Rome, 14 Décembre 2020
Très chères sœurs,
Lors de notre dernière réunion en 2020, nous
avons salué chaleureusement et avec reconnaissance
chacune de vous et vos communautés
éducatives respectives.
Nous avons récemment célébré la
solennité de l’Immaculée Conception de Marie, un
anniversaire très spécial pour notre famille. Avec
Don Bosco, nous avons rappelé le début de
l’Oratoire et, avec Mère Mazzarello, son
parcours formatif-spirituel : de Fille de
l’Immaculée à Fille de Marie-Auxiliatrice.
Dans la Chronique (tome 1), nous trouvons un détail qui suscite joie et gratitude, sous le titre
significatif : « Nous ne serons pas moins que l’Immaculée puisque nous sommes toutes
auxiliatrices ».
Je vous invite à relire cette belle histoire pour renforcer encore notre spiritualité Mariale. Je
voudrais souligner quelques expressions : « Le Père Pestarino nous dit que, dans toutes les maisons
salésiennes, la fête de Marie Immaculée est solennellement célébrée comme celle de Marie
Auxiliatrice ; et dans les Constitutions, concernant le vœu de chasteté, Don Bosco recommande une
tendre dévotion à Marie Très Sainte Immaculée. Oui, Don Bosco ne nous a pas détachées de notre
dévotion primitive, mais il l’a perfectionnée ; nous sommes maintenant Filles de Marie Auxiliatrice,
parce que nous avons tant aimé Marie Immaculée ».
En cette période liturgique de l’Avent, où tout nous invite à un voyage de préparation à Noël,
Marie est la présence maternelle qui nous enseigne à demeurer dans la Parole, à garder le temps
d’attente pour identifier le passage de Dieu dans notre histoire personnelle et dans celle de l'humanité.
Noël 2020 sera certainement inoubliable, comme tous les événements de cette année, en raison
de la tempête inattendue et furieuse qui nous a tous pris par surprise : la pandémie de Covid-19. Cette
période historique nous a fait vivre notre vulnérabilité, la fragilité de nos certitudes et les limites de
nos connaissances. Mais entre-temps, elle a aussi réveillé en nous - avec plus de force - la passion
missionnaire et le désir de faire le bien, traduits par de nombreux gestes de solidarité et la capacité de
trouver une issue à chaque nouvelle difficulté qui se présente.
Pour Mère Mazzarello aussi, la maladie du typhus était une bonne occasion de recommencer sa
vie et de prendre une décision. Sa « conversion » a eu lieu précisément dans un moment de souffrance,
lorsqu’elle a réalisé qu’elle ne pouvait plus vivre et travailler comme avant. À ce moment, Maìn ne
s’est pas adapté à une « nouvelle normalité », mais a fait un saut dans la foi. Elle a changé sa vie
quotidienne, a grandi dans son amour et sa fidélité au Seigneur.
Chères sœurs, pour conclure la proposition faite tout au long de l’année 2020, se rencontrer
avec Mère Mazzarello à travers ses lettres aux missionnaires, dans la simplicité et le concret de la
vie ordinaire, je voudrais laisser pour votre lecture et votre réflexion quelques expressions de la Sainte
Mère concernant la fête de Noël.
Dans la Lettre 27, Mère Mazzarello écrit : « Au moment des Exercices, nous avons allumé le
feu dans notre cœur, mais si nous ne secouons pas de temps en temps les cendres et n’y mettons pas
1
du bois, il s’éteindra. C’est précisément le moment de raviver le feu. Lors des fêtes de l’Immaculée
et du Saint Noël, nous devons être si ferventes que nous le restons jusqu’à la mort. Mettons-nous
donc réellement en avant avec courage et bonne volonté, nous toutes ».
À Don Cagliero, missionnaire de la première heure, le 29 décembre 1875, la Mère écrit :
« Vive l’Enfant Jésus ! Et qui l’aime ! où qu’il soit. [...] Si c’était plus proche, je lui souhaiterais de
bonnes fêtes, mais dans le Nouveau Monde ... quand les vœux arriveront, Noël sera presque oublié. [...]
Oh ! oui, que l’Enfant Jésus bénisse leurs sacrifices et leurs travaux d’une telle bénédiction, qu’ils
portent des fruits abondants ; afin qu’à leur entrée au ciel [...] ils soient accompagnés de milliers
d’âmes sauvées par elle » (L 4).
Toujours dans la lettre 4, Mère Mazzarello demande à Don Cagliero d’envoyer des nouvelles.
A Mornèse, tout le monde attend « avec impatience une longue, très longue lettre » du cher directeur.
Avec sympathie et une saine curiosité, elle lui a dit : « Écrivez-nous même si cela ne leur a pas semblé
étrange de fêter Noël et le début de l’année estivale ! Il me semble que ces festivités ne sont pas si
belles en une telle saison, est-ce vrai ? Voir la neige qui recouvre nos campagnes, le silence qui règne
partout, donne une idée plus claire de l’Enfant Dieu couché dans une étable, abandonné de tous,
tremblant de froid ». Ensuite, il a présenté la « disponibilité missionnaire » de la communauté de
Mornèse : « Avec tout cela, cependant, si Dieu voulait que l’une d’entre nous aille célébrer la
naissance de l’Enfant Jésus dans ce district lointain que j’ai dit l’Amérique, nous irions tous
volontiers ».
Avec le désir de partir en mission, c’est donc une demande très importante. Pour Mère
Mazzarello, la bonne volonté de partir ne suffit pas, il faut une préparation. Elle est consciente qu’un
missionnaire doit « se dépouiller » de sa propre culture pour entrer dans une autre ; et l’apprentissage
de la langue est le premier outil pour embrasser un autre peuple : « Ayez la bonté de nous envoyer
bientôt des livres d’espagnol pour que nous puissions étudier et être préparés au premier appel.
J’aimerais pouvoir vous envoyer des livres frais que nous avons en abondance ; mais comme nous ne
pouvons pas attendre que vous nous envoyiez de l’Ange Gardien beaucoup de chaleur, de ce que
l’Enfant Jésus répand ». Les sujets sont variés... livres, premier appel, froid, chaleur, enfant Jésus...
Toujours à Don Cagliero, dans une lettre écrite le 27 décembre 1876, la Mère donne des
nouvelles de la communauté, exprime une fois de plus son désir d’aller en Amérique et indique les
noms des sœurs prêtes à partir. Comme le climat est celui de Noël, la Mère assure : « [...] toutes
ensemble nous avons prié l’Enfant Jésus du fond du cœur, même nos chers missionnaires salésiens.
(...) Le jour s’est ensuite écoulé dans la joie en compagnie de l’Enfant Jésus. Maintenant que je m’en
souviens, l’enfant existe-t-il en Amérique ? Sinon, nous le porterons ». (L 9)
Chères sœurs, en ce Noël spécial 2020, plaçons-nous devant la crèche pour accueillir dans la
foi cette parole que l’Enfant Jésus a réservée à chacune de nous. À l’écoute de sa parole, laissons-nous
interpeller par la réalité qui nous entoure et offrons le meilleur de nous-mêmes pour que le monde
puisse vivre une saison de guérison et de vie nouvelle.
Je voudrais terminer en rappelant les paroles de Mère Mazzarello aux sœurs de Montevideo-
Villa Colón (L 56) : « Je prie et je prierai l’Enfant Jésus pour vous, qui [vous] donnera les
bénédictions les plus choisies, d’abord une santé spirituelle et ensuite une grande santé robuste. [...]
Oui, que Jésus vous garde toujours zélées et ferventes au service du Seigneur. [...] Que Dieu vous
bénisse, vous et toutes vos sœurs, et dans le Cœur de l’Enfant Jésus [...] »,
Je vous embrasse avec affection, et toujours en union de prière.
Conseillère pour les Missions
2

Contenu connexe

PDF
« Me voici, envoie-moi » _ 14 ottobre 2020 fra
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 novembre 2020 fra
PDF
14 febbraio 2021 fra
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 gennaio 2021 fra
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni - Sr. Alaide Deretti__14 luglio 2...
PDF
14 marzo 2021 fra
PDF
Msc100
PDF
Letrre 14-juillet-2020_con immagini
« Me voici, envoie-moi » _ 14 ottobre 2020 fra
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 novembre 2020 fra
14 febbraio 2021 fra
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 gennaio 2021 fra
Messaggio della Consigliera per le Missioni - Sr. Alaide Deretti__14 luglio 2...
14 marzo 2021 fra
Msc100
Letrre 14-juillet-2020_con immagini

Tendances (20)

PDF
Laap #covid19
PDF
Epis news 2016 - 04-avril - Newsletter
PDF
Lettre aux amis de Placetas 32 - Juin 2019
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 maggio 2020 fra
PDF
Messaggio della Consigliera _ Sr. Alaíde Deretti
PDF
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 maggio 2017_fra
PDF
Messaggio di Sr. Alaide Deretti - Consigliera per le Missioni
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni _ FRA
PDF
Lettre aux Amis de Placetas 27
PDF
Messaggio della Consigliera Sr. Alaíde Deretti (14 marzo 2017) FRANCESE
PDF
“Eh voilà, maintenant un ange a quitté la terre: un ange de nom et de fait !”
PDF
Don bosco annonce le premier départ des soeurs missionnaires
PDF
La lettre de l’Église de Saint-Étienne novembre 2016
PDF
Lettera alle missionarie Ottobre 2017_fra
PDF
BAPTISÉS ET ENVOYÉS L’ÉGLISE DU CHRIST EN MISSION DANS LE MONDE
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni _ FRA
PDF
Viator web53fr
PDF
LETTRE PASTORALE DE LA CONFERENCE EPISCOPALE D’HAITI (CEH) POUR L’ANNEE SAINT...
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni _14 agosto 2017_FRANÇAIS
Laap #covid19
Epis news 2016 - 04-avril - Newsletter
Lettre aux amis de Placetas 32 - Juin 2019
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 maggio 2020 fra
Messaggio della Consigliera _ Sr. Alaíde Deretti
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 maggio 2017_fra
Messaggio di Sr. Alaide Deretti - Consigliera per le Missioni
Messaggio della Consigliera per le Missioni _ FRA
Lettre aux Amis de Placetas 27
Messaggio della Consigliera Sr. Alaíde Deretti (14 marzo 2017) FRANCESE
“Eh voilà, maintenant un ange a quitté la terre: un ange de nom et de fait !”
Don bosco annonce le premier départ des soeurs missionnaires
La lettre de l’Église de Saint-Étienne novembre 2016
Lettera alle missionarie Ottobre 2017_fra
BAPTISÉS ET ENVOYÉS L’ÉGLISE DU CHRIST EN MISSION DANS LE MONDE
Messaggio della Consigliera per le Missioni _ FRA
Viator web53fr
LETTRE PASTORALE DE LA CONFERENCE EPISCOPALE D’HAITI (CEH) POUR L’ANNEE SAINT...
Messaggio della Consigliera per le Missioni _14 agosto 2017_FRANÇAIS
Publicité

Similaire à Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 dicembre 2020 fra (20)

PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni - Sr. Alaide Deretti - 14 luglio ...
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 marzo 2020 fra
PDF
Triduo_ Gli sguardi di suor Maria Troncatti_FRA
PDF
Livret du calendrier de l'Avent missionnaire
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 juillet 2021 FRA
PDF
Celebrazione 140° della prima Spedizione Missionaria FMA_14 novembre 2017_fra
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni _ 14 settembre 2020 fra
PDF
14 giugno 2020 fra_Messaggio della Consigliera per le Missioni
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_FRA
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 gennaio 2020 fra
PPSX
Centenario di Sr Angela Vallese 1914-2014_fra
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 settembre 2019_FRA
PDF
Triduum_Sr. Angela Vallese_jour 1 (francese)
PDF
14 settembre 2018_Français
PDF
14 septembre 2021 fra
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni, Sr. Alaide Deretti _ FRA
PDF
AEC celebracion français
PPTX
St Dominique Savio.pptx
PDF
04 balafon décembre 2011
PPTX
LE PAPE FRANÇOIS AU CANADA - 2.pptx
Messaggio della Consigliera per le Missioni - Sr. Alaide Deretti - 14 luglio ...
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 marzo 2020 fra
Triduo_ Gli sguardi di suor Maria Troncatti_FRA
Livret du calendrier de l'Avent missionnaire
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 juillet 2021 FRA
Celebrazione 140° della prima Spedizione Missionaria FMA_14 novembre 2017_fra
Messaggio della Consigliera per le Missioni _ 14 settembre 2020 fra
14 giugno 2020 fra_Messaggio della Consigliera per le Missioni
Messaggio della Consigliera per le Missioni_FRA
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 gennaio 2020 fra
Centenario di Sr Angela Vallese 1914-2014_fra
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 settembre 2019_FRA
Triduum_Sr. Angela Vallese_jour 1 (francese)
14 settembre 2018_Français
14 septembre 2021 fra
Messaggio della Consigliera per le Missioni, Sr. Alaide Deretti _ FRA
AEC celebracion français
St Dominique Savio.pptx
04 balafon décembre 2011
LE PAPE FRANÇOIS AU CANADA - 2.pptx
Publicité

Plus de Maike Loes (20)

PDF
DIA MUNDIAL DO MIGRANTE E DO REFUGIADO 2021
PDF
ŚWIATOWY DZIEŃ MIGRANTA I UCHODŹCY
PDF
GIORNATA MONDIALE DEL MIGRANTE E DEL RIFUGIATO 2021
PDF
JOURNÉE MONDIALE DU MIGRANT ET DU RÉFUGIÉ 2021
PDF
JORNADA MUNDIAL DEL MIGRANTE Y DEL REFUGIADO 2021
PDF
WORLD DAY OF MIGRANTS AND REFUGEES 2021
PDF
14 settembre 2021 thai
PDF
14 września 2021 pl
PDF
14 settembre 2021 ita
PDF
14 setembro 2021 por
PDF
14 septiembre 2021 esp
PDF
14 september 2021 eng
PDF
Ecologia_settembre
PDF
Ecologia _ settembre 2021
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 sierpnia 2021 pl
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 august 2021 eng
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 aout 2021 fra
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 agosto 2021 thai
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 agosto 2021 por
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 agosto 2021 ita
DIA MUNDIAL DO MIGRANTE E DO REFUGIADO 2021
ŚWIATOWY DZIEŃ MIGRANTA I UCHODŹCY
GIORNATA MONDIALE DEL MIGRANTE E DEL RIFUGIATO 2021
JOURNÉE MONDIALE DU MIGRANT ET DU RÉFUGIÉ 2021
JORNADA MUNDIAL DEL MIGRANTE Y DEL REFUGIADO 2021
WORLD DAY OF MIGRANTS AND REFUGEES 2021
14 settembre 2021 thai
14 września 2021 pl
14 settembre 2021 ita
14 setembro 2021 por
14 septiembre 2021 esp
14 september 2021 eng
Ecologia_settembre
Ecologia _ settembre 2021
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 sierpnia 2021 pl
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 august 2021 eng
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 aout 2021 fra
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 agosto 2021 thai
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 agosto 2021 por
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 agosto 2021 ita

Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 dicembre 2020 fra

  • 1. Rome, 14 Décembre 2020 Très chères sœurs, Lors de notre dernière réunion en 2020, nous avons salué chaleureusement et avec reconnaissance chacune de vous et vos communautés éducatives respectives. Nous avons récemment célébré la solennité de l’Immaculée Conception de Marie, un anniversaire très spécial pour notre famille. Avec Don Bosco, nous avons rappelé le début de l’Oratoire et, avec Mère Mazzarello, son parcours formatif-spirituel : de Fille de l’Immaculée à Fille de Marie-Auxiliatrice. Dans la Chronique (tome 1), nous trouvons un détail qui suscite joie et gratitude, sous le titre significatif : « Nous ne serons pas moins que l’Immaculée puisque nous sommes toutes auxiliatrices ». Je vous invite à relire cette belle histoire pour renforcer encore notre spiritualité Mariale. Je voudrais souligner quelques expressions : « Le Père Pestarino nous dit que, dans toutes les maisons salésiennes, la fête de Marie Immaculée est solennellement célébrée comme celle de Marie Auxiliatrice ; et dans les Constitutions, concernant le vœu de chasteté, Don Bosco recommande une tendre dévotion à Marie Très Sainte Immaculée. Oui, Don Bosco ne nous a pas détachées de notre dévotion primitive, mais il l’a perfectionnée ; nous sommes maintenant Filles de Marie Auxiliatrice, parce que nous avons tant aimé Marie Immaculée ». En cette période liturgique de l’Avent, où tout nous invite à un voyage de préparation à Noël, Marie est la présence maternelle qui nous enseigne à demeurer dans la Parole, à garder le temps d’attente pour identifier le passage de Dieu dans notre histoire personnelle et dans celle de l'humanité. Noël 2020 sera certainement inoubliable, comme tous les événements de cette année, en raison de la tempête inattendue et furieuse qui nous a tous pris par surprise : la pandémie de Covid-19. Cette période historique nous a fait vivre notre vulnérabilité, la fragilité de nos certitudes et les limites de nos connaissances. Mais entre-temps, elle a aussi réveillé en nous - avec plus de force - la passion missionnaire et le désir de faire le bien, traduits par de nombreux gestes de solidarité et la capacité de trouver une issue à chaque nouvelle difficulté qui se présente. Pour Mère Mazzarello aussi, la maladie du typhus était une bonne occasion de recommencer sa vie et de prendre une décision. Sa « conversion » a eu lieu précisément dans un moment de souffrance, lorsqu’elle a réalisé qu’elle ne pouvait plus vivre et travailler comme avant. À ce moment, Maìn ne s’est pas adapté à une « nouvelle normalité », mais a fait un saut dans la foi. Elle a changé sa vie quotidienne, a grandi dans son amour et sa fidélité au Seigneur. Chères sœurs, pour conclure la proposition faite tout au long de l’année 2020, se rencontrer avec Mère Mazzarello à travers ses lettres aux missionnaires, dans la simplicité et le concret de la vie ordinaire, je voudrais laisser pour votre lecture et votre réflexion quelques expressions de la Sainte Mère concernant la fête de Noël. Dans la Lettre 27, Mère Mazzarello écrit : « Au moment des Exercices, nous avons allumé le feu dans notre cœur, mais si nous ne secouons pas de temps en temps les cendres et n’y mettons pas 1
  • 2. du bois, il s’éteindra. C’est précisément le moment de raviver le feu. Lors des fêtes de l’Immaculée et du Saint Noël, nous devons être si ferventes que nous le restons jusqu’à la mort. Mettons-nous donc réellement en avant avec courage et bonne volonté, nous toutes ». À Don Cagliero, missionnaire de la première heure, le 29 décembre 1875, la Mère écrit : « Vive l’Enfant Jésus ! Et qui l’aime ! où qu’il soit. [...] Si c’était plus proche, je lui souhaiterais de bonnes fêtes, mais dans le Nouveau Monde ... quand les vœux arriveront, Noël sera presque oublié. [...] Oh ! oui, que l’Enfant Jésus bénisse leurs sacrifices et leurs travaux d’une telle bénédiction, qu’ils portent des fruits abondants ; afin qu’à leur entrée au ciel [...] ils soient accompagnés de milliers d’âmes sauvées par elle » (L 4). Toujours dans la lettre 4, Mère Mazzarello demande à Don Cagliero d’envoyer des nouvelles. A Mornèse, tout le monde attend « avec impatience une longue, très longue lettre » du cher directeur. Avec sympathie et une saine curiosité, elle lui a dit : « Écrivez-nous même si cela ne leur a pas semblé étrange de fêter Noël et le début de l’année estivale ! Il me semble que ces festivités ne sont pas si belles en une telle saison, est-ce vrai ? Voir la neige qui recouvre nos campagnes, le silence qui règne partout, donne une idée plus claire de l’Enfant Dieu couché dans une étable, abandonné de tous, tremblant de froid ». Ensuite, il a présenté la « disponibilité missionnaire » de la communauté de Mornèse : « Avec tout cela, cependant, si Dieu voulait que l’une d’entre nous aille célébrer la naissance de l’Enfant Jésus dans ce district lointain que j’ai dit l’Amérique, nous irions tous volontiers ». Avec le désir de partir en mission, c’est donc une demande très importante. Pour Mère Mazzarello, la bonne volonté de partir ne suffit pas, il faut une préparation. Elle est consciente qu’un missionnaire doit « se dépouiller » de sa propre culture pour entrer dans une autre ; et l’apprentissage de la langue est le premier outil pour embrasser un autre peuple : « Ayez la bonté de nous envoyer bientôt des livres d’espagnol pour que nous puissions étudier et être préparés au premier appel. J’aimerais pouvoir vous envoyer des livres frais que nous avons en abondance ; mais comme nous ne pouvons pas attendre que vous nous envoyiez de l’Ange Gardien beaucoup de chaleur, de ce que l’Enfant Jésus répand ». Les sujets sont variés... livres, premier appel, froid, chaleur, enfant Jésus... Toujours à Don Cagliero, dans une lettre écrite le 27 décembre 1876, la Mère donne des nouvelles de la communauté, exprime une fois de plus son désir d’aller en Amérique et indique les noms des sœurs prêtes à partir. Comme le climat est celui de Noël, la Mère assure : « [...] toutes ensemble nous avons prié l’Enfant Jésus du fond du cœur, même nos chers missionnaires salésiens. (...) Le jour s’est ensuite écoulé dans la joie en compagnie de l’Enfant Jésus. Maintenant que je m’en souviens, l’enfant existe-t-il en Amérique ? Sinon, nous le porterons ». (L 9) Chères sœurs, en ce Noël spécial 2020, plaçons-nous devant la crèche pour accueillir dans la foi cette parole que l’Enfant Jésus a réservée à chacune de nous. À l’écoute de sa parole, laissons-nous interpeller par la réalité qui nous entoure et offrons le meilleur de nous-mêmes pour que le monde puisse vivre une saison de guérison et de vie nouvelle. Je voudrais terminer en rappelant les paroles de Mère Mazzarello aux sœurs de Montevideo- Villa Colón (L 56) : « Je prie et je prierai l’Enfant Jésus pour vous, qui [vous] donnera les bénédictions les plus choisies, d’abord une santé spirituelle et ensuite une grande santé robuste. [...] Oui, que Jésus vous garde toujours zélées et ferventes au service du Seigneur. [...] Que Dieu vous bénisse, vous et toutes vos sœurs, et dans le Cœur de l’Enfant Jésus [...] », Je vous embrasse avec affection, et toujours en union de prière. Conseillère pour les Missions 2