Rome, le 14 janvier 2020.
Très chères sœurs,
Un nouveau vœu renouvelé pour la paix et la
bénédiction pour l’année 2020! Et meilleurs vœux à
notre chère mère YVONNE REUNGOAT en ce jour
de fête, la fête de sa précieuse vie!
En ce premier 14 du « Nouvel
An », nous reprenons notre parcours
missionnaire. Cette fois, nous profitons
de l’occasion pour rencontrer Sainte
Marie Dominique Mazzarello, notre
co-fondatrice. Comme cela a déjà été
annoncé, nous dédierons cette année
2020 aux Lettres de Mère Mazzarello
aux Missionnaires. Nous remonterons
dans le temps, aux années 1878-1881,
pour redécouvrir un grand TRÉSOR,
qui nous aidera à remplir les jarres
d’espérance, de positivité envers la vie,
de « consécration » dans le style
salésien vécu avec joie et passion
missionnaire; et aussi pour remercier
Dieu pour la sainteté de Mère Mazzarello et celle vécue par tant de FMA, aujourd’hui, dans les
différents continents!
Parmi les 68 lettres écrites par Mère Mazzarello et conservées comme patrimoine de l’Institut,
25 sont dédiées aux Missionnaires ad gentes. Maïn, elle aussi, voulait aller en Amérique, la terre
rêvée par Don Bosco! Elle aussi cultivait l’esprit missionnaire en elle-même et dans les premières
sœurs. En interprétant les sentiments et les paroles de Mère Mazzarello, nous pouvons dire que
Mornèse était le « nid » et le « foyer » de l’anxiete missionnaire.
Pour introduire ce parcours, nous partons des lettres de Mère Mazzarello à Don Giovanni
Cagliero. Les lettres de la Mère écrites à ce missionnaire de la première heure, sont le témoignage
vivant d’un cœur de FMA passionnément missionnaire. Mère Mazzarello, bien qu’elle soit toujours
restée au Piémont, avec son âme et sa pensée, accompagnait personnellement les premiers pas et les
événements missionnaires, soit des Salésiens qu’elle appelait tendrement « nos petits frères
missionnaires » (L 4), soit des FMA parties dans les trois premières Expéditions Missionnaires (1877
- 1879 - 1881).
Mère Mazzarello mentionne à plusieurs reprises à Don Cagliero son désir et celui des sœurs
et des jeunes filles, d’aller en mission. Elle insistait: « [...] qu’elles préparent une maison très grande
pour nous puisque tous les élèves veulent se faire missionnaires » (L 4) … « Préparez donc très vite
une petite place pour nous aussi, et venez nous chercher parce que nous ne savons pas comment faire
1
pour y arriver » (L 5). « Si Dieu voulait que certaines d’entre nous s’en irait [...] dans cette terre
lointaine d’Amérique, nous irions volontiers » (L 4).
Avec tant de simplicité, la Mère se rend disponible à la première personne non seulement pour
traverser l’océan, mais aussi pour être utile à la mission: « Maintenant, écoutez ce que je veux vous
dire: me tenez-vous vraiment une place en Amérique? Il est vrai que je suis bonne à rien, mais le maïs
je peux le faire, en plus je serai très attentive à la lessive pour ne pas consommer trop de savon; et si
vous voulez, je pourrai aussi apprendre à faire un peu de cuisine. En bref, je ferai tout ce que je peux
pour les rendre heureux, si vous me laissez venir » (L 6).
Dans la lettre 9, Mère Mazzarello exprime la conscience que la mission ad gentes est une
grâce, et que nous ne pouvons y répondre qu’avec l’aide de Dieu: « Il est vrai que nous sommes
bonnes à rien, mais avec l’aide du Seigneur et de la bonne volonté, j’espère que nous serons capables
de faire quelque chose. Alors s’il vous plaît appelez-nous vite. [...] Oh! quel plaisir si le Seigneur
nous faisait vraiment cette grâce de nous appeler en Amérique!! si nous ne pouvons rien faire d’autre
que lui gagner une âme, nous serons assez payées de tous nos sacrifices » (L 9).
Dans les lettres 5 et 7, Mère Mazzarello mentionne le nom des sœurs qui souhaitent être
missionnaires, donc elle ne plaisante pas du tout avec cet appel. Chaque vocation missionnaire a un
nom, un appel et une réponse: « Maintenant [...] je vous écris les noms de celles qui souhaitent aller
bientôt en Amérique: moi, Je voudrais déjà y être, la Mère Vicaire, la Mère Econome, Sœur Mina,
Sœur Maria Belletti, Sœur Giuseppina, Sœur Giovanna, Sœur Emilia (vraiment), Sœur... Je ne finirais
pas si je devais citer le nom de toutes celles qui veulent y aller ». « Il y a beaucoup de sœurs qui vous
supplient de garder une place dans l’un des deux nids préparés. Parmi elles il y a: sœur Magdalena
Martini, Sœur Celestina, Sœur Turco, Sœur David, Sœur Cagliero, etc. ».
Il est très significatif de voir que Mère Mazzarello non seulement indique les sœurs qui
souhaitent être missionnaires, mais aussi pense à la préparation du personnel … : « [...] si vous voyez
combien a augmenté le nombre des FMA! Il y a 30 postulantes, environ 10 novices, 36 professes et
30 élèves. Vous pouvez venir à en prendre un bon nombre pour les conduire en Amérique, presque
toutes souhaitent y aller; Faites vite, nous vous attendons de tout cœur » (L 6). Sur la liste de Mère
Mazzarello apparaît même une postulante dont le nom n’a pas été cité, en attendant... « une postulante,
maitresse d’école inférieure. Elle est ici depuis quelques jours, mais elle semble être de bonne volonté,
elle est jeune et robuste, nous la préparons pour l’Amérique » (L 7).
Comme il est beau de voir comment Mère Mazzarello, qui avait appris à écrire à l’âge adulte,
sent le besoin d’étudier les langues afin d’aller en mission. C’est une indication précieuse pour toutes
celles qui partent encore aujourd’hui ...: « Ayez la bonté de nous envoyer bientôt des livres en
espagnol, ainsi nous pourrons étudier et être prêtes au premier appel » (L 4).
Pour Mère Mazzarello, une chose est d’avoir le désir de partir, une autre est « comment »
partir. Pour la Mère, le départ peut être fait dans la mesure où la FMA est préparée : « [Parmi] nous
il y en a beaucoup qui souhaitent y aller, mais sept sont déjà préparées: Sœur Magdalena Martini,
Sœur Emilia Borgna, Sœur Adele David, Sœur Celestina Riva, Sœur Carmela di Ovada, Sœur Turco
Clotilde, Sœur Maria Mazzarello, c’est-à-dire moi » (L 9).
2
Il est intéressant de voir dans le temps, parmi les sœurs indiquées par Mère Mazzarello,
certaines sont parties vraiment en mission ad gentes et ont vécu une vie missionnaire héroïque,
passionnée et pleine du « Da mihi animas cetera tolle »: « J’ai oublié de vous dire que l’école du
village est dirigée par sœur Magdalena Martini, qui est aussi bonne et elle remercie le Seigneur de
l’avoir l’appelée dans cette condition. Elle aussi a le désir d’aller en Amérique » (L 5).
Très chères sœurs, cette rencontre avec Mère Mazzarello m’inspire à souhaiter à chacune de
vous de cultiver un grand cœur ouvert, un cœur très missionnaire! Un cœur capable d’entendre la
voix du Seigneur qui appelle encore à la vocation missionnaire ad gentes. Un cœur qui ne doute
jamais et dans toutes les circonstances de la vie est prêt au me voici! Par conséquent, un cœur qui
sache dire comme Mère Mazzarello: « [...] ayez la bonté de nous appeler bientôt » (L 9).
En préparation au XXIVCG, nous prions ensemble: Marie, femme du oui inconditionnel,
remplit nos jarres du vin de la disponibilité et du désir de répondre aux appels du Seigneur, avec le
cœur et la vie!
Mes salutations affectueuses. Je prie pour vous et pour votre réalité missionnaire.
Conseillère pour les Missions
3

Contenu connexe

PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni _ FRA
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 novembre 2020 fra
PDF
Messaggio della Consigliera Sr. Alaíde Deretti (14 marzo 2017) FRANCESE
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni _14 agosto 2017_FRANÇAIS
PDF
“Eh voilà, maintenant un ange a quitté la terre: un ange de nom et de fait !”
PDF
14 giugno 2020 fra_Messaggio della Consigliera per le Missioni
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni _ 14 settembre 2020 fra
PDF
Messaggio di sr. Alaide Deretti - 14 novembre 2016 (francese)
Messaggio della Consigliera per le Missioni _ FRA
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 novembre 2020 fra
Messaggio della Consigliera Sr. Alaíde Deretti (14 marzo 2017) FRANCESE
Messaggio della Consigliera per le Missioni _14 agosto 2017_FRANÇAIS
“Eh voilà, maintenant un ange a quitté la terre: un ange de nom et de fait !”
14 giugno 2020 fra_Messaggio della Consigliera per le Missioni
Messaggio della Consigliera per le Missioni _ 14 settembre 2020 fra
Messaggio di sr. Alaide Deretti - 14 novembre 2016 (francese)

Tendances (20)

PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni - Sr. Alaide Deretti - 14 luglio ...
PDF
BAPTISÉS ET ENVOYÉS L’ÉGLISE DU CHRIST EN MISSION DANS LE MONDE
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 maggio 2020 fra
PDF
Letrre 14-juillet-2020_con immagini
PDF
AEC celebracion français
PDF
Messaggio di Sr. Alaide Deretti - Consigliera per le Missioni
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 maggio 2017_fra
PDF
14 septembre 2021 fra
PDF
Messaggio della Consigliera _ Sr. Alaíde Deretti
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 marzo 2020 fra
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni _ FRA
PDF
Celebrazione 140° della prima Spedizione Missionaria FMA_14 novembre 2017_fra
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni - Sr. Alaide Deretti__14 luglio 2...
PDF
14 janvier 2017
PDF
Don bosco annonce le premier départ des soeurs missionnaires
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni, Sr. Alaide Deretti _ FRA
PDF
« Me voici, envoie-moi » _ 14 ottobre 2020 fra
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_FRA
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni _ 14 juin 2021 fra
PDF
GRANDE SPEDIZIONE MISSIONARIA_14 novembre 2017_FRA
Messaggio della Consigliera per le Missioni - Sr. Alaide Deretti - 14 luglio ...
BAPTISÉS ET ENVOYÉS L’ÉGLISE DU CHRIST EN MISSION DANS LE MONDE
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 maggio 2020 fra
Letrre 14-juillet-2020_con immagini
AEC celebracion français
Messaggio di Sr. Alaide Deretti - Consigliera per le Missioni
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 maggio 2017_fra
14 septembre 2021 fra
Messaggio della Consigliera _ Sr. Alaíde Deretti
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 marzo 2020 fra
Messaggio della Consigliera per le Missioni _ FRA
Celebrazione 140° della prima Spedizione Missionaria FMA_14 novembre 2017_fra
Messaggio della Consigliera per le Missioni - Sr. Alaide Deretti__14 luglio 2...
14 janvier 2017
Don bosco annonce le premier départ des soeurs missionnaires
Messaggio della Consigliera per le Missioni, Sr. Alaide Deretti _ FRA
« Me voici, envoie-moi » _ 14 ottobre 2020 fra
Messaggio della Consigliera per le Missioni_FRA
Messaggio della Consigliera per le Missioni _ 14 juin 2021 fra
GRANDE SPEDIZIONE MISSIONARIA_14 novembre 2017_FRA
Publicité

Similaire à Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 gennaio 2020 fra (16)

PDF
Triduum_Sr. Angela Vallese_jour 1 (francese)
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 dicembre 2020 fra
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 agosto 2020 fra
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 juillet 2021 FRA
PDF
Messaggio di Sr. Alaide Deretti, Consigliera per le Missioni -14 settembre 20...
PPSX
Centenario di Sr Angela Vallese 1914-2014_fra
PDF
Triduum Sr Angela Vallese_jour 2 fra
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 aprile 2020 fra
PDF
Lettera alle missionarie Ottobre 2017_fra
PDF
Triduum Sr Angela Vallese_jour 3 fra
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni _ FRA
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 settembre 2019_FRA
PDF
Messaggio di Sr. Alaide Deretti_14 agosto 2014 fra
PPTX
Lettre du 14 aout 2020_Messaggio della Consigliera per le Missioni
PDF
14 settembre 2018_Français
PDF
Messaggio della Consigliera, Sr. Alaide Deretti (Francese)
Triduum_Sr. Angela Vallese_jour 1 (francese)
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 dicembre 2020 fra
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 agosto 2020 fra
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 juillet 2021 FRA
Messaggio di Sr. Alaide Deretti, Consigliera per le Missioni -14 settembre 20...
Centenario di Sr Angela Vallese 1914-2014_fra
Triduum Sr Angela Vallese_jour 2 fra
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 aprile 2020 fra
Lettera alle missionarie Ottobre 2017_fra
Triduum Sr Angela Vallese_jour 3 fra
Messaggio della Consigliera per le Missioni _ FRA
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 settembre 2019_FRA
Messaggio di Sr. Alaide Deretti_14 agosto 2014 fra
Lettre du 14 aout 2020_Messaggio della Consigliera per le Missioni
14 settembre 2018_Français
Messaggio della Consigliera, Sr. Alaide Deretti (Francese)
Publicité

Plus de Maike Loes (20)

PDF
DIA MUNDIAL DO MIGRANTE E DO REFUGIADO 2021
PDF
ŚWIATOWY DZIEŃ MIGRANTA I UCHODŹCY
PDF
GIORNATA MONDIALE DEL MIGRANTE E DEL RIFUGIATO 2021
PDF
JOURNÉE MONDIALE DU MIGRANT ET DU RÉFUGIÉ 2021
PDF
JORNADA MUNDIAL DEL MIGRANTE Y DEL REFUGIADO 2021
PDF
WORLD DAY OF MIGRANTS AND REFUGEES 2021
PDF
14 settembre 2021 thai
PDF
14 września 2021 pl
PDF
14 settembre 2021 ita
PDF
14 setembro 2021 por
PDF
14 septiembre 2021 esp
PDF
14 september 2021 eng
PDF
Ecologia_settembre
PDF
Ecologia _ settembre 2021
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 sierpnia 2021 pl
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 august 2021 eng
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 aout 2021 fra
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 agosto 2021 thai
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 agosto 2021 por
PDF
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 agosto 2021 ita
DIA MUNDIAL DO MIGRANTE E DO REFUGIADO 2021
ŚWIATOWY DZIEŃ MIGRANTA I UCHODŹCY
GIORNATA MONDIALE DEL MIGRANTE E DEL RIFUGIATO 2021
JOURNÉE MONDIALE DU MIGRANT ET DU RÉFUGIÉ 2021
JORNADA MUNDIAL DEL MIGRANTE Y DEL REFUGIADO 2021
WORLD DAY OF MIGRANTS AND REFUGEES 2021
14 settembre 2021 thai
14 września 2021 pl
14 settembre 2021 ita
14 setembro 2021 por
14 septiembre 2021 esp
14 september 2021 eng
Ecologia_settembre
Ecologia _ settembre 2021
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 sierpnia 2021 pl
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 august 2021 eng
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 aout 2021 fra
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 agosto 2021 thai
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 agosto 2021 por
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 agosto 2021 ita

Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 gennaio 2020 fra

  • 1. Rome, le 14 janvier 2020. Très chères sœurs, Un nouveau vœu renouvelé pour la paix et la bénédiction pour l’année 2020! Et meilleurs vœux à notre chère mère YVONNE REUNGOAT en ce jour de fête, la fête de sa précieuse vie! En ce premier 14 du « Nouvel An », nous reprenons notre parcours missionnaire. Cette fois, nous profitons de l’occasion pour rencontrer Sainte Marie Dominique Mazzarello, notre co-fondatrice. Comme cela a déjà été annoncé, nous dédierons cette année 2020 aux Lettres de Mère Mazzarello aux Missionnaires. Nous remonterons dans le temps, aux années 1878-1881, pour redécouvrir un grand TRÉSOR, qui nous aidera à remplir les jarres d’espérance, de positivité envers la vie, de « consécration » dans le style salésien vécu avec joie et passion missionnaire; et aussi pour remercier Dieu pour la sainteté de Mère Mazzarello et celle vécue par tant de FMA, aujourd’hui, dans les différents continents! Parmi les 68 lettres écrites par Mère Mazzarello et conservées comme patrimoine de l’Institut, 25 sont dédiées aux Missionnaires ad gentes. Maïn, elle aussi, voulait aller en Amérique, la terre rêvée par Don Bosco! Elle aussi cultivait l’esprit missionnaire en elle-même et dans les premières sœurs. En interprétant les sentiments et les paroles de Mère Mazzarello, nous pouvons dire que Mornèse était le « nid » et le « foyer » de l’anxiete missionnaire. Pour introduire ce parcours, nous partons des lettres de Mère Mazzarello à Don Giovanni Cagliero. Les lettres de la Mère écrites à ce missionnaire de la première heure, sont le témoignage vivant d’un cœur de FMA passionnément missionnaire. Mère Mazzarello, bien qu’elle soit toujours restée au Piémont, avec son âme et sa pensée, accompagnait personnellement les premiers pas et les événements missionnaires, soit des Salésiens qu’elle appelait tendrement « nos petits frères missionnaires » (L 4), soit des FMA parties dans les trois premières Expéditions Missionnaires (1877 - 1879 - 1881). Mère Mazzarello mentionne à plusieurs reprises à Don Cagliero son désir et celui des sœurs et des jeunes filles, d’aller en mission. Elle insistait: « [...] qu’elles préparent une maison très grande pour nous puisque tous les élèves veulent se faire missionnaires » (L 4) … « Préparez donc très vite une petite place pour nous aussi, et venez nous chercher parce que nous ne savons pas comment faire 1
  • 2. pour y arriver » (L 5). « Si Dieu voulait que certaines d’entre nous s’en irait [...] dans cette terre lointaine d’Amérique, nous irions volontiers » (L 4). Avec tant de simplicité, la Mère se rend disponible à la première personne non seulement pour traverser l’océan, mais aussi pour être utile à la mission: « Maintenant, écoutez ce que je veux vous dire: me tenez-vous vraiment une place en Amérique? Il est vrai que je suis bonne à rien, mais le maïs je peux le faire, en plus je serai très attentive à la lessive pour ne pas consommer trop de savon; et si vous voulez, je pourrai aussi apprendre à faire un peu de cuisine. En bref, je ferai tout ce que je peux pour les rendre heureux, si vous me laissez venir » (L 6). Dans la lettre 9, Mère Mazzarello exprime la conscience que la mission ad gentes est une grâce, et que nous ne pouvons y répondre qu’avec l’aide de Dieu: « Il est vrai que nous sommes bonnes à rien, mais avec l’aide du Seigneur et de la bonne volonté, j’espère que nous serons capables de faire quelque chose. Alors s’il vous plaît appelez-nous vite. [...] Oh! quel plaisir si le Seigneur nous faisait vraiment cette grâce de nous appeler en Amérique!! si nous ne pouvons rien faire d’autre que lui gagner une âme, nous serons assez payées de tous nos sacrifices » (L 9). Dans les lettres 5 et 7, Mère Mazzarello mentionne le nom des sœurs qui souhaitent être missionnaires, donc elle ne plaisante pas du tout avec cet appel. Chaque vocation missionnaire a un nom, un appel et une réponse: « Maintenant [...] je vous écris les noms de celles qui souhaitent aller bientôt en Amérique: moi, Je voudrais déjà y être, la Mère Vicaire, la Mère Econome, Sœur Mina, Sœur Maria Belletti, Sœur Giuseppina, Sœur Giovanna, Sœur Emilia (vraiment), Sœur... Je ne finirais pas si je devais citer le nom de toutes celles qui veulent y aller ». « Il y a beaucoup de sœurs qui vous supplient de garder une place dans l’un des deux nids préparés. Parmi elles il y a: sœur Magdalena Martini, Sœur Celestina, Sœur Turco, Sœur David, Sœur Cagliero, etc. ». Il est très significatif de voir que Mère Mazzarello non seulement indique les sœurs qui souhaitent être missionnaires, mais aussi pense à la préparation du personnel … : « [...] si vous voyez combien a augmenté le nombre des FMA! Il y a 30 postulantes, environ 10 novices, 36 professes et 30 élèves. Vous pouvez venir à en prendre un bon nombre pour les conduire en Amérique, presque toutes souhaitent y aller; Faites vite, nous vous attendons de tout cœur » (L 6). Sur la liste de Mère Mazzarello apparaît même une postulante dont le nom n’a pas été cité, en attendant... « une postulante, maitresse d’école inférieure. Elle est ici depuis quelques jours, mais elle semble être de bonne volonté, elle est jeune et robuste, nous la préparons pour l’Amérique » (L 7). Comme il est beau de voir comment Mère Mazzarello, qui avait appris à écrire à l’âge adulte, sent le besoin d’étudier les langues afin d’aller en mission. C’est une indication précieuse pour toutes celles qui partent encore aujourd’hui ...: « Ayez la bonté de nous envoyer bientôt des livres en espagnol, ainsi nous pourrons étudier et être prêtes au premier appel » (L 4). Pour Mère Mazzarello, une chose est d’avoir le désir de partir, une autre est « comment » partir. Pour la Mère, le départ peut être fait dans la mesure où la FMA est préparée : « [Parmi] nous il y en a beaucoup qui souhaitent y aller, mais sept sont déjà préparées: Sœur Magdalena Martini, Sœur Emilia Borgna, Sœur Adele David, Sœur Celestina Riva, Sœur Carmela di Ovada, Sœur Turco Clotilde, Sœur Maria Mazzarello, c’est-à-dire moi » (L 9). 2
  • 3. Il est intéressant de voir dans le temps, parmi les sœurs indiquées par Mère Mazzarello, certaines sont parties vraiment en mission ad gentes et ont vécu une vie missionnaire héroïque, passionnée et pleine du « Da mihi animas cetera tolle »: « J’ai oublié de vous dire que l’école du village est dirigée par sœur Magdalena Martini, qui est aussi bonne et elle remercie le Seigneur de l’avoir l’appelée dans cette condition. Elle aussi a le désir d’aller en Amérique » (L 5). Très chères sœurs, cette rencontre avec Mère Mazzarello m’inspire à souhaiter à chacune de vous de cultiver un grand cœur ouvert, un cœur très missionnaire! Un cœur capable d’entendre la voix du Seigneur qui appelle encore à la vocation missionnaire ad gentes. Un cœur qui ne doute jamais et dans toutes les circonstances de la vie est prêt au me voici! Par conséquent, un cœur qui sache dire comme Mère Mazzarello: « [...] ayez la bonté de nous appeler bientôt » (L 9). En préparation au XXIVCG, nous prions ensemble: Marie, femme du oui inconditionnel, remplit nos jarres du vin de la disponibilité et du désir de répondre aux appels du Seigneur, avec le cœur et la vie! Mes salutations affectueuses. Je prie pour vous et pour votre réalité missionnaire. Conseillère pour les Missions 3