SlideShare a Scribd company logo
WEEK 8-9
APPLIED LINGUISTICS AND
DISCOURSE ANALYSIS
DISCOURSE ANALYSIS
 Discourse analysis is concerned with the
study of the relationship between language
and the contexts in which it is used
(McCarthy, 1997).
 It grew out of work in different disciplines in
the 1960s and early 1970s, including
linguistics, semiotics, psychology,
anthropology and sociology.
 Discourse analysts study language in use:
written texts of all kinds, and spoken data,
from conversation to highly institutionalized
forms of talk (McCarthy, 1997).
 Discourse analysis has grown into a wide-
ranging and heterogeneous discipline
which finds its unity in the description of
language above the sentence and an
interest in the contexts and cultural
influences which affect language in use.
 It is also now, increasingly, forming a
backdrop to research in Applied
Linguistics, and second language learning
and teaching in particular.
DISCOURSE ANALYSIS
FOR LANGUAGE
TEACHERS
 Arising out of a variety of disciplines,
including linguistics, sociology, psychology,
and anthropology, discourse analysis has
built a significant foundation for itself in
Applied Linguistics.
 These disciplines that contributed to
discourse analysis shared a common
interest in ‘language in use’, in ‘how real
people use real language’, as opposed to
studying artificially created sentences.
Why discourse analysis is of
immediate interest to language
teachers?
 Discourse analysis is therefore of
immediate interest to language teachers
because they too have questions of
how people use language, uppermost in
their minds:
 (i) when they design teaching materials,
and
 (ii) when they engage learners in
exercises and activities aimed at making
them proficient users of the target
language.
Discourse analysis enables teachers to get
insight into how:
 (i) texts are structured beyond sentence-level’ ;
 (ii) talk follows regular patterns in a wide range
of different situations’ ;
 (iii) such complex areas as intonation, operate
in communication’ ;
 ‘(iv) discourse norms (the underlying rules that
speakers and writers adhere to) and their
realisations (the actual language forms which
reflect those rules) in language differ from
culture to culture, etc.
WRITTEN DISCOURSE
 Without a command of the rich and
variable resources of the grammar
offered by the English language, the
construction of natural and sophisticated
discourse is impossible (McCarthy,
1997).
 Spoken and written discourses display
grammatical connections between
individual clauses and utterances –
grammatical cohesion and textuality
Grammatical cohesion and
textuality
 These grammatical links can be
classified under three broad types:
 (1). Reference (or co-reference)
 (2). Ellipsis/substitution
 (3). Conjunction
(1). Reference
 Reference items in English include
pronouns (e.g. he, she, it, him, they,
etc.), demonstrative (this, that, these,
those), the article the, and items like
such a. (McCarthy, 1997).
 The following are examples of different
types of reference at work:
Example 1
 “The schoolmaster was leaving the village,
and everybody seemed sorry. The miller at
Cresscombe lent him the small white tilted
cart and horse to carry his goods to the city of
his destination, about twenty miles off, such a
vehicle proving of quite sufficient size for the
departing teacher’s effects”
 The italicised items refer.
 (from the novel, Jude the Obscure, by Thomas
Hardy) cited in McCarthy (1997).
(i). Anaphoric reference
 For the text to be coherent, we assume
that him in ‘lent him the small white tilted
cart’ is the schoolmaster introduced
earlier;
 Likewise, his destination is the
schoolmaster’s.
 Referents for him and his can be
confirmed by looking back in the text;
this is called anaphoric reference
(looking backward).
(ii). Exophoric reference
 Such a also links back to the cart in the
previous sentence. The novel opens with
the schoolmaster leaving the village.
 Which schoolmaster? Which village?
 On the previous page of the novel, the two
words At Marygreen stand alone, so we
reasonable assume that Marygreen is the
name of the village, and that the character
is (or has been) schoolteacher of that
village.
 We are using more than just the text
here to establish referents; the author
expects us to share a world with him
independent of the text, with typical
villages and their populations
(everybody), their schoolmasters and
millers.
 Thus, references to assumed, shared
worlds outside of the text are exophoric
references (looking outward).
Example 2
 “They pressed round him in ragged
fashion to take their money. Andy,
Dave, Phil, Stephen, Bob.”
 (Graham Swift, 1983, The Sweet Shop
Owner) cited in McCarthy (1997).
(iii). Cataphoric reference
 In this particular text, neither anaphoric nor
exophoric reference supplies the identity of
they; we have to read on, and are given
their identities in the second sentence.
 Where referents are withheld in this way,
we can talk of cataphoric reference
(looking forward).
 This is a classic device for engaging the
reader’s attention; referents can be
withheld for quite long stretches of text.
(2). Ellipsis and
Substitution
 Ellipsis is the omission of elements normally
required by the grammar which the
speaker/writer assumes are obvious from
the context and therefore need not be
raised (McCarthy, 1997).
 Ellipsis is distinguished by the structure
having some ‘missing’ element.
 Exp. “The children will carry the small
boxes, the adults the large ones.”
 (‘will carry’ is supplied from the first clause
to the second. This type of main-verb
ellipsis is anaphoric.)
Types of Ellipsis
 English has broadly three types of
ellipsis: nominal, verbal and clausal.
 (i). Nominal Ellipsis - often involves
omission of a noun headword:
 Exp. “Sally liked the pink tiles; myself I
preferred the green.”
(ii). Verbal ellipsis
 Two very common types of verbal-group
ellipsis are what Thomas (1987) cited in
McCarthy (1997) calls echoing and
auxiliary contrasting.
 Echoing repeats an element from the
verbal group:
 Exp. A. “Will anyone be waiting?”
 B. “Mary will, I should think.”
 Auxiliary contrasting is when the
auxiliary changes:
 Exp. A. Has he remarried?
 B. No, but he will one day, I’m
sure.
 In English, varying degrees of ellipsis are
also possible within the same verbal group:
 Exp. A. Should any one have been
told?
 B. Siva should.
 ___ should have.
 ___ should have been.
 (these variants are not directly translatable to
other languages and will have to be learnt.)
(iii). Clausal ellipsis
 (iii). In English, individual clause elements may
be omitted; especially common are subject-
pronoun omissions (‘doesn’t matter’, ‘hope so’,
‘sorry, can’t help you’, etc.).
 Whole stretches of clausal components may
also be omitted:
 Exp. “She said she would take early
retirement as soon as she could and she
has.”
 (She said she would take early retirement as soon as
she could and she has done it.)
Substitution
 Substitution is similar to ellipsis, in that, in English, it
operates either at nominal, verbal or clausal level
(McCarthy, 1997).
 The items commonly used for substitution in English
are:
 One(s): I offered her a seat. She said she didn’t want
one.
Do: Did Larry take that letter? He might have done.
So/not: Do you need a lift? If so, wait for me; if not,
I’ll see you there.
Same: He chose the roast chicken; I chose the
same.
 Most learners practise and drill these
items in sentence-level grammar
exercises. They are not easily and
directly translatable to other languages.
Many common, everyday substitutions
tend to be learnt idiomatically (e.g.
responses such as ‘I think/hope
so’)(McCarthy, 1997).
Question
 What are the problems faced by
students in the Malaysian language
classroom?
(3). Conjunction
 A conjunction does not set off a search
backward or forward for its referent, but
does presuppose a textual sequence,
and signals a relationship between
segments of the discourse
 Important questions:
What roles do they play in creating
discourse?
How are they distributed in speech and
writing?
 Halliday (1985) cited in McCarthy (1997)
offers a scheme for the classification of
conjunctive relations and includes
phrasal types as well as single-word
everyday items such as and, but, or, etc.
 The following are some examples of
Halliday’s classification based on three
category headings:
Elaboration, extension,
enhancement
Type and sub-types Examples
 Elaboration – apposition
- clarification
 Extension - addition
- variation
 Enhancement – spatio-
temporal
- causal-
conditional
 in other words
 or rather
 and/but
 alternatively
 there/previously
 consequently/in that
case
 Based on natural data, especially
spoken, a few conjunctions are (and,
but, so, and then) are overwhelmingly
frequent.
 There is also a wide use of and, where
the reader/listener can supply additive,
adversative, causal and temporal
meanings, depending on contextual
information (McCarthy, 1997).
Examples
 “She’s intelligent. And she’s very reliable.’
(additive)
 “I’ve lived here ten years and I’ve never
heard of that shop.” (adversative: could be
substituted with but)
 “He fell in the river and caught a chill.”
(causal)
 “I got up and made my breakfast.”
(temporal
sequence)
 Equally, the possible choices of
conjunction will often overlap in
meaning, with little overall difference
(McCarthy, 1997):
 Example-
 A: “What about this meeting then?”
 B: “I may go, (and, or, but, though,
then) I may not; it
all depends.”
Question
 What are the problems faced by
Malaysian learners?
SPOKEN DISCOURSE
 Spoken language is a vast subject and
there is a variety of different types of
speech in people’s everyday lives.
However, casual conversation is almost
certainly the most frequent for most
people. The rest will depend on our
daily occupation and what sorts of
contacts we have with others (McCarthy,
1997).
 Examples of common types of speech:
Common types of
speech
 Telephone calls (business and private)
 Service encounters (shops, post offices, etc.)
 Interviews (jobs, journalistic, in official settings)
 Classroom (classes, seminars, lectures, tutorials)
 Rituals (prayers, sermons, weddings)
 Monologues (speeches, stories, jokes)
 Language-in-action (talk accompanying doing: fixing,
cooking, assembling, demonstrating, etc.)
 Casual conversation (strangers, friends, intimates)
 Organising and directing people (work, home, in the
street)
 Etc.
Characteristics of conversation
CHARACTERISTICS
OF CONVERSATION
Adjacency
Pairs
Exchanges
Turn-taking
(1). Adjacency pairs
 Pairs of utterances in talk are often
mutually dependent; a most obvious
example is that a question predicts an
answer, and that an answer presupposes a
question.
 It is possible to state the requirements, in a
normal conversational sequence, for many
types of utterances, in terms of what is
expected as a response and what certain
responses presupposes.
 Some examples:
Examples
Utterance function
 Greeting
 Congratulation
 Apology
 Inform
 Leave-taking
Expected response
 Greeting
 Thanks
 Acceptance
 Acknowledge
 Leave-taking
 Pairs of utterances such as greeting-
greeting and apology-acceptance are
called adjacency pairs (Schegloff and
Sacks, 1973) cited in McCarthy (1997).
 Adjacency pairs are of different types.
Some ritualised first pair-parts may have
an identical second pair-part (i.e. hello-
hello, happy New Year-happy New
Year), while others expect a different
second pair-part (i.e. congratulations-
thanks).
 Equally, a second pair-part such as
thanks will presuppose quite a wide
range of first pair-parts (i.e. offers,
apologies, informing moves,
congratulations, etc.)
 Other first pair-parts have various
possibilities and generate further
expectations too. For example, the word
invitation.
Example
 A: “Would you like to come over for dinner tomorrow?”
 B: “Yes, that would be nice.” (accept)
 “Yes, if it could be after eight.” (accept with
condition)
 “No.” (reject)
 (We probably react against the ‘No’ answer;
politeness codes demand a more elaborate structure
for the the response: B: “Thanks very much, but I’m
afraid I’m booked up tomorrow night, what about
…..” (etc.) )
 B: “Thanks very much, but I’m afraid I’m booked
up tomorrow night, what about …..” (etc.)
 (We can segment the polite refusal of the
invitation into appreciation (‘thanks very
much’), softener (‘I’m afraid’), reason (‘I’m
booked up’) and face-saver (‘what about …’)
 This pattern would typically be found
between adult friends, colleagues, etc. , in
informal but polite situations. More intimate
situations may well omit the ‘softener’.
 Each of these elements will have
several possible realisations, and these
can be practised in language learning in
a systematic way .
 Different roles and settings will generate
different structures for adjacency pairs,
and discourse analysts try to observe in
natural data just what patterns occur in
particular settings (McCarthy, 1997).
(2). Exchanges
 The exchange is the central unit in the
analysis of classroom talk, and it could
be applied outside of the classrooms.
 Exchanges are independently
observable entities; adjacency pairs
may be found within their boundaries,
but first and second pair-parts do not
necessarily coincide with initiating and
responding moves (McCarthy, 1997).
Example
 A: “Congratulations on the new job, by
the way.”
 B: “Oh, thanks.”
 A: “I’ve just passed my driving test.”
 B: “Oh, congratulations.”
 A: “Thanks.”
 Sinclair-Coulthard (1975) cited in McCarthy
(1997) identified a pattern of three-part
exchange in traditional classrooms (i.e.
initiation – response – follow-up) where the
teacher made the ‘initiation’ and the ‘follow-up’
move, while the pupils were restricted to
‘responding’ moves.
 In a good many language classes this is still the
pattern, especially in situations where large
classes of perhaps 40 to 50 pupils is the norm.
 Where this happens, it is likely that pupils will
have the chance to practise only a very
impoverished range of utterance functions
(McCarthy, 1997).
(3). Turn-taking
 Discourse analysis have observed how
speech participants organise
themselves to take turns at talk.
 In any piece of natural English
discourse, turns will occur smoothly, with
only little overlap and interruptions, and
only very brief silences between turns
(on average, less than a second)
(McCarthy, 1997).
Sequence
 People take turns when they are selected
or nominated by the current speaker, or if no
one is selected, they may speak of their own
accord (self-selection). If neither of these
conditions applies, the person who is
currently speaking may continue (Sacks, et
al. 1974) cited in McCarthy (1997).
 While the current speaker is talking,
listeners are attentive to the syntactic
completeness or otherwise of the speaker’s
contribution, and to clues in the pitch level
that may indicate that a turn is coming to a
close (McCarthy, 1997).
 A common turn-taking device include
‘back-channel’ (i.e mm, ah-ha, yeah, no,
right, sure, etc.) – linguistic means of not
taking the turn when one has the
opportunity, or simply making it clear to the
speaker that we are attending to the
message.
 Others include ‘utterance-completion’
(the way speakers predict one another’s
utterances and often complete for them)
and ‘overlaps’ (or overlap with them as
they complete the utterances).
Classroom
 The traditional classroom has very ordered
turn-taking under the control of the teacher,
and pupils rarely speak out in turn.
 Pair work and group work do attempt to
break this rigid turn-taking pattern, but do
not always succeed in recreating more
natural patterns (Sinclair & Coulthard,
1975) cited in McCarthy (1997).
 However, the looser the restrictions on
what and when people (pupils) may speak,
the more naturally the turn-taking emerges.
Problems
 It is not a question of telling learners that
speakers take turns; they know this naturally
from their own language. The problem is to
make sure that activities generate the natural
sorts of turn-taking patterns.
 However, two other problems may arise:
 (i). Dominant speakers often grab too may turns
(gender can be a factor here);
 (ii). The question of culture-specific conventions
(i.e.
the ‘silence’ and ‘thinking-time’ factors in a
conversation, etc.)
Question
 What is the situation in the Malaysian
language classroom?

More Related Content

PPTX
Introduction to syntax
PPTX
CHAPTER TWO_GROUP CAT.pptx
PPTX
Sense relations
PPTX
Presentation of deixis
PPTX
deixis-and-distance
PPTX
Discourse Analysis and grammar
PPTX
SEMANTIC = LEXICAL RELATIONS
PPTX
Sequence organization in conversation analysis
Introduction to syntax
CHAPTER TWO_GROUP CAT.pptx
Sense relations
Presentation of deixis
deixis-and-distance
Discourse Analysis and grammar
SEMANTIC = LEXICAL RELATIONS
Sequence organization in conversation analysis

What's hot (20)

PPTX
Synonymy and its types
PPTX
Statistical features of newspaper language
PPTX
Reference and sense
PPTX
4. the grammar of interpersonal meaning
PPT
Lecture8-utterance meaning.ppt
PPT
Cooperative principles and implicatures
PPT
Lexical Cohesion
DOCX
Presupposition.
PPT
Morphology derivation
PPTX
POTX
Base root and stem
PPTX
The problem of non equivalence
PPTX
pragmatics speech act theory promises, felicity conditions
PPT
Ellipsis in english
PPTX
Generative grammar
DOCX
PPSX
Presupposition
PPTX
06 speech act and event for students
DOC
Introduction to Stylistics (13 of 16)
PPT
PRAGMATICS: COOPERATIVE PRINCIPLES
Synonymy and its types
Statistical features of newspaper language
Reference and sense
4. the grammar of interpersonal meaning
Lecture8-utterance meaning.ppt
Cooperative principles and implicatures
Lexical Cohesion
Presupposition.
Morphology derivation
Base root and stem
The problem of non equivalence
pragmatics speech act theory promises, felicity conditions
Ellipsis in english
Generative grammar
Presupposition
06 speech act and event for students
Introduction to Stylistics (13 of 16)
PRAGMATICS: COOPERATIVE PRINCIPLES
Ad

Viewers also liked (14)

PPTX
Critical discourse analysis presentation
PPT
Ellipsis in cohesion
PPT
Critical discourse analysis
PPTX
Modal verbs
PPT
Syntactic analysis of advertising language
PPTX
Critical Discourse Analysis
PPTX
Modal verbs
PPT
Discourse properties
PPT
PowerPoint modal verbs
PPT
Cohesion and coherence
PPSX
Discourse analysis and grammar
PDF
2015 Upload Campaigns Calendar - SlideShare
PPTX
What to Upload to SlideShare
PDF
Getting Started With SlideShare
Critical discourse analysis presentation
Ellipsis in cohesion
Critical discourse analysis
Modal verbs
Syntactic analysis of advertising language
Critical Discourse Analysis
Modal verbs
Discourse properties
PowerPoint modal verbs
Cohesion and coherence
Discourse analysis and grammar
2015 Upload Campaigns Calendar - SlideShare
What to Upload to SlideShare
Getting Started With SlideShare
Ad

Similar to Week 8 9 (20)

RTF
Discourse analysis
PPTX
Discourse analysis and grammar
PPTX
discourse analysis0 1.pptx
PDF
Grammatical cohesion .
PPTX
Grammatical Analysis of Discourse for Undergraduate.pptx
PDF
Discourse Analysis and Grammar (cohesive devices)
PPTX
The nature of reference in text and in powerpoint presentation
PDF
The cohesion component
PPTX
Lecture No. 09 Parallelism in Discourse , lecture No 13 [Autosaved].pptx
ODP
Presentation of text linguistics
ODP
Presentation of text linguistics
PPT
20196306 introduction-to-discourse-analysis
PDF
Disourse-Analysis-Using-an-SFL-Approach-in-Analysing-Discourse.pdf
PPSX
Discourse Studies
DOC
Textual cohesion
PPT
Cohesion And Coherence
PPTX
Cohesion (Discours Analysis) practical aspect.pptx
PPTX
DISCOURSE ANALYSIS.pptx
PDF
Discourse analysis session 5_6_09_11_2021 Cohesion.pdf
PPT
Cohesion, Coherence and Textuality
Discourse analysis
Discourse analysis and grammar
discourse analysis0 1.pptx
Grammatical cohesion .
Grammatical Analysis of Discourse for Undergraduate.pptx
Discourse Analysis and Grammar (cohesive devices)
The nature of reference in text and in powerpoint presentation
The cohesion component
Lecture No. 09 Parallelism in Discourse , lecture No 13 [Autosaved].pptx
Presentation of text linguistics
Presentation of text linguistics
20196306 introduction-to-discourse-analysis
Disourse-Analysis-Using-an-SFL-Approach-in-Analysing-Discourse.pdf
Discourse Studies
Textual cohesion
Cohesion And Coherence
Cohesion (Discours Analysis) practical aspect.pptx
DISCOURSE ANALYSIS.pptx
Discourse analysis session 5_6_09_11_2021 Cohesion.pdf
Cohesion, Coherence and Textuality

More from Sreenivasa Rao (12)

PDF
Hsp muzik kbsr
PDF
Dskp tmk tahun 4
PPTX
Week 10 11
PPTX
PPTX
PPTX
Week 3 4
PPTX
PPTX
PDF
Tg bi thn 3
DOCX
Rpt y3 kssr
PDF
Ds bi sk thp 1
PDF
Ds bi sjk thp 1
Hsp muzik kbsr
Dskp tmk tahun 4
Week 10 11
Week 3 4
Tg bi thn 3
Rpt y3 kssr
Ds bi sk thp 1
Ds bi sjk thp 1

Recently uploaded (20)

PDF
RMMM.pdf make it easy to upload and study
PDF
Computing-Curriculum for Schools in Ghana
PDF
ANTIBIOTICS.pptx.pdf………………… xxxxxxxxxxxxx
PDF
O7-L3 Supply Chain Operations - ICLT Program
PDF
3rd Neelam Sanjeevareddy Memorial Lecture.pdf
PDF
Supply Chain Operations Speaking Notes -ICLT Program
PDF
Black Hat USA 2025 - Micro ICS Summit - ICS/OT Threat Landscape
PPTX
Cell Structure & Organelles in detailed.
PPTX
Institutional Correction lecture only . . .
PPTX
Cell Types and Its function , kingdom of life
PPTX
school management -TNTEU- B.Ed., Semester II Unit 1.pptx
PPTX
Lesson notes of climatology university.
PPTX
1st Inaugural Professorial Lecture held on 19th February 2020 (Governance and...
PDF
Basic Mud Logging Guide for educational purpose
PDF
Pre independence Education in Inndia.pdf
PPTX
Pharma ospi slides which help in ospi learning
PDF
Classroom Observation Tools for Teachers
PPTX
Final Presentation General Medicine 03-08-2024.pptx
PDF
Physiotherapy_for_Respiratory_and_Cardiac_Problems WEBBER.pdf
PDF
Module 4: Burden of Disease Tutorial Slides S2 2025
RMMM.pdf make it easy to upload and study
Computing-Curriculum for Schools in Ghana
ANTIBIOTICS.pptx.pdf………………… xxxxxxxxxxxxx
O7-L3 Supply Chain Operations - ICLT Program
3rd Neelam Sanjeevareddy Memorial Lecture.pdf
Supply Chain Operations Speaking Notes -ICLT Program
Black Hat USA 2025 - Micro ICS Summit - ICS/OT Threat Landscape
Cell Structure & Organelles in detailed.
Institutional Correction lecture only . . .
Cell Types and Its function , kingdom of life
school management -TNTEU- B.Ed., Semester II Unit 1.pptx
Lesson notes of climatology university.
1st Inaugural Professorial Lecture held on 19th February 2020 (Governance and...
Basic Mud Logging Guide for educational purpose
Pre independence Education in Inndia.pdf
Pharma ospi slides which help in ospi learning
Classroom Observation Tools for Teachers
Final Presentation General Medicine 03-08-2024.pptx
Physiotherapy_for_Respiratory_and_Cardiac_Problems WEBBER.pdf
Module 4: Burden of Disease Tutorial Slides S2 2025

Week 8 9

  • 3. DISCOURSE ANALYSIS  Discourse analysis is concerned with the study of the relationship between language and the contexts in which it is used (McCarthy, 1997).  It grew out of work in different disciplines in the 1960s and early 1970s, including linguistics, semiotics, psychology, anthropology and sociology.  Discourse analysts study language in use: written texts of all kinds, and spoken data, from conversation to highly institutionalized forms of talk (McCarthy, 1997).
  • 4.  Discourse analysis has grown into a wide- ranging and heterogeneous discipline which finds its unity in the description of language above the sentence and an interest in the contexts and cultural influences which affect language in use.  It is also now, increasingly, forming a backdrop to research in Applied Linguistics, and second language learning and teaching in particular.
  • 5. DISCOURSE ANALYSIS FOR LANGUAGE TEACHERS  Arising out of a variety of disciplines, including linguistics, sociology, psychology, and anthropology, discourse analysis has built a significant foundation for itself in Applied Linguistics.  These disciplines that contributed to discourse analysis shared a common interest in ‘language in use’, in ‘how real people use real language’, as opposed to studying artificially created sentences.
  • 6. Why discourse analysis is of immediate interest to language teachers?  Discourse analysis is therefore of immediate interest to language teachers because they too have questions of how people use language, uppermost in their minds:  (i) when they design teaching materials, and  (ii) when they engage learners in exercises and activities aimed at making them proficient users of the target language.
  • 7. Discourse analysis enables teachers to get insight into how:  (i) texts are structured beyond sentence-level’ ;  (ii) talk follows regular patterns in a wide range of different situations’ ;  (iii) such complex areas as intonation, operate in communication’ ;  ‘(iv) discourse norms (the underlying rules that speakers and writers adhere to) and their realisations (the actual language forms which reflect those rules) in language differ from culture to culture, etc.
  • 8. WRITTEN DISCOURSE  Without a command of the rich and variable resources of the grammar offered by the English language, the construction of natural and sophisticated discourse is impossible (McCarthy, 1997).  Spoken and written discourses display grammatical connections between individual clauses and utterances – grammatical cohesion and textuality
  • 9. Grammatical cohesion and textuality  These grammatical links can be classified under three broad types:  (1). Reference (or co-reference)  (2). Ellipsis/substitution  (3). Conjunction
  • 10. (1). Reference  Reference items in English include pronouns (e.g. he, she, it, him, they, etc.), demonstrative (this, that, these, those), the article the, and items like such a. (McCarthy, 1997).  The following are examples of different types of reference at work:
  • 11. Example 1  “The schoolmaster was leaving the village, and everybody seemed sorry. The miller at Cresscombe lent him the small white tilted cart and horse to carry his goods to the city of his destination, about twenty miles off, such a vehicle proving of quite sufficient size for the departing teacher’s effects”  The italicised items refer.  (from the novel, Jude the Obscure, by Thomas Hardy) cited in McCarthy (1997).
  • 12. (i). Anaphoric reference  For the text to be coherent, we assume that him in ‘lent him the small white tilted cart’ is the schoolmaster introduced earlier;  Likewise, his destination is the schoolmaster’s.  Referents for him and his can be confirmed by looking back in the text; this is called anaphoric reference (looking backward).
  • 13. (ii). Exophoric reference  Such a also links back to the cart in the previous sentence. The novel opens with the schoolmaster leaving the village.  Which schoolmaster? Which village?  On the previous page of the novel, the two words At Marygreen stand alone, so we reasonable assume that Marygreen is the name of the village, and that the character is (or has been) schoolteacher of that village.
  • 14.  We are using more than just the text here to establish referents; the author expects us to share a world with him independent of the text, with typical villages and their populations (everybody), their schoolmasters and millers.  Thus, references to assumed, shared worlds outside of the text are exophoric references (looking outward).
  • 15. Example 2  “They pressed round him in ragged fashion to take their money. Andy, Dave, Phil, Stephen, Bob.”  (Graham Swift, 1983, The Sweet Shop Owner) cited in McCarthy (1997).
  • 16. (iii). Cataphoric reference  In this particular text, neither anaphoric nor exophoric reference supplies the identity of they; we have to read on, and are given their identities in the second sentence.  Where referents are withheld in this way, we can talk of cataphoric reference (looking forward).  This is a classic device for engaging the reader’s attention; referents can be withheld for quite long stretches of text.
  • 17. (2). Ellipsis and Substitution  Ellipsis is the omission of elements normally required by the grammar which the speaker/writer assumes are obvious from the context and therefore need not be raised (McCarthy, 1997).  Ellipsis is distinguished by the structure having some ‘missing’ element.  Exp. “The children will carry the small boxes, the adults the large ones.”  (‘will carry’ is supplied from the first clause to the second. This type of main-verb ellipsis is anaphoric.)
  • 18. Types of Ellipsis  English has broadly three types of ellipsis: nominal, verbal and clausal.  (i). Nominal Ellipsis - often involves omission of a noun headword:  Exp. “Sally liked the pink tiles; myself I preferred the green.”
  • 19. (ii). Verbal ellipsis  Two very common types of verbal-group ellipsis are what Thomas (1987) cited in McCarthy (1997) calls echoing and auxiliary contrasting.  Echoing repeats an element from the verbal group:  Exp. A. “Will anyone be waiting?”  B. “Mary will, I should think.”
  • 20.  Auxiliary contrasting is when the auxiliary changes:  Exp. A. Has he remarried?  B. No, but he will one day, I’m sure.
  • 21.  In English, varying degrees of ellipsis are also possible within the same verbal group:  Exp. A. Should any one have been told?  B. Siva should.  ___ should have.  ___ should have been.  (these variants are not directly translatable to other languages and will have to be learnt.)
  • 22. (iii). Clausal ellipsis  (iii). In English, individual clause elements may be omitted; especially common are subject- pronoun omissions (‘doesn’t matter’, ‘hope so’, ‘sorry, can’t help you’, etc.).  Whole stretches of clausal components may also be omitted:  Exp. “She said she would take early retirement as soon as she could and she has.”  (She said she would take early retirement as soon as she could and she has done it.)
  • 23. Substitution  Substitution is similar to ellipsis, in that, in English, it operates either at nominal, verbal or clausal level (McCarthy, 1997).  The items commonly used for substitution in English are:  One(s): I offered her a seat. She said she didn’t want one. Do: Did Larry take that letter? He might have done. So/not: Do you need a lift? If so, wait for me; if not, I’ll see you there. Same: He chose the roast chicken; I chose the same.
  • 24.  Most learners practise and drill these items in sentence-level grammar exercises. They are not easily and directly translatable to other languages. Many common, everyday substitutions tend to be learnt idiomatically (e.g. responses such as ‘I think/hope so’)(McCarthy, 1997).
  • 25. Question  What are the problems faced by students in the Malaysian language classroom?
  • 26. (3). Conjunction  A conjunction does not set off a search backward or forward for its referent, but does presuppose a textual sequence, and signals a relationship between segments of the discourse  Important questions: What roles do they play in creating discourse? How are they distributed in speech and writing?
  • 27.  Halliday (1985) cited in McCarthy (1997) offers a scheme for the classification of conjunctive relations and includes phrasal types as well as single-word everyday items such as and, but, or, etc.  The following are some examples of Halliday’s classification based on three category headings:
  • 28. Elaboration, extension, enhancement Type and sub-types Examples  Elaboration – apposition - clarification  Extension - addition - variation  Enhancement – spatio- temporal - causal- conditional  in other words  or rather  and/but  alternatively  there/previously  consequently/in that case
  • 29.  Based on natural data, especially spoken, a few conjunctions are (and, but, so, and then) are overwhelmingly frequent.  There is also a wide use of and, where the reader/listener can supply additive, adversative, causal and temporal meanings, depending on contextual information (McCarthy, 1997).
  • 30. Examples  “She’s intelligent. And she’s very reliable.’ (additive)  “I’ve lived here ten years and I’ve never heard of that shop.” (adversative: could be substituted with but)  “He fell in the river and caught a chill.” (causal)  “I got up and made my breakfast.” (temporal sequence)
  • 31.  Equally, the possible choices of conjunction will often overlap in meaning, with little overall difference (McCarthy, 1997):  Example-  A: “What about this meeting then?”  B: “I may go, (and, or, but, though, then) I may not; it all depends.”
  • 32. Question  What are the problems faced by Malaysian learners?
  • 33. SPOKEN DISCOURSE  Spoken language is a vast subject and there is a variety of different types of speech in people’s everyday lives. However, casual conversation is almost certainly the most frequent for most people. The rest will depend on our daily occupation and what sorts of contacts we have with others (McCarthy, 1997).  Examples of common types of speech:
  • 34. Common types of speech  Telephone calls (business and private)  Service encounters (shops, post offices, etc.)  Interviews (jobs, journalistic, in official settings)  Classroom (classes, seminars, lectures, tutorials)  Rituals (prayers, sermons, weddings)  Monologues (speeches, stories, jokes)  Language-in-action (talk accompanying doing: fixing, cooking, assembling, demonstrating, etc.)  Casual conversation (strangers, friends, intimates)  Organising and directing people (work, home, in the street)  Etc.
  • 35. Characteristics of conversation CHARACTERISTICS OF CONVERSATION Adjacency Pairs Exchanges Turn-taking
  • 36. (1). Adjacency pairs  Pairs of utterances in talk are often mutually dependent; a most obvious example is that a question predicts an answer, and that an answer presupposes a question.  It is possible to state the requirements, in a normal conversational sequence, for many types of utterances, in terms of what is expected as a response and what certain responses presupposes.  Some examples:
  • 37. Examples Utterance function  Greeting  Congratulation  Apology  Inform  Leave-taking Expected response  Greeting  Thanks  Acceptance  Acknowledge  Leave-taking
  • 38.  Pairs of utterances such as greeting- greeting and apology-acceptance are called adjacency pairs (Schegloff and Sacks, 1973) cited in McCarthy (1997).  Adjacency pairs are of different types. Some ritualised first pair-parts may have an identical second pair-part (i.e. hello- hello, happy New Year-happy New Year), while others expect a different second pair-part (i.e. congratulations- thanks).
  • 39.  Equally, a second pair-part such as thanks will presuppose quite a wide range of first pair-parts (i.e. offers, apologies, informing moves, congratulations, etc.)  Other first pair-parts have various possibilities and generate further expectations too. For example, the word invitation.
  • 40. Example  A: “Would you like to come over for dinner tomorrow?”  B: “Yes, that would be nice.” (accept)  “Yes, if it could be after eight.” (accept with condition)  “No.” (reject)  (We probably react against the ‘No’ answer; politeness codes demand a more elaborate structure for the the response: B: “Thanks very much, but I’m afraid I’m booked up tomorrow night, what about …..” (etc.) )
  • 41.  B: “Thanks very much, but I’m afraid I’m booked up tomorrow night, what about …..” (etc.)  (We can segment the polite refusal of the invitation into appreciation (‘thanks very much’), softener (‘I’m afraid’), reason (‘I’m booked up’) and face-saver (‘what about …’)  This pattern would typically be found between adult friends, colleagues, etc. , in informal but polite situations. More intimate situations may well omit the ‘softener’.
  • 42.  Each of these elements will have several possible realisations, and these can be practised in language learning in a systematic way .  Different roles and settings will generate different structures for adjacency pairs, and discourse analysts try to observe in natural data just what patterns occur in particular settings (McCarthy, 1997).
  • 43. (2). Exchanges  The exchange is the central unit in the analysis of classroom talk, and it could be applied outside of the classrooms.  Exchanges are independently observable entities; adjacency pairs may be found within their boundaries, but first and second pair-parts do not necessarily coincide with initiating and responding moves (McCarthy, 1997).
  • 44. Example  A: “Congratulations on the new job, by the way.”  B: “Oh, thanks.”  A: “I’ve just passed my driving test.”  B: “Oh, congratulations.”  A: “Thanks.”
  • 45.  Sinclair-Coulthard (1975) cited in McCarthy (1997) identified a pattern of three-part exchange in traditional classrooms (i.e. initiation – response – follow-up) where the teacher made the ‘initiation’ and the ‘follow-up’ move, while the pupils were restricted to ‘responding’ moves.  In a good many language classes this is still the pattern, especially in situations where large classes of perhaps 40 to 50 pupils is the norm.  Where this happens, it is likely that pupils will have the chance to practise only a very impoverished range of utterance functions (McCarthy, 1997).
  • 46. (3). Turn-taking  Discourse analysis have observed how speech participants organise themselves to take turns at talk.  In any piece of natural English discourse, turns will occur smoothly, with only little overlap and interruptions, and only very brief silences between turns (on average, less than a second) (McCarthy, 1997).
  • 47. Sequence  People take turns when they are selected or nominated by the current speaker, or if no one is selected, they may speak of their own accord (self-selection). If neither of these conditions applies, the person who is currently speaking may continue (Sacks, et al. 1974) cited in McCarthy (1997).  While the current speaker is talking, listeners are attentive to the syntactic completeness or otherwise of the speaker’s contribution, and to clues in the pitch level that may indicate that a turn is coming to a close (McCarthy, 1997).
  • 48.  A common turn-taking device include ‘back-channel’ (i.e mm, ah-ha, yeah, no, right, sure, etc.) – linguistic means of not taking the turn when one has the opportunity, or simply making it clear to the speaker that we are attending to the message.  Others include ‘utterance-completion’ (the way speakers predict one another’s utterances and often complete for them) and ‘overlaps’ (or overlap with them as they complete the utterances).
  • 49. Classroom  The traditional classroom has very ordered turn-taking under the control of the teacher, and pupils rarely speak out in turn.  Pair work and group work do attempt to break this rigid turn-taking pattern, but do not always succeed in recreating more natural patterns (Sinclair & Coulthard, 1975) cited in McCarthy (1997).  However, the looser the restrictions on what and when people (pupils) may speak, the more naturally the turn-taking emerges.
  • 50. Problems  It is not a question of telling learners that speakers take turns; they know this naturally from their own language. The problem is to make sure that activities generate the natural sorts of turn-taking patterns.  However, two other problems may arise:  (i). Dominant speakers often grab too may turns (gender can be a factor here);  (ii). The question of culture-specific conventions (i.e. the ‘silence’ and ‘thinking-time’ factors in a conversation, etc.)
  • 51. Question  What is the situation in the Malaysian language classroom?