione para disparar el congelado del siguiente valor que se está midiendo. El anunciador titilará antes de que se actualice el nuevo valor en la pantalla. 3 Presione durante más de un segundo para salir de este modo. 18 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 33. Funciones y operaciones 2 Actualizar retención de datos Es necesario que los usuarios activen Actualizar Retención en el modo configuración. 1 Presione el botón para ingresar al modo Actualizar retención. El valor actual se retendrá, y se muestra el anunciador . 2 El multímetro está preparado para retener el nuevo valor de medición cuando su variación exceda la configuración del conteo de variaciones, y el anunciador titile. 3 El valor de retención se actualizará hasta que el valor se medición sea estable. El anunciador dejará de titilar y permanecerá encendido, se escuchará un tono audible para recordarle al usuario. 4 Vuelva a presionar para desactivar esta función. NOTA • Para las mediciones de voltaje, corriente y capacitancia, el valor de retención no se • Para las mediciones de resistencia y diodos, el valor de retención no se actualizará si la • Es posible que el valor de retención no se actualice cuando la medición no alcance el Null (relativo) actualizará si la medición es menor a 50 números. medición está en “OL”(estado abierto). estado estable para todas las mediciones. La función Null resta un valor almacenado de la medición actual y muestra la diferencia entre los dos valores. 1 Presione para almacenar la medición en pantalla como valor de referencia que se restará de las siguientes mediciones y para poner el indicador en cero. Aparecerá Null en el anunciador. 2 Presione para ver el valor de referencia almacenado. El anunciador Null titilará durante tres segundos antes de que el indicador regrese a cero. Para salir de este modo, presione mientras Null titile en pantalla. Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 19
  • 34. 2 Funciones y operaciones NOTA • En la medición de resistencia, el multímetro lee un valor que no es cero debido a la presencia de la resistencia de los cables de prueba. Utilice la función Null para poner en cero el efecto de la resistencia del cable de prueba. • En la medición de voltaje de CC, el efecto térmico afectará la precisión. Ponga en corto los cables de prueba y presione cuando el valor en pantalla esté estable para poner en cero el indicador. Registro de Datos (U1242B) La función registro de datos almacena los datos en la memoria no volátil. Por lo tanto, los datos permanecen guardados cuando el multímetro está apagado. El registro de datos sólo toma el valor del indicador principal. Se ofrecen dos opciones registro de datos — funciones de registro Manual (hand) e Intervalo (automático). Tabla 2-2 Funciones disponibles para el registro de datos Función Mode Rango Voltaje CC, CA 1000 mV a 1000 V Corriente CC, CA, % de mA 1000 A a 10 mA Hz CA Auto Relación armónica CA Auto W Continuidad 1000 W a 100 MW Diodo 1.1 V Contador de control 10, 100, HAn Capacitancia 1000 nF a 10 mF Temperatura T1, T2, T1 – T2, Relativo Modo de grabación MAX, MIN, AVG, MAXMINAVG HOLD 20 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 35. Funciones y operaciones 2 Registro manual Para activar la función de registro manual (hand), seleccione el modo de registro Manual en el modo Configuración. 1 Presione (Log) durante más de un segundo para almacenar el valor actual y la función del indicador principal en la memoria. 2 Vuelva a presionar (Log) para obtener el siguiente valor que desee guardar en la memoria, consulte la Figura 2-1. 3 Presione (Log) durante más de un segundo para salir de este modo. Figura 2-1 Indicador de registro manual NOTA La cantidad máxima de datos que pueden almacenarse son 100 entradas. Tras llenar las 100 entradas, aparecerá el anunciador “FUL” en el indicador secundario. Registro de intervalo Para activar la función de registro de Intervalo (automático), seleccione el registro de Intervalo al definir la configuración de intervalo en el modo Configuración. 1 Presione (Log) durante más de un segundo para guardar el valor actual y la función del indicador principal en la memoria. 2 La medición se registra automáticamente en la memoria en cada intervalo especificado en el modo Configuración, consulte la Figura 2-2 3 Presione (Log) durante más de un segundo para salir de este modo. Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 21
  • 36. 2 Funciones y operaciones NOTA Al activar el registro de intervalo (automático), se desactivan todas las operaciones del teclado, con excepción de la función Log. Figura 2-2 Indicador de registro de intervalo NOTA La cantidad máxima de datos que pueden almacenarse son 200 entradas. Tras llenar las 200 entradas, aparecerá el anunciador “FUL” en el indicador secundario. Revisión de los datos registrados 1 Presione (View) durante más de 1 segundo para ingresar al modo Visualización de Registro. Se presentarán la última entrada grabada y el último índice de registro en el indicador secundario. 2 Presione para subir o para bajar por los datos registrados. Presione para seleccionar el primer registro y presione para seleccionar el último registro para una navegación rápida. 3 Presione para pasar del modo de revisión de registro manual al de intervalo (automático) y viceversa. 4 Presione (View) durante más de 1 segundo para salir al modo Visualización de Registro. Eliminación de los datos registrados Presione (Log) durante más de un segundo en el modo respectivo Revisión de registro (manual o de intervalo) para eliminar todos los datos registrados en la memoria. 22 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 37. Funciones y operaciones 2 Exploración de Medición de temperatura (U1242B) Esta función de exploración de medición de temperatura les permite a los usuarios medir e indicar la temperatura T1, T2 y T1-T2 en forma secuencial. 1 Mantenga presionado el botón (Scan) durante más de un segundo para activar el modo Scan. Note que el multímetro explorará a través e indicará el valor de T1, T2 y T1-T2 en forma periódica. 2 El multímetro se configurará a los estados para T1, T2, o T1-T2 cuando desactive el modo Scan al presionar (Scan) durante más de un segundo. Verificación de la Capacidad de la Batería La señal de batería parpadeará cuando el voltaje de la batería caiga por debajo de 4.4 V. Una vez que se presenta la señal de batería baja, se recomienda enfáticamente que reemplace las baterías en forma inmediata. Consulte Reemplazo de la batería en el capítulo 4. Para verificar la capacidad de la batería, consulte los siguientes pasos: 1 Presione (Bat) durante más de un segundo para visualizar la capacidad de la batería. El multímetro regresará a la función normal en forma automática luego de tres segundos. 2 El indicador principal ilustra el anunciador bAt titilando y el gráfico de barras indica la capacidad de la batería en porcentaje proporcional desde 4.2 V (0%) a 6.0 V (100%). Figura 2-3 Indicador de capacidad de batería Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 23
  • 38. 2 Funciones y operaciones Alertas y advertencia durante la medición Alerta de sobrecarga ADVERTENCIA Por su seguridad, preste atención a la alerta. Cuando se lo alerte, extraiga los cables de prueba de la fuente de medición. El multímetro genera una alerta de sobrecarga para la medición de voltaje en los modos de rango manual y automático. El multímetro emite un sonido periódicamente cuando el voltaje de la medición supera los 1100.0 V. Por su seguridad, preste atención a la alerta. Alerta de Advertencia de Entrada-A El multímetro emite un sonido de alerta cuando se inserta el cable de prueba en la terminal de entrada A pero el control giratorio no se encuentra en la ubicación A correspondiente. En el indicador principal titila AErr hasta que se extraiga el cable de prueba de la terminal de entrada A. Este alerta de advertencia no se encuentra disponible en el modo medición de temperatura T1/T2. Alerta de Advertencia de Entrada-mA El multímetro emite un bep de alerta cuando la terminal de entrada A/mA detecta un nivel de voltaje mayor a 1.6 V. El indicador muestra al anunciador CErr titilando hasta que se extrae el cable de prueba de la terminal de entrada A/mA. 24 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 39. 25 Multímetros Digitales Portátiles U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios 3 Configuración Predeterminada Agilent Technologies Configuraciones 26 En este capítulo se describe cómo modificar y determinar la configuración de fábrica del multímetro digital portátil U1241B y U1242B, incluyendo el registro de datos y otras funciones.
  • 40. 3 Configuración Predeterminada Configuraciones 1 Ponga el multímetro en OFF para apagarlo. 2 Desde la posición OFF, mantenga presionado (Setup) mientras gira el control hacia cualquier posición que no sea OFF. NOTA Después de escuchar un sonido, el multímetro se encuentra en modo Configuración y puede liberar el botón . Para cambiar la configuración de un elemento del menú en el modo Configuración, siga estos pasos: 1 Presione o para desplazarse a través de los elementos del menú. 2 Presione o para desplazarse a través de las configuraciones disponibles. Consulte la Tabla 3-1 para obtener detalles de cada opción disponible. 3 Presione (Save) para guardar los cambios. Estos parámetros permanecen en la memoria no volátil. 4 Mantenga presionado (Setup) durante más de un segundo para salir del modo Configuración. 26 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 41. Configuración Predeterminada 3 Tabla 3-1 Opciones de configuración disponible en el modo Configuración Elemento del menú Opciones de configuración disponibles Valores de Configu- fábrica Descripción de clavija Descripción ración rHd Retención de disparador OFF Permite Retención de datos (disparador manual) 500 100–1000 Establece el conteo de variaciones que determina la actualización de la retención de datos (disparador automático) SCA Escala de porcentajes 0–20 mA, 4–20 mA Configura la lectura de escala % de 0 a 20 mA o 4 a 20 mA 4–20 mA FrE Frecuencia mínima que puede medirse 0.5 Hz, 1 Hz, 2 Hz, 5 Hz Configura la frecuencia mínima que puede medirse en el modo Medición CA 0.5 Hz bEP Frecuencia del sonido 2400 Hz, 1200 Hz, 600 Hz, 300 Hz Establece la frecuencia del sonido del multímetro 2400 Hz OFF Desactiva el sonido del multímetro Termopar tYPE Ajusta el tipo de termopar a tipo K tYPE K tYPE[1] Ajusta el tipo termopar a tipo J (para U1242B) tYPE mV Configura la medición 100 mV para la entrada T1 tnP Registro Registro de Datos (para U1242B) Hand Permite el registro de datos en forma manual Hand 1–9999 Configura el intervalo para registro automático de datos de 1 a 9999 segundos. Presiones para alternar los dígitos que va a ajustar. APF Apagado automático[1] 1–99 m Ajusta el temporizador en minutos para apagado automático 15 m OFF Desactiva el apagado automático Lit Temporizador de luz de fondo 1–99 Establece el temporizador en segundos para apagado automático de la luz de fondo de la pantalla 15 OFF Desactiva el apagado automático de la luz de fondo de la pantalla dAC CA o CC predeterminada para mediciones de voltaje y corriente dC, AC Define la configuración deseada de CA o CC para la medición de voltaje o corriente una vez que el multímetro está encendido. dC rSt Restablecer dFAU Reestablece el multímetro a las configuraciones de fábrica al mantener presionado durante más de 1 segundo. Un sonido indica que se está realizando el reestablecimiento. dFAU Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 27
  • 42. 3 Configuración Predeterminada Elemento del menú Opciones de configuración disponibles Valores de fábrica Descripción Pantalla Descripción Temperatura[2] d-CF Configura la medición de temperatura a °C, presionando para cambiar la unidad de medición a °F d-CF d-F Establece la medición de temperatura en ºF d-FC Establece la medición de temperatura en ºF, presionando para cambiar la unidad de medición a °C d-C Establece la medición de temperaturas en ºC [1] Para activar el multímetro luego de haberse apagado automáticamente, presione cualquier botón para regresar al modo funcional correspondiente. [2] Para visualizar el menú temperatura ( ), presione durante más de un segundo. Configu-ración tnP tnP 28 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 43. En este capítulo se señalan los servicios de garantía, los procedimientos de mantenimiento y las soluciones para problemas generales que pueden surgir al utilizar el instrumento. Las reparaciones no mencionadas en este manual sólo debe realizarlas personal calificado. 29 Multímetros Digitales Portátiles U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios 4 Servicio y mantenimiento Mantenimiento general 30 Reemplazo de la batería 30 Reemplazo del fusible 32 Solución de problemas 33 Devolución del instrumento para su reparación 35 Agilent Technologies
  • 44. 4 Servicio y mantenimiento Mantenimiento general ADVERTENCIA Para prevenir electrochoques o daños al multímetro, asegúrese de que no haya agua en la carcasa. Además de lo mencionado, el polvo o la humedad en las terminales pueden distorsionar las mediciones. Los pasos de limpieza son los siguientes: 1 Apague el multímetro y quite los cables de prueba. 2 Voltee el multímetro y sacuda el polvo que se haya acumulado en las terminales. 3 Frote la carcasa con un paño húmedo y un poco de detergente. No use abrasivos ni solventes. Frote los contactos de cada terminal con un hisopo limpio con alcohol. Reemplazo de la batería ADVERTENCIA No descargue la batería poniéndola en corto ni invierta la polaridad. PRECAUCIÓN Para evitar daños en el instrumento por fuga de la batería: • Siempre extraiga las baterías agotadas inmediatamente. • Siempre retire las baterías y guárdelas por separado si no va a utilizar el multímetro durante un largo período. 30 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 45. Servicio y Mantenimiento 4 Este multímetro posee batería de 6.0 V (4 baterías de 1.5 V ) que deben ser del tipo especificado. Para asegurarse de que el multímetro funciona de acuerdo con las especificaciones se recomienda que reemplace la batería tan pronto como el indicador de batería baja se muestre titilando. Consulte los siguientes procedimientos para reemplazar la batería: 1 Levante la base del panel posterior del instrumento. 2 Afloje el tornillo de la cubierta de la batería. 3 Levante y extraiga la cubierta de la batería. 4 Reemplace las baterías especificadas, y asegure la correcta polaridad de las mismas. 5 Invierta el procedimiento de apertura de la cubierta para cerrarla. Tipos de batería ANSI/NEDA IEC Alcalina 24A LR03 Cloruro de Zinc 24D R03 Figura 4-9 Reemplazo de la batería tornillo de cubierta de batería Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 31
  • 46. 4 Servicio y mantenimiento Reemplazo del fusible NOTA Se recomienda a los usuarios utilizar guantes limpios y secos cuando reemplace el fusible. No toque ningún componente salvo el fusible y las partes plásticas. No se necesita recalibración luego de reemplazar el fusible. 1 Apague el multímetro y quite los cables de prueba de los instrumentos externos. 2 Afloje los cuatro tornillos de la carcasa inferior, levante y retire la cubierta. 3 Extraiga con cuidado el Fusible 1 defectuoso haciendo palanca en un extremo del fusible y retirándolo del soporte, consulte la Figura 4-10. 4 Reemplace con un nuevo fusible del mismo tamaño y clasificación en el centro del soporte. Fusible 1 (440 mA/1000V) Figura 4-10 Reemplazo del Fusible 1 5 Si quiere sustituir el Fusible defectuoso 2, extraiga el Fusible. Afloje los cuatro tornillos (se muestra en la Figura 4-11) para levantar y extraer el tablero de circuito de la carcasa superior. 6 Extraiga con cuidado el Fusible 2 defectuoso haciendo palanca en un extremo del fusible flojo y retirándolo del soporte, consulte la Figura 4-11. 32 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 47. Servicio y Mantenimiento 4 7 Reemplace con un nuevo fusible del mismo tamaño y clasificación en el centro del soporte. Fusible 2 (11 A/1000 V) Figura 4-11 Reemplazo del Fusible 2 8 Vuelva a colocar el fusible 1 en su posición original y vuelva a ajustar el tablero de circuito y la cubierta respectivamente. Solución de problemas ADVERTENCIA Para prevenir electrochoques, no realice reparaciones a menos que esté calificado para hacerlo. Si el instrumento no funciona bien, controle las baterías y los cables de prueba, reemplácelos si es necesario. Si el instrumento aún no funciona, controle los procedimientos de identificación tal como se lo describe en la Tabla 4-10. Tabla 4-10 Sugerencias para solucionar problemas básicos Problema Identificación No aparece nada en pantalla tras encender el multímetro • Controle la polaridad de las baterías y reemplácelas si es necesario. Asegúrese de que las baterías reemplazadas sean nuevas, se recomienda no mezclar baterías antiguas con nuevas. No hay ningún sonido • Controle el modo de configuración y verifique si el sonido está en OFF. Luego seleccione la frecuencia de impulso deseada. Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 33
  • 48. 4 Servicio y mantenimiento No se realizó la medición de corriente • Controle el fusible. Para las reparaciones, sólo utilice los repuestos especificados. La Tabla 4-11 muestra los números de las piezas de repuesto. Tabla 4-11 Lista de número de piezas de repuesto Número de pieza Descripción 2110-1400 Fusible de acción rápida 1000 V, 0.44 A (10 mm x 35 mm) 2110-1402 Fusible de acción rápida 1000 V, 11 A (10 mm x 35 mm) 34 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 49. Servicio y Mantenimiento 4 Devolución del instrumento para su reparación Antes de enviar el instrumento para que se lo repare o sustituya, Agilent recomienda que se adquieran las instrucciones de envío en el Centro de servicio de Agilent Technologies. Es importante comprender con claridad las instrucciones para que el envío sea seguro. 1 Escriba la siguiente información en una etiqueta y péguela en el instrumento. • Nombre y domicilio del dueño • Número del modelo del instrumento • Número de serie del instrumento • Descripción de la reparación requerida o indicaciones sobre la falla 2 Retire todos los accesorios del instrumento. No incluya accesorios a menos que estén asociados con el inconveniente. 3 Cubra el instrumento con plástico o papel pesado para protegerlo. 4 Embálelo en goma espuma u otro material similar para protegerlo de los golpes y colóquelo en una caja sólida. Se recomienda utilizar la caja original o solicitar los materiales a la Oficina de ventas de Agilent Technologies. Si esto no fuera posible, coloque entre 8 y 10 cm (3 y 4 pulgadas) de material antigolpe y libre de estática alrededor del instrumento a fin de que no se mueva cuando lo transporten. 5 Selle la caja. 6 Indique en la caja que se trata de algo FRÁGIL. En la correspondencia posterior, refiérase al instrumento por su número de modelo y número completo de serie. Agilent recomienda asegurar siempre los envíos. Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 35
  • 50. 4 Servicio y mantenimiento 36 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 51. Este capítulo contiene procedimientos de pruebas de verificación de rendimiento y ajustes de calibración. Las pruebas de rendimiento se diseñaron para verificar los multímetros digitales portátiles U1241B o U1242B y asegurar que el multímetro esté funcionando dentro de las especificaciones publicadas. 35 Multímetros Digitales Portátiles U1241B y U1242B Guía del usuario y servicios 5 Pruebas de rendimiento y calibración Visión general de la Calibración 36 Equipamiento de prueba recomendado 38 Prueba de funcionamiento básico 39 Proceso de calibración 40 Consideraciones sobre las pruebas 41 Pruebas de verificación del rendimiento 42 Seguridad en la calibración 46 Consideraciones sobre los ajustes 49 Ajustes de Calibración 51 Conteo de calibración 56 Errores de calibración 56 Agilent Technologies
  • 52. 5 Pruebas de rendimiento y calibración Visión general de la Calibración NOTA Asegúrese de que ha leído Consideraciones sobre las pruebas antes de calibrar el instrumento. Calibración electrónica sin abrir la carcasa El multímetro se puede calibrar sin abrir la carcasa. No es necesario realizar ajustes mecánicos internos. El dispositivo calcula los factores de corrección con base en los valores de referencia que el usuario ingresa. Los nuevos factores de corrección se guardan en la memoria no volátil hasta que se realice la próxima calibración. La memoria de calibración no volátil EEPROM no cambia cuando se apaga el instrumento. Intervalo de calibración Un intervalo de 1 año es adecuado para la mayoría de las aplicaciones. Las especificaciones de precisión se garantizan sólo si el ajuste se realiza en intervalos de calibración regulares. Las especificaciones de precisión no tendrán garantía si el intervalo de calibración es superior a un año. Agilent no recomienda que se extienda el intervalo de calibración por más de 2 años para ninguna de las aplicaciones. 36 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 53. Pruebas de rendimiento y calibración 5 Se recomienda el Ajuste Las especificaciones sólo se garantizan dentro del periodo declarado desde el último ajuste. Agilent recomienda que se realicen los ajustes durante el proceso de calibración para obtener un mejor rendimiento. Esto le garantiza que los U1241B/U1242B permanecerán dentro de los rangos especificados. Este criterio de reajuste proporciona la mejor estabilidad a largo plazo. Los datos del rendimiento se miden durante las Pruebas de verificación de rendimiento y esto no garantiza que el multímetro permanecerá dentro de los límites a menos que se realice el ajuste. Consulte Conteo de calibración y compruebe que se hayan realizado todos los ajustes. Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 37
  • 54. 5 Pruebas de rendimiento y calibración Equipamiento de prueba recomendado El equipamiento de prueba recomendado para verificar el rendimiento y los procedimientos de ajuste se enumera más abajo. Si el equipo indicado no está disponible, sustituya por uno de precisión equivalente. Tabla 5-1 Equipamiento de prueba recomendado Aplicación Equipamiento recomendado Requisitos de precisión recomendados Voltaje CC Fluke 5520A <Especificaciones de 1 año del instrumento 1/5 Corriente CC Fluke 5520A <Especificaciones de 1 año del instrumento 1/5 Voltaje CA Fluke 5520A <Especificaciones de 1 año del instrumento 1/5 Corriente CA Fluke 5520A <Especificaciones de 1 año del instrumento 1/5 Resistencia Fluke 5520A <Especificaciones de 1 año del instrumento 1/5 Frecuencia Fluke 5520A <Especificaciones de 1 año del instrumento 1/5 Capacitancia Fluke 5520A <Especificaciones de 1 año del instrumento 1/5 Diodo Fluke 5520A <Especificaciones de 1 año del instrumento 1/5 Temperatura Fluke 5520A Sensor térmico tipo K <Especificaciones de 1 año del instrumento 1/5 Corto Conector de cortocircuito – conector dual tipo banana con cable de cobre entre 2 terminales <Especificaciones de 1 año del instrumento 1/5 38 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 55. Pruebas de rendimiento y calibración 5 Prueba de funcionamiento básico La prueba de funcionamiento básico verifica la funcionalidad básica del instrumento. Si el dispositivo no pasa la Prueba de funcionamiento básico, precisa ser reparado. Prueba de luz de fondo Para comprobar la función luz de fondo, presione por un momento para ENCENDER la luz de fondo en un nivel medio de intensidad de brillo. Presione nuevamente para cambiar al nivel más alto de intensidad de brillo. La luz de fondo se APAGA automáticamente luego del período de configuración. También puede presionar por tercera vez para APAGAR la luz de fondo. Prueba de pantalla Para ver todos los segmentos de la pantalla, mantenga presionado el botón mientras gira el control giratorio desde la posición OFF hasta cualquier otra posición. Compare la pantalla con la Figura 5-1. Figura 5-1 Indicador de anunciador Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 39
  • 56. 5 Pruebas de rendimiento y calibración Prueba de Terminal de Entrada A Esta prueba determina si la advertencia de entrada de la prueba de corriente de la terminal función A adecuadamente. El multímetro emite un sonido de alerta cuando se inserta el cable de prueba en la terminal de entrada A pero el control giratorio no se encuentra en la ubicación A correspondiente. En el indicador principal titila AErr hasta que se extraiga el cable de prueba de la terminal de entrada A. Este alerta de advertencia no se encuentra disponible en el modo medición de temperatura T1/T2. Prueba de alerta de Advertencia de Entrada-mA Esta prueba determina si el nivel detectado de voltaje de entrada es dentro de los límites aceptables cuando se conecta la terminal de entrada A/mA. El multímetro emite un bep de alerta cuando la terminal de entrada A/mA detecta un nivel de voltaje mayor a 1.6 V. El indicador muestra al anunciador CErr titilando hasta que se extrae el cable de prueba de la terminal de entrada A/mA. NOTA El sonido de alerta no se desconectará incluso si esta función está desactivada. Proceso de calibración 1 Antes de realizar las pruebas de verificación, consulte Consideraciones sobre las pruebas. 2 Realice las pruebas de verificación para caracterizar el multímetro, consulte Pruebas de verificación del rendimiento. 3 Desproteja el multímetro para la calibración, vea Seguridad en la calibración. 4 Antes de realizar las pruebas de ajuste, consulte Consideraciones sobre los ajustes. 5 Realice los procedimientos de ajuste, vea Ajustes de Calibración. 6 Asegure el multímetro contra la calibración no autorizada, vea Salir del Modo de ajuste. Asegúrese de que el multímetro haya salido del Modo Ajuste y se haya apagado. 7 Anote el nuevo código de seguridad y el contador de calibración en los registros de mantenimiento del multímetro. 40 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 57. Pruebas de rendimiento y calibración 5 Consideraciones sobre las pruebas Un error puede ser inducido por señales CA que se presentan en los cables de entrada. Los cables de prueba largos pueden funcionar como antena y captar señales de CA. Para obtener el mejor rendimiento, todos los procedimientos deben obedecer estas recomendaciones: • Asegúrese de que la temperatura ambiente de la calibración sea estable, entre 18 °C y 28 °C. La temperatura ideal es de 23 °C (±2 °C). • Asegúrese de que la humedad relativa ambiente (RH) sea menor a 80%. • Asegúrese de que el indicador de la batería baja no aparezca durante la prueba de verificación de rendimiento. Si lo hace, reemplace las baterías para evitar alguna lectura imprecisa. • Durante la prueba de verificación de rendimiento de temperatura, asegúrese de que el multímetro esté encendido y colocado en un entorno de prueba durante al menos una hora con un termopar tipo J/K conectado entre el multímetro y la fuente de calibración. • Deje transcurrir 5 minutos de calentamiento con un conector de cortocircuito conectado a las terminales de entrada V y COM. • Use cables de par trenzados con aislamiento de PTFE y protección para reducir errores por ruidos o asentamiento. Use cables lo más cortos posible. • Conecte a tierra los protectores de cable de entrada. Excepto cuando mencionado en los procedimientos, conecte a tierra la fuente LO del calibrador. Para evitar bucles de tierra, es importante que la conexión de LO a tierra se realice sólo en un lugar del circuito. Para las mediciones de voltaje CC, corriente CC y verificación de la ganancia de resistencia, es necesario asegurarse de que la salida 0” del calibrador sea correcta. Se recomienda establecer la compensación para cada rango de la función de medición que se esté verificando. Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 41
  • 58. 5 Pruebas de rendimiento y calibración Conexiones de entrada Las pruebas de conexión del multímetro se realizan mejor con el uso del cable termopar tipo K y los mini conectores para la medición de la temperatura. El cable termopar tipo J y los mini conectores también pueden utilizarse para las mediciones de temperatura (para U1242B). Se recomiendan cables de par trenzados con PTFE y protegidos, y lo más cortos posible para conectar el calibrador y el multímetro. Los protectores de cable deben estar conectados a tierra. Esta configuración se recomienda para optimizar los ruidos y el tiempo de asentamiento durante la calibración. Pruebas de verificación del rendimiento Las pruebas de verificación de rendimiento se recomiendan como pruebas de aceptación cuando se recibe el multímetro por primera vez. Los resultados de una prueba de aceptación se deben comparar con los límites de la prueba de un año. Luego de la aceptación, se deben realizar pruebas de verificación de rendimiento a cada intervalo de calibración. Si el multímetro no pasa la prueba de verificación de rendimiento, será necesario ajustarlo o repararlo. NOTA Se recomienda enfáticamente a los usuarios leer Consideraciones sobre las pruebas antes de realizar pruebas de verificación de rendimiento. 42 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 59. Pruebas de rendimiento y calibración 5 Tabla 5-2 Prueba de verificación Paso Función de comprobación Rango Salida 5520A Error del nominal 1 año U1241B U1242B 1 Coloque el control giratorio en la 1000 mV 1000.0 mV ±1.4 mV posición 10 V 10.000 V ±11 mV 100 V 100.00 V ±110 mV 1000 V 1000.0 V ±2 V 2 Presione para dirigirse a la 1000 mV 1000.0 mV, 500 Hz ±10.5 mV función V 1000.0 mV, 1 kHz ±20.5 mV 10 V 10.000 V, 500 Hz ±105 mV 10.000 V, 1 kHz ±105 mV 10.000 V, 2 kHz ±205 mV 100 V 100.00 V, 500 Hz ±1.05 V 100.00 V, 1 kHz ±1.05 V 100.00 V, 2 kHz ±2.05 V 1000 V 1000.0 V, 1 kHz ±10.5 V 3 Presione para dirigirse a la 100 Hz 1.000 V, 70 Hz ± 51 mHz función frecuencia 1000 Hz 1.000 V, 1000 Hz ± 600 mHz 10 kHz 1.000 V, 2 kHz ± 3.6 Hz 4 Coloque el control giratorio en la posición Diodo 1.000 V ±5 mV Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 43
  • 60. 5 Pruebas de rendimiento y calibración Paso Función de comprobación Rango Salida 5520A Error del nominal 1 año U1241B U1242B 5 Coloque el control giratorio en la 1000 W 1000.0 W ± 3.3 W [1] posición 10 kW 10.000 kW ± 33 W [1] 100 kW 100.00 kW ± 330 W 1000 kW 1000.0 kW ± 3.3 kW 10 MW 10.000 MW ± 83 kW 100 MW 100.00 MW ± 1.53 MW [2] 6 Coloque el control giratorio en la 1000 nF 1000.0 nF ± 12.4 nF posición 10 F 10.000 F ± 0.124 F 100 F 100.00 F ± 1.24 F 1000 F 1000.0 F ± 20.4 F 10 mF 10.000 mF 0.204 mF 7 Ajuste el interruptor en la posición 1000 A 1000.0 A ± 1.3 A 10000 A 10000 A ± 13 A 8 Presione para dirigirse a la 1000 A 1000.0 A, 500 Hz ± 10.5 A función A 1000.0 A, 1 kHz ± 15.5 A 10000 A 10000 A, 500 Hz ± 105 A 10000 A, 1 kHz ± 155 A 9 Ajuste el interruptor en la 100 mA 100.0 mA ± 0.23 mA posición 440 mA 400.0 mA[3] ± 2.3 mA 10 Presione para dirigirse a la 100 mA 100.00 mA, 500 Hz ± 1.05 mA función mA 100.00 mA, 1 kHz ± 1.55 mA 440 mA 400 mA[3], 500 Hz ± 4.5 mA 400 mA[3], 1 kHz ± 6.5 mA 44 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 61. Pruebas de rendimiento y calibración 5 Paso Función de comprobación Rango Salida 5520A Error del nominal 1 año U1241B U1242B 11 Coloque el control giratorio en la posición 10 A 10.000 A[4] ± 65 mA 12 Presione para dirigirse a la 10 A 10.000 A[4]. 500 Hz ± 105 mA función A 10 A 10.000 A[4], 1 kHz ± 155 mA 13 Coloque el control giratorio en la posición –40 ºC hasta 1000 ºC [6] –40 ºC ± 1.4 ºC 0 ºC ± 1ºC 1000 ºC ± 11ºC 14 Presione para dirigirse a la –40 ºC hasta 1000 ºC [6] -40 ºC ± 1.4 ºC 0 ºC ± 1 ºC 1000 ºC ± 11 ºC [1] La precisión de 1 kW y 10 kW se especifican luego de Matemática Nulo, que se utilizar para sustraer la resistencia del cable de prueba y el efecto térmico. [2] Para el rango de 100 MW, la RH se especifica para el <60%. [3] La corriente puede medirse desde 50 mA hasta 440 mA en forma continua. Una suma del 0.2% a la precisión especificada cuando mide una señal mayor a 440 mA to 1100 mA durante 30 segundos como máximo. Luego de medir la corriente de > 440 mA, enfríe el multímetro por el doble del tiempo de medición tomado antes de proceder con la medición de la corriente baja. [4] La corriente puede medirse desde 0.5 A hasta 10 A en forma continua con una temperatura máxima de operación de 50oC. Una suma del 0.3% a la precisión especificada cuando mide una señal mayor a 10 mA to 19.999 A durante 15 segundos como máximo. Luego de medir la corriente de >10 mA, enfríe el multímetro por 60 segundos antes de proceder con la medición de la corriente baja. [5] Sólo disponible en U1242B. [6] El multímetro debería estar encendido como mínimo por 1 hora antes de que se tomen las mediciones. La precisión no incluye la tolerancia de la sonda de termopar. Al medir la temperatura con respecto a cualquier calibrador de temperatura, intente configurar el calibrador y el multímetro con referencia externa (sin compensación interna de ambiente 0ºC). Si tanto el calibrador como el multímetro se configurar con referencia interna (con compensación interna de ambiente), puede haber una desviación entre las lecturas del calibrador y el multímetro. T1 o T1T2 [5] función T2 [5] Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 45
  • 62. 5 Pruebas de rendimiento y calibración Seguridad en la calibración El código de seguridad de calibración evita que se realicen ajustes accidentales o no autorizados en el multímetro. El multímetro está seguro cuando se lo envía desde la fábrica. Antes de realizar cualquier ajuste al multímetro, se requiere que desproteja el multímetro ingresando el código de seguridad apropiado (vea Cómo desproteger el instrumento para su calibración). El código de seguridad puede tener hasta 4 caracteres numéricos. NOTA Puede desproteger y cambiar el código de seguridad desde el panel frontal del multímetro. Si se olvida del código de seguridad, consulte Cómo desproteger el multímetro sin el código de seguridad. Cómo desproteger el instrumento para su calibración Antes de realizar cualquier ajuste al multímetro, se requiere que desproteja el multímetro ingresando el código de seguridad apropiado. El código de seguridad de fábrica es 1234. Este código se almacena en la memoria no volátil, y no cambia al apagarse el instrumento. Cómo desproteger el multímetro desde el panel frontal 1 Ajuste el interruptor en . 2 Presione los botones y al mismo tiempo para entrar en el modo de ingreso del código de seguridad de la calibración. La pantalla principal muestra 5555 y la pantalla secundaria muestra SEU. 3 Presione o para ingresar cada carácter en el código. Presione o para cambiar el valor de cada carácter seleccionado. 4 Presione (Save) al finalizar. 5 Si se ingresó el código de seguridad correcto, la pantalla secundaria mostrará “PAS”. Si se ingresa un código inválido, el multímetro mostrará el código de error “E02” en el indicador secundario durante aproximadamente 3 segundos y regresa al modo de ingreso de Seguridad de Calibración. 46 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 63. Pruebas de rendimiento y calibración 5 Cómo cambiar el código de seguridad de la calibración desde el panel frontal 1 Cuando el instrumento esté desprotegido, mantenga presionado el botón durante más de un segundo para entrar en el modo de configuración del código de seguridad de la calibración. 2 El código 1234 (predeterminado de fábrica) se mostrará en la pantalla principal. 3 Presione o para ingresar cada carácter en el código. Presione o para cambiar el valor de cada carácter seleccionado. 4 Presione el botón (Save) para almacenar un nuevo código de seguridad de calibración. 5 Si el nuevo código de seguridad se almacena con éxito, la pantalla secundaria mostrará PASS. Si no se ha podido guardar el código nuevo, el multímetro mostrará el código de error “E07” en el indicador secundario durante aproximadamente 3 segundos y regresa al modo de configuración de Seguridad de Calibración. Cómo desproteger el multímetro sin el código de seguridad 1 Registre los últimos 4 números de serie del instrumento. 2 Ajuste el interruptor en . 3 Presione los botones y al mismo tiempo para entrar en el modo de ingreso del código de seguridad de la calibración. La pantalla principal muestra 5555 y la pantalla secundaria muestra SEC. 4 Mantenga el botón presionado durante más de un segundo para entrar en el modo de configuración del código de seguridad predeterminado. La pantalla secundaria muestra SEr y la pantalla principal muestra 5555. 5 Presione o para ingresar cada carácter en el código. Presione y para cambiar el valor de cada carácter seleccionado. 6 Establezca el código con los mismos 4 números del número de serie del multímetro. Presione (Save) para confirmar la entrada. 7 Si se ingresó el número de serie de 4 dígitos correcto, la pantalla secundaria mostrará PAS. Si se ingresa un código inválido, el multímetro mostrará el código de error E03. Asegúrese de que el último número de la serie de 4 dígitos se ingrese correctamente y repita los paso del 1 al 7. Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 47
  • 64. 5 Pruebas de rendimiento y calibración Uso del panel frontal para realizar ajustes En esta sección se describe el proceso para la realización de ajustes desde el panel frontal. Selección del modo de ajuste Para desproteger el dispositivo, consulte Cómo desproteger el instrumento para su calibración o Cómo desproteger el multímetro sin el código de seguridad. Una vez que esté desprotegido el multímetro, el valor de referencia se indicará en la pantalla principal. Ingreso de valores de ajuste 1 Presione y para ingresar cada carácter en el código. 2 Presione y para cambiar el valor del carácter correspondiente desde los dígitos 0 a 9. 3 Aplique la señal de entrada correspondiente desde el equipamiento de prueba recomendado en la Tabla 5-1. 4 Presione (Save) al finalizar, para iniciar la calibración. NOTA Asegúrese de que la precisión de la señal de entrada coincida con el Valores de entrada de ajustes válidos en la Tabla 5-3. 48 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 65. Pruebas de rendimiento y calibración 5 Consideraciones sobre los ajustes NOTA Luego de cada ajuste, la pantalla secundaria muestra brevemente PAS. Si la calibración falla, el multímetro emite un sonido y aparece un número de error en la pantalla secundaria. Los mensajes de error de calibración se describen en Errores de calibración. 1 Permita que el instrumento se caliente y estabilice por 5 minutos antes de realizar los ajustes. 2 Asegúrese de que durante el ajuste no aparezca el indicador de batería con carga baja. Reemplace las baterías para evitar las lecturas imprecisas. 3 Considere los efectos térmicos de los cables de prueba conectados al calibrador y al multímetro. Se recomienda esperar un minuto antes de comenzar la calibración. 4 Para el ajuste de temperatura ambiente, asegúrese de que el instrumento haya estado encendido por lo menos una hora con el termopar tipo K conectado entre el dispositivo y el calibrador. PRECAUCIÓN No apague el multímetro durantes los ajustes, ya que esto puede eliminar la memoria de calibración para la función actual. Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 49
  • 66. 5 Pruebas de rendimiento y calibración Valores de entrada de ajustes válidos El ajuste se puede realizar con los siguientes valores de entrada. Tabla 5-3 Valores de entrada de ajustes válidos Función Rango Valores válidos de Referencia de entrada 1000 mV, 10 V, 100 V, 1000 V 0.9 a 1.1 x – escala completa 1000 mV, 10 V, 100 V, 1000 V 0.9 a 1.1 x – escala completa 1 V 0.9 a 1.1 x – escala completa V  1000 W, 10 kW, 100 kW, 1000 kW, 10 MW 0.9 a 1.1 x – escala completa 1000 nF, 10 F, 100 F, 1000 F, 10 mF 0.9 a 1.1 x – escala completa 1000 A, 10000 A 0.9 a 1.1 x – escala completa 100 mA, 1000 mA 0.9 a 1.1 x – escala completa 10 A 0.9 a 1.1 x – escala completa T1 0 °C Asegúrese de que se proporcione 0 °C con compensación ambiente DCmV (T1) 100 mV 0.9 a 1.1 x – escala completa PRECAUCIÓN La salida mínima de corriente CA del calibrador Fluke 5520A es 29 A. Asegúrese de que al menos 50 A esté configurado en la fuente del calibrador de CA A. 50 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 67. Pruebas de rendimiento y calibración 5 Ajustes de Calibración NOTA Consulte las secciones Consideraciones sobre las pruebas y Consideraciones sobre los ajustes antes de iniciar estos procedimientos de ajuste. 1 Coloque el control giratorio en la posición Función de Prueba, tal como se muestra en la Tabla 5-3. 2 Luego de que se desprotege el instrumento, éste entrará en modo de ajuste, lea Cómo desproteger el instrumento para su calibración 3 La pantalla principal muestra el valor de referencia del ítem de calibración. Configure cada ítem de calibración que se muestra en los Valores válidos de ajuste de referencia de entrada en la Tabla 5-3. 4 Use las teclas de flecha y para seleccionar el rango de calibración. 5 Aplique la señal de entrada tal como se muestra en la columna Valor válido de referencia de entrada de la Tabla 5-3. El gráfico de barras mostrará los valores de entrada. No existe gráfico de barras para mostrar el ajuste de temperatura. NOTA Se recomienda enfáticamente a los usuarios completar los ajustes en el mismo orden tal como se muestra en la Tabla 5-3. 6 Ingrese la entrada aplicada real, vea Ingreso de valores de ajuste. 7 Presione para iniciar los ajustes. En la pantalla secundaria aparece CAL parpadeando para indicar que la calibración está en curso. 8 Cada vez que un ajuste se complete con éxito, la pantalla secundaria mostrará brevemente PAS. Si falla el ajuste, el multímetro emitirá un bip largo y aparece el número de error de calibración en la pantalla secundaria. En la pantalla principal permanece el ítem de calibración actual. NOTA Si el ajuste falla, controle el valor de entrada, el rango, la función, y el valor de ajuste ingresado y repita los pasos de ajuste. Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 51
  • 68. 5 Pruebas de rendimiento y calibración 9 Coloque el control giratorio a la siguiente función según la columna Función de comprobación que se muestra en la Tabla 5-3. Repita los pasos 3 a 8 para cada punto de ajuste que se muestra en el ajuste de calibración, vea la Tabla 5-4. 10 Verifique los ajustes usando las Pruebas de verificación del rendimiento Tabla 5-4 Ajustes de Calibración Paso Función de comprobación Rango de calibración Valor de referencia de entrada Ítem de calibración U1241B U1242B 1 Coloque el control giratorio en la posición Corto Enchufe dual banana con cables cortos de cobre entre las dos terminales SHrt 1000 mV 1 V 1000.0 mV 10 V 10 V 10.000 V 100 V 100 V 100.00 V 1000 V 1000 V 1000.0 V 2 Presione para dirigirse a 1000 mV 30 mV, 70 Hz 30.0 mV la función V 1000 mV, 70 Hz 1000.0 mV 1000 mV, 1 kHz 1000.0 mV 10 V 1 V, 70 Hz 1.000 V 10 V, 70 Hz 10.000 V 10 V, 1 kHz 10.000 V 100 V 10 V, 70 Hz 10.00 V 100 V, 70 Hz 100.00 V 100 V, 1 kHz 100.00 V 1000 V 100 V, 70 Hz 100.0 V 1000 V, 70 Hz 1000.0 V 1000V. 1 kHz 1000.0 V 52 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 69. Pruebas de rendimiento y calibración 5 Paso Función de comprobación Rango de calibración Entrada Ítem de calibración U1241B U1242B 3 Coloque el control giratorio en la posición Corto Enchufe dual banana con cables cortos de cobre entre las dos terminales SHrt 1 V 1 V 1.000 V 4 Coloque el control giratorio en la posición Corto Enchufe dual banana con cables cortos de cobre entre las dos terminales SHrt 10 MW Terminales de entrada abierta (extraiga todos los cables de prueba y enchufes desde las terminales de entrada) oPEn 10 MW 10.000 MW 1000 kW 1000 kW 1000.0 kW 100 kW 100 kW 100.00 kW 10 kW 10 kW 10.000 kW 1000 W 1000 W 1000 W 5 Coloque el control giratorio en la posición Abrir Terminales de entrada abierta (extraiga todos los cables de prueba y enchufes desde las terminales de entrada) oPEn 1000 nF 400 nF 400.0 nF 1000 nF 1000.0 nF 10 F 10 F 10.000 F 100 F 100 F 100.00 F 1000 F 1000 F 1000.0 F 10 mF 10 mF 10.000 mF Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 53
  • 70. 5 Pruebas de rendimiento y calibración Paso Función de comprobación Rango de calibración Entrada Ítem de calibración U1241B U1242B 6 Ajuste el interruptor en la posición Abrir Terminales de entrada abierta (extraiga todos los cables de prueba y enchufes desde las terminales de entrada) oPEn 1000 A 1000 A 1000.0 A 10000 A 10000 A 10000 A 7 Presione para dirigirse a la 1000 A 50 A, 70 Hz 50.0 A función A 100 A, 70 Hz 100.0 A 1000 A, 70 Hz 1000.0 A 10000 A 1000 A, 70 Hz 1000 A 10000 A, 70 Hz 10000 A 8 Ajuste el interruptor en la posición Abrir Terminales de entrada abierta (extraiga todos los cables de prueba y enchufes desde las terminales de entrada) oPEn 100 mA 100 mA 100.00 mA 1000 mA 320 mA 320.0 mA 9 Presione para dirigirse a la 100 mA 5 mA, 70 Hz 5.00 mA función mA 10 mA, 70 Hz 10.00 mA 100 mA, 70 Hz 100.00 mA 1000 mA 100 mA, 70 Hz 100.0 mA 320 mA, 70 Hz 320.0 mA 54 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 71. Pruebas de rendimiento y calibración 5 Paso Función de comprobación Rango de calibración Cambie el cable de prueba desde la terminal “A.mA” y “COM” a la terminal “A” y “COM” Precaución: Conecte el calibrador a la terminal “A” y “COM” del multímetro antes de aplicar 10 A 10 Coloque el control giratorio en la Abrir Terminales de entrada 10 A 10 A 10.000 A 11 Presione para dirigirse a la 10A 0.5A, 70 Hz 0.500 A función A 1A, 70 Hz 1.000A 12 Coloque el control giratorio en la posición T1 o T1T2 Corto Enchufe dual banana con 100 mV 100 mV 100.00 mV 13 Presione para dirigirse a la función T1 Tipo K 0 ºC 000.0 ºC Salir del Modo de ajuste Entrada Ítem de calibración U1241B U1242B abierta (extraiga todos los cables de prueba y enchufe desde las terminales de entrada) oPEn 10A, 70 Hz 10.000 A cables cortos de cobre entre las dos terminales SHrt 1 Retire todos los conectores del multímetro. 2 Registre el contador de calibración, consulte Conteo de calibración. 3 Presione los botones y al mismo tiempo para salir del modo de ajuste. Apague y encienda el multímetro para regresar al modo de medición normal y seguro. posición Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 55
  • 72. 5 Pruebas de rendimiento y calibración Conteo de calibración El multímetro proporciona la información de conteo de calibración para el usuario a fin de acceder a través de una operación del panel frontal. Note que el multímetro se calibró antes de ser enviado a los usuarios. Se recomienda a los usuarios registrar el valor inicial del contador de calibración una vez que reciben el multímetro. El valor del contador aumenta de a uno por cada punto de calibración, desde 0000 hasta el máximo de 19999. Después del conteo máximo, el contador de calibración se reestablecerá a 0. El contador de calibración puede leerse mediante el panel frontal una vez que se desprotegió el multímetro, vea los siguientes pasos: 1 En modo ajuste, mantenga presionado durante más de un segundo para ver el modo de visualización de conteo de calibración. La pantalla principal indica el valor de conteo de calibración mientras la pantalla secundaria indica “Cnt”. 2 Anote el conteo de calibración para llevar un seguimiento del número de conteos de calibración que se han realizado. 3 Mantenga presionado durante más de un segundo para salir del modo de conteo de calibración. Errores de calibración Los siguientes códigos de error indican fallas que pueden ocurrir durante la calibración. El código de error se presenta en la pantalla secundaria. Tabla 5-5 Códigos de error de calibración Código Descripciones 200 Error de calibración: Modo de calibración protegido E02 Error de calibración: Código de seguridad inválido E03 Error de calibración: Código de número de serie inválido E04 Error de calibración: Calibración interrumpida E05 Error de calibración: Valor fuera del rango E06 Error de calibración: Medida de la señal fuera del rango E07 Error de calibración: Frecuencia fuera del rango E08 Falla de grabación en EEPROM 56 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 73. U1241B and U1242B Handheld Digital Multimeter User’s and Service Guide 6 Especificaciones y Características Especificaciones de CC 58 Especificaciones de CA 59 Especificaciones de Resistencia 60 Especificaciones de prueba de continuidad audible / verificación de Agilent Technologies 57 diodo 60 Especificaciones de temperatura 61 Especificaciones de capacitancia 62 Especificaciones de relación armónica 62 Especificaciones de frecuencia 63 Especificaciones de operación 64 Características generales 65 Este capítulo enumera las especificaciones y las características de los multímetros digitales portátiles U1241B y U1242B. Estas especificaciones corresponden al uso del multímetro en un entorno sin interferencia electromagnética y carga electrostática. Al utilizar el multímetro en un entorno con interferencia electromagnética o carga electrostática significativa, la precisión de las mediciones puede ser menor.
  • 74. 6 Especificaciones y Características Especificaciones de CC Tabla 6-17 Especificaciones CC con precisión de ± (% de medición + número del dígito menos significativo) Función Rango Resolución Corriente de prueba/ voltaje de carga Precisión U1241B U1242B Voltaje[1] 1000.0 mV 0.1 mV - 0.09% + 5 10.000 V 0.001 V - 0.09% + 2 100.00 V 0.01 V - 1000.0 V 0.1 V - 0.15% + 5 Corriente 1000.0 A 0.1 A < 0.06 V 0.1%+3 10000 A 1 A < 0.55 V 0.1%+3 100.00 mA 0.01 mA < 0.18 V 0.2%+3 440.0 mA[2] 0.1 mA < 0.8 V 0.5%+3 10.000 A[3] 0.001 A < 0.4 V 0.6%+5 [1] Impedancia de entrada: 10 M(nominal). [2] La corriente puede medirse hasta 440 mA en forma continua. Debe agregarse un 0.2% adicional a la precisión especificada si la señal medida se encuentra en el rango de 440 mA a 1100 mA durante 30 segundos como máximo. Tras medir una corriente de > 440 mA, deje enfriar el multímetro por el doble del tiempo utilizado para la medición antes de aplicar la medición de corriente baja. [3] La corriente puede medirse hasta 10 A en forma continua con una temperatura máxima de operación de 50oC. Debe agregarse un 0.3% adicional a la precisión especificada si la señal medida se encuentra en el rango de 10 A a 19.999 A por 15 segundos como máximo. Tras medir una corriente de > 10 A, deje enfriar el multímetro por 60 segundos antes de aplicar la medición de corriente baja. 58 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 75. Especificaciones y Características 6 Especificaciones de CA Tabla 6-18 Especificaciones CA con precisión de ± (% de medición + número del dígito menos significativo) Función Rango Resolución Corriente de Prueba/Voltaje de carga Precisión 40 Hz a 500 Hz 500 Hz a 1 kHz 1 kHz a 2 kHz 1000.0 mV 0.1 mV – 1% + 5 2% + 5 - 10.000 V 0.001 V – 1% + 5 2% + 5 100.00 V 0.01 V – 1000.0 V 0.1 V – – 1000.0 A 0.1 A < 0.06 V 1% + 5 1.5% + 5 – 10000 A 1 A < 0.55 V 100.00 mA 0.01 mA < 0.18 V 440.0 mA[3] 0.1 mA < 0.8 V 10.000 A[4] 0.001 A < 0.4 V [1] Impedancia de entrada: 10 MW (nominal) en paralelo con <100 pF, con protección de sobrecarga de R.M.S. de 1000 V. [2] Las especificaciones VCA y CA A/mA/A son verdaderos RMS CA pares, válidos desde el 5% al 100% del rango. El factor de cresta puede llegar a 3 en escala completa y para un rango de 1000 V, el factor de cresta es 1.5 en escala completa. Para formas de onda no sinusoides con factor de cresta > 3, agrega a la medición 2% + 2% típico de la escala completa. [3] La corriente puede medirse desde 50 mA hasta 440 mA en forma continua. Debe agregarse un 0.2% adicional a la precisión especificada si la señal medida se encuentra en el rango de 440 mA a 1100 mA durante 30 segundos como máximo. Tras medir una corriente de > 440 mA, deje enfriar el multímetro por el doble del tiempo utilizado para la medición antes de aplicar la medición de corriente baja. [4] La corriente puede medirse desde 0.5 A hasta 10 A en forma continua con una temperatura máxima de operación de 50oC. Debe agregarse un 0.3% adicional a la precisión especificada si la señal medida se encuentra en el rango de 10 A a 19.999 A por 15 segundos como máximo. Tras medir una corriente de > 10 A, deje enfriar el multímetro por 60 segundos antes de aplicar la medición de corriente baja. Voltaje CA[1][2] RMS verdadero Corriente CA [2] RMS verdadero Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 59
  • 76. 6 Especificaciones y Características Especificaciones de Resistencia Tabla 6-19 Especificaciones de resistencia con precisión de ± (% de medición + número del dígito menos significativo) Función Rango Resolución Corriente de prueba/ voltaje de carga Resistencia [1] 1000.0 [2] 0.1  0.5 mA 10.000 k 0.3% + 3 [2] 0.001 k 50 A 100.00 k 0.01 k 4.91 A 1000.0 k 0.1 k 447 nA 10.000 M 0.001 M 112 nA 0.8% + 3 100.00 M[3] 0.01 M 112 nA 1.5% + 3 Especificaciones de prueba de continuidad audible / verificación de diodo Precisión Tabla 6-20 Especificaciones de prueba de continuidad audible/verificación de diodo con precisión de ± (% de medición + número del dígito menos significativo) Función Rango Resolución Corriente de prueba/ voltaje de carga Precisión Prueba de diodo[4] 1 V 0.001 V Aproximadamente 0.5 mA 0.3% + 2 [1] El voltaje abierto máximo es < 2.8 V. Para continuidad instantánea, se emitirá el sonido incorporado cuando la resistencia sea del <10%de cada rango de resistencia [2] La precisión de 1 k y 10 k se especifican luego de la función Nulo, que se utiliza para sustraer la resistencia del cable de prueba y el efecto térmico. [3] Para el rango de 100 M, la R.H. se especifica para el < 60%. El coeficiente de temperatura será 0.15 veces de la precisión especificada como > 50 MW.. [4] Protección contra sobrecarga: R.M.S. de 1000 V para circuitos de <corriente de cortocircuito de 0.3 A Se emitirá un sonido cuando la medición sea aproximadamente debajo de 50 mV y un tono audible para el diodo normal de polarización directa o el empalme semiconductor como 0.3 V £ con Medición £ 0.8 V. 60 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 77. Especificaciones y Características 6 Especificaciones de temperatura Tabla 6-21 Especificaciones de temperatura con precisión de ± (% de medición + error de compensación) Función Tipo termopar Rango Resolución Precisión[1] Temperatura[2] K –40 C a 1000 C 0.1 C 1% + 1C –40 F a 1832 F 0.1 F 1%+ 1.8 F J[3] –40 C a 1000 C 0.1 C 1% + 1 C –40 F a 1832 F 0.1 F 1% + 1.8F [1] La precisión se especifica de acuerdo con la condición siguiente: • La precisión no incluye la tolerancia de la sonda de termopar. El sensor térmico conectado en el multímetro debe colocarse en el entorno de operación durante al menos una hora. • Utilice la función Null para reducir el efecto térmico. • Al medir la temperatura con respecto a cualquier calibrador de temperatura, intente configurar el calibrador y el multímetro con referencia externa (sin compensación interna de temperatura ambiente). Si el calibrador y el multímetro están configurados con referencia interna (con compensación interna de temperatura ambiente), puede mostrarse una desviación entre las mediciones del calibrador y del multímetro, debido a las diferencias de compensación ambiente entre el calibrador y el multímetro. • Evite que el sensor de temperatura tome contacto con cualquier superficie que tenga energía superior a 33 Vrms o70 VDC, dicha fuente de voltaje proporcionará peligro de electrochoque. [2] El cálculo de temperatura depende del estándar EN/IEC-60548-1 y NIST175. [3] Sólo disponible en U1242B. Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 61
  • 78. 6 Especificaciones y Características Especificaciones de capacitancia Tabla 6-22 Especificaciones de capacitancia con precisión de ± (% de medición + número del dígito menos significativo) Función Rango Resolución Precisión Capacitancia[1] 1000.0 nF 0.1 nF 1.2 % + 4 10.000 F 0.001 F 100.00 F 0.01 F 1000.0 F 0.1 F 2% + 4 10.000 mF 0.001 mF [1] Utilice la operación nulo para poner en cero la compensación residual antes de medir la señal (abriendo las terminales de prueba). Especificaciones de relación armónica Tabla 6-23 Especificaciones de relación armónica Función Rango[2] Frecuencia Voltaje Relación armónica 0.0% – 99.9% 40 Hz – 500 Hz 100 mVAC – 1000 VAC [1] Protección de sobrecarga: R.M.S. de 1000 V para circuitos de <corriente de cortocircuito de 0.3 A La precisión se calcula sobre la base de la película del condensador. Use el modo Relativo para el valor residual. [2] Las formas de onda puramente sinusoidales sin armonía tiene una relación armónica de 0%, a mayor relación armónica, más armonías se encontrarán presentes en la forma de onda sinusoide. 62 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 79. Especificaciones y Características 6 Especificaciones de frecuencia Tabla 6-24 Especificaciones de frecuencia con precisión de ± (% de medición + número del dígito menos significativo) Función Rango Resolución Precisión Frecuencia de entrada mínima Frecuencia[1] 100.00 Hz 0.01 Hz 1000.0 Hz 0.1 Hz 0.03% + 3 1 Hz 10.000 kHz 0.001 kHz 100.00 kHz 0.01 kHz 1000.00 kHz 0.1 kHz Sensibilidad de frecuencia durante la medición de voltaje[2] Rango de entrada Sensibilidad mínima (onda sinusoidal de R.M.S.) (Máxima entrada para la precisión especificada = 10 x Rango o 1000 V) 20 Hz a 50 kHz 50 kHz a 200 kHz 1000.0 mV 0.3 V 0.6 V 10.000 V 0.5 V 1.8 V 100.00 V 5 V 10 V (<100 kHZ) 1000.0 V 50 V 100 V (<100 kHZ) Sensibilidad de frecuencia durante la medición de corriente[3] Rango de entrada Sensibilidad mínima (onda sinusoidal de R.M.S.) 20 Hz – 20 kHz 1000.0 A 100 A 10000 A 500 A 100.00 mA 10 mA 440.0 mA 50 mA 10.000 A 1 A [1] La señal de entrada es menor que el producto de 20000000 V-Hz. [2] Para la precisión de la entrada máxima, consulte las especificaciones de voltaje CA. [3] Para la precisión de la entrada máxima, consulte las especificaciones de corriente CA. Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 63
  • 80. 6 Especificaciones y Características Especificaciones de operación Tabla 6-25 Velocidad de medición de U1241B y U1242B Función Veces/segundo VCA 7 VCC (V o mV) 7  14 Diodo 14 Capacitancia 4 (< 100 F) ACC (A, mA, A) 7 ACA (A, mA, A) 7 Temperatura 7 (único) Frecuencia 1 (>10 Hz) 64 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 81. Especificaciones y Características 6 Características generales Tabla 6-26 Características generales de U1241B y U1242B Fuente de alimentación • 4 únicas baterías estándar AAA de 1.5 V (de tipo alcalina o cloruro de zinc) Pantalla • Pantalla dual (la pantalla secundaria sólo cubre el indicador de función de temperatura) son pantallas de cristal líquido de 4 dígitos (LCD) con una medición máxima de 11.000 conteos. Indicación de polaridad automática. Consumo de energía • 0.22 VA máximo Entorno operativo • Precisión completa desde –10 C hasta 55 C • Precisión completa a 80% HR para temperaturas de hasta 30 C, disminuyendo linealmente a 50% HR a 55 C Entorno de almacenamiento • –20 C a 70 C, sin la batería Altitud • 0 – 2000 metros por IEC 61010-1 2o Edición CAT III, 1000 V/ CAT IV, 600 V Cumplimiento de seguridad • IEC 61010-1:2001 / EN61010-1:2001 • Estados Unidos: UL 61010-1:2004 • Canadá: CSA C22.2 No. 61010-1:2004 Categoría de medición • CAT III Protección de sobretensión de 1000 V, Grado de contaminación 2 Cumplimiento de compatibilidad electromagnética • Certificado ante IEC 61326-1:2005/ EN 61326-1:2006 • Canadá: ICES/NMB-001:2004 • Australia/Nueva Zelanda: AS/NZS CISPR11:2004 Relación de rechazo en modo común (CMRR) • > 90 dB en CC, 50/60 Hz ±0.1% (1kW desequilibrado) Relación de rechazo en modo normal (NMRR) • > 60 dB en 50/60 Hz ±0.1% Coeficiente de temperatura • 0.1 × (precisión especificada) / °C (desde –10 °C a 18 °C ó 28 °C a 55 °C) Factor de cresta •  3.0 Golpes y vibración • Probado con IEC/EN 60068-2 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B 65
  • 82. 6 Especificaciones y Características Dimensiones (alto x ancho x profundidad) • 193.8 mm x 92.2 mm x 58 mm Peso • 450 g con baterías • 400 g sin baterías Garantía • Por favor, consulte http://www.agilent.com/go/warranty_terms • Tres años para el producto • Tres meses para los accesorios estándar del producto, a menos que se especifique lo contrario • Por favor, tenga en cuenta que para el producto, la garantía no cubre: • Los daños causados por la contaminación • El desgaste normal de los componentes mecánicos • Manuales, fusibles y baterías desechables estándar 66 Guía del usuario y servicios de U1241B/U1242B
  • 83. www.agilent.com Contacto Para obtener asistencia de servicios, garantía y soporte técnico, llámenos a los siguientes números telefónicos: Estados Unidos: (tel) 800 829 4444 (fax) 800 829 4433 Canadá: (tel) 877 894 4414 (fax) 800 746 4866 China: (tel) 800 810 0189 (fax) 800 820 2816 Europa: (tel) 31 20 547 2111 Japón: (tel) (81) 426 56 7832 (fax) (81) 426 56 7840 Corea: (tel) (080) 769 0800 (fax) (080) 769 0900 América Latina: (tel) (305) 269 7500 Taiwán: (tel) 0800 047 866 (fax) 0800 286 331 Otros países de Asia Pacífico: (tel) (65) 6375 8100 (fax) (65) 6755 0042 O visite el sitio web mundial de Agilent en: www.agilent.com/find/assist Las especificaciones y descripciones de los productos de este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. © Agilent Technologies, Inc. 2009 – 2012 Impreso en Malasia Tercera edición, 4 de mayo de 2012 U1241-90066 Agilent Technologies