This document describes building a Spanish version of MetaMap, a tool for extracting biomedical concepts from text, using automatic translation and biomedical ontologies. The researchers translated English medical texts to Spanish using Google Translate, then applied the English MetaMap tool to the translations. They evaluated this approach on a bilingual text collection, finding that it achieved classification performance comparable to using MetaMap directly on the English texts. This "easy way" of reusing resources across languages through translation is a promising approach for adapting existing natural language processing tools.