LikeHome
Assessing and Recognising the Prior Learning of Migrants.
Bridging the Gap and Paving the Road to Educational and
Social Integration
Riktlinjer för korrekt genomförande av
LikeHome
ramverket i Tyskland
• I enskilda fall arbetar företagen tillsammans med
yrkesskolor, vars utbildningsförfaranden har
"certifierats" av företagen
1. Proceduren för igenkännande av
migranters tidigare kunskaper utan
behörighetsbevis
Arbetsmigration
• Det finns inget tydligt erkännande
av färdigheter som inte kan bevisas
av betyg.
Ekvivalensprov: Den behöriga
certifieringsmyndigheten i Tyskland kontrollerar om en
utländsk yrkeskvalifikation motsvarar den tyska
referensverksamheten
1. Proceduren för igenkännande av
migranters tidigare kunskaper utan
behörighetsbevis
Erkännandeförfarande
1. Proceduren för igenkännande av
migranters tidigare kunskaper utan
behörighetsbevis
Du måste
• Bevisa att du har erhållit
en yrkeskvalificering i
utlandet
• Bevis på att du vill arbeta i
Tyskland
Du behöver inte
• Ett tyskt medborgarskap
eller "uppehållstillstånd"
• Bo i Tyskland ännu (du kan
ansöka från utlandet)
Krav på ett erkännandeförfarande
• En kvalifikationsanalys utförs för att
bevisa yrkeskunskaper i praktiken
• Exempel: arbetsprov, expertdiskussion
1. Proceduren för igenkännande av
migranters tidigare kunskaper utan
behörighetsbevis
Anmälningsförfarande för saknade /
ofullständiga dokument
Kvalificeringsanalysen är ett praktiskt bevis på
kvalifikation och inte en tentamen
1. Proceduren för igenkännande av
migranters tidigare kunskaper utan
behörighetsbevis
Antagna asylsökande
Tillträde till utbildning,
praktikplatser och
volontärtjänster är
mycket lättare
Under asylförfarandet
Kan arbeta utan
begränsning
Asylsökande
Personer som söker asyl ligger inte främst i arbetsmarknaden
i Tyskland, eftersom asylprocessen för närvarande är
huvudämnet
1. Proceduren för igenkännande av
migranters tidigare kunskaper utan
behörighetsbevis
Flyktingar med
uppehållstillstånd
 De kan starta
företagsutbildning efter
3 månader i Tyskland
Flyktingar med flykting
status
De kan börja på
utbildning utan väntetid
Flyktingar
I båda fallen : Ett tillstånd måste erhållas från
migrationsavdelningen för staden eller distriktet
Högkvalificerade flyktingar som har
en erkänd eller jämförbar utländsk
universitetsexamen och tjänar minst
47600 € / år eller har en tysk
universitetsexamen (ingen
inkomstgräns) kan också börja sin
anställning i Tyskland efter tre
månader
1. Proceduren för igenkännande av
migranters tidigare kunskaper utan
behörighetsbevis
Flyktingar
• Arbetsförmedlingen utför undersökningar på
arbetsmarknaden för att se till att flyktingar inte
missbrukas eller utnyttjas under arbete / utbildning
1. Proceduren för igenkännande av
migranters tidigare kunskaper utan
behörighetsbevis
Flyktingar
• Flyktingar kan börja
arbeta för samhället så
snart de är tilldelade till
ett land
Arbetsförmedlingen utvecklade ett lämplighetsprov
("Mina färdigheter") för att visa kompetens, tidigare
kunskaper och talanger av arbetssökande
1. Proceduren för igenkännande av
migranters tidigare kunskaper utan
behörighetsbevis
“Mina Färdigheter”
Fokus har gjorts på 8
yrkesområden, som
bilmekaniker, säljare,
bönder etc.
Ytterligare 201
yrken kommer att
läggas till under
2018
Grunddatabasen för erkännande och karriärvägledning för
icke-europeiska migrerande arbetstagare i Tyskland är
2. Databasutveckling
Arbetsmigranter
www.make-it-in-germany.com
Det ger information om
Inresa och visum procedurer
Jobb sökning
Dagliga livet i Tyskland
2.Databasutveckling
Genom "Gör det i Tyskland" kan specialister
• Söka efter lämpliga lediga platser
• Ta reda på vilka branscher och
regioner som saknar kvalificerade
arbetare
• Få individuella råd om jobbjakt,
jobbigenkänning, visum, bosättning i
Tyskland etc.
Arbetsmigranter
…erbjuder direkt tillgång till
2. Databasutveckling
Arbetsmigranter
karriärmöjligheter
värdefulla karriärtips
jobberbjudanden
från:
• Apple App Butik
• Google Play Butik
• Amazon App Butik
på:
• Tyska
• Engelska
• Spanska
Applikationen "Gör det i Tyskland"
…är tillgänglig för nedladdning
Initiativet "Gör det i Tyskland" är det starkaste uttalandet på vägen
för att ha något som en före-migrationsscreening och
undersökningsprocess
3. Kontroll och förundersökning av
migranter
• När det gäller andra länder är huvudmålet
att klargöra att potentiella invandrare bör
lära sig tyska innan de väljer att migrera till
landet
• Inrikesministeriet har ett tydligt fokus på
den europeiska arbetsmarknaden
4. Information till migranter
Den federala kontoret för migration och
flyktingar (BAMF) har skapat en app
som ger information om allmänna
förfaranden och även om arbets- och
utbildningsfrågor för de nyanlända
invandrare och flyktingar
För närvarande finns inga
hanteringsförfaranden för
erkännande, eftersom de federala
staterna är ansvariga för många
yrken och har utfärdat egna regler
5. Förbättrade processer för
igenkännande
De federala staterna ansvarar också för att bestämma
ekvivalensen av utländska yrkeskvalifikationer med
motsvarande federala tillståndsreferenser
Landkreis Kassel driver ett pilotprogram ("15 + 5
kurs") som syftar till att förbättra möjligheterna
för unga flyktingar (20-30 år) för integration till
utbildningssystemet eller arbetsmarknaden
6. Program för att stödja
kompetensbaserad bedömning
Inom ramen för "15 + 5-kursen" har flyktingarna
• Tyska språkkurser
• Teoretisk utbildning för framtida lärlingar och praktikplatser
Volontärer ger ofta tyska
lektioner även vid
mottagningsanläggningar för
flyktingar
7. Språkutbildning
Enligt den integrationslag som utfärdades 2016 av
förbundsregeringen kan alla utlänningar som fått sitt
uppehållstillstånd efter 01/01/2015 delta i integrationskursen,
som fokuserar på att lära sig det tyska språket
Kursen behandlar viktiga ämnen i vardagen, till exempel:
7. Språkutbildning
Arbete och sysselsättning
Utbildning och träning
Vård och utbildning av barn
Fritid och sociala kontakter
Hälsa och hygien
Beroende på vilken typ av kurs som man deltar i kan
information lämnas om :
• Skriva bokstäver och e-post på tyska
• Fylla i formulär
• Ringa telefonsamtal
• Ansöka om jobb
• Ansöka om lärlingsplats
7. Språkutbildning

More Related Content

PPTX
Guidelines for implementation austria se-LIKEHOME
PPTX
Guidelines for implementation sweden se-likehome
PPTX
Guidelines for implementation spain se-likehome
PPTX
Guidelines for implementation greece se-likehome
PPTX
Best practices presentation-SE-likehome
PPTX
Adaptation of best practices-SE-LIKEHOME
PPTX
Guidelines for implementation italy se-likehome
PPTX
Snabbare integration på arbetsmarknaden
Guidelines for implementation austria se-LIKEHOME
Guidelines for implementation sweden se-likehome
Guidelines for implementation spain se-likehome
Guidelines for implementation greece se-likehome
Best practices presentation-SE-likehome
Adaptation of best practices-SE-LIKEHOME
Guidelines for implementation italy se-likehome
Snabbare integration på arbetsmarknaden

More from EDUTIC_aulas_digitales (20)

PPTX
PPTX
PPTX
Project presentation se-likehome
PPTX
Project presentation fu_se-likehome
PPTX
Guidelines for implementation sweden-likehome
PPTX
Guidelines for implementation spain-likehome
PPTX
Guidelines for implementation italy-likehome
PPTX
Guidelines for implementation greece-likehome
PPTX
Guidelines for implementation germany-likehome
PPTX
Guidelines for implementation austria-likehome
PPTX
Adaptation of best practices fr-likehome
PPTX
Best practices_presentation_fr_
PPTX
Likehome-presentation1
Project presentation se-likehome
Project presentation fu_se-likehome
Guidelines for implementation sweden-likehome
Guidelines for implementation spain-likehome
Guidelines for implementation italy-likehome
Guidelines for implementation greece-likehome
Guidelines for implementation germany-likehome
Guidelines for implementation austria-likehome
Adaptation of best practices fr-likehome
Best practices_presentation_fr_
Likehome-presentation1
Ad

Guidelines for implementation germany se-likehome

  • 1. LikeHome Assessing and Recognising the Prior Learning of Migrants. Bridging the Gap and Paving the Road to Educational and Social Integration Riktlinjer för korrekt genomförande av LikeHome ramverket i Tyskland
  • 2. • I enskilda fall arbetar företagen tillsammans med yrkesskolor, vars utbildningsförfaranden har "certifierats" av företagen 1. Proceduren för igenkännande av migranters tidigare kunskaper utan behörighetsbevis Arbetsmigration • Det finns inget tydligt erkännande av färdigheter som inte kan bevisas av betyg.
  • 3. Ekvivalensprov: Den behöriga certifieringsmyndigheten i Tyskland kontrollerar om en utländsk yrkeskvalifikation motsvarar den tyska referensverksamheten 1. Proceduren för igenkännande av migranters tidigare kunskaper utan behörighetsbevis Erkännandeförfarande
  • 4. 1. Proceduren för igenkännande av migranters tidigare kunskaper utan behörighetsbevis Du måste • Bevisa att du har erhållit en yrkeskvalificering i utlandet • Bevis på att du vill arbeta i Tyskland Du behöver inte • Ett tyskt medborgarskap eller "uppehållstillstånd" • Bo i Tyskland ännu (du kan ansöka från utlandet) Krav på ett erkännandeförfarande
  • 5. • En kvalifikationsanalys utförs för att bevisa yrkeskunskaper i praktiken • Exempel: arbetsprov, expertdiskussion 1. Proceduren för igenkännande av migranters tidigare kunskaper utan behörighetsbevis Anmälningsförfarande för saknade / ofullständiga dokument Kvalificeringsanalysen är ett praktiskt bevis på kvalifikation och inte en tentamen
  • 6. 1. Proceduren för igenkännande av migranters tidigare kunskaper utan behörighetsbevis Antagna asylsökande Tillträde till utbildning, praktikplatser och volontärtjänster är mycket lättare Under asylförfarandet Kan arbeta utan begränsning Asylsökande Personer som söker asyl ligger inte främst i arbetsmarknaden i Tyskland, eftersom asylprocessen för närvarande är huvudämnet
  • 7. 1. Proceduren för igenkännande av migranters tidigare kunskaper utan behörighetsbevis Flyktingar med uppehållstillstånd  De kan starta företagsutbildning efter 3 månader i Tyskland Flyktingar med flykting status De kan börja på utbildning utan väntetid Flyktingar I båda fallen : Ett tillstånd måste erhållas från migrationsavdelningen för staden eller distriktet
  • 8. Högkvalificerade flyktingar som har en erkänd eller jämförbar utländsk universitetsexamen och tjänar minst 47600 € / år eller har en tysk universitetsexamen (ingen inkomstgräns) kan också börja sin anställning i Tyskland efter tre månader 1. Proceduren för igenkännande av migranters tidigare kunskaper utan behörighetsbevis Flyktingar
  • 9. • Arbetsförmedlingen utför undersökningar på arbetsmarknaden för att se till att flyktingar inte missbrukas eller utnyttjas under arbete / utbildning 1. Proceduren för igenkännande av migranters tidigare kunskaper utan behörighetsbevis Flyktingar • Flyktingar kan börja arbeta för samhället så snart de är tilldelade till ett land
  • 10. Arbetsförmedlingen utvecklade ett lämplighetsprov ("Mina färdigheter") för att visa kompetens, tidigare kunskaper och talanger av arbetssökande 1. Proceduren för igenkännande av migranters tidigare kunskaper utan behörighetsbevis “Mina Färdigheter” Fokus har gjorts på 8 yrkesområden, som bilmekaniker, säljare, bönder etc. Ytterligare 201 yrken kommer att läggas till under 2018
  • 11. Grunddatabasen för erkännande och karriärvägledning för icke-europeiska migrerande arbetstagare i Tyskland är 2. Databasutveckling Arbetsmigranter www.make-it-in-germany.com Det ger information om Inresa och visum procedurer Jobb sökning Dagliga livet i Tyskland
  • 12. 2.Databasutveckling Genom "Gör det i Tyskland" kan specialister • Söka efter lämpliga lediga platser • Ta reda på vilka branscher och regioner som saknar kvalificerade arbetare • Få individuella råd om jobbjakt, jobbigenkänning, visum, bosättning i Tyskland etc. Arbetsmigranter
  • 13. …erbjuder direkt tillgång till 2. Databasutveckling Arbetsmigranter karriärmöjligheter värdefulla karriärtips jobberbjudanden från: • Apple App Butik • Google Play Butik • Amazon App Butik på: • Tyska • Engelska • Spanska Applikationen "Gör det i Tyskland" …är tillgänglig för nedladdning
  • 14. Initiativet "Gör det i Tyskland" är det starkaste uttalandet på vägen för att ha något som en före-migrationsscreening och undersökningsprocess 3. Kontroll och förundersökning av migranter • När det gäller andra länder är huvudmålet att klargöra att potentiella invandrare bör lära sig tyska innan de väljer att migrera till landet • Inrikesministeriet har ett tydligt fokus på den europeiska arbetsmarknaden
  • 15. 4. Information till migranter Den federala kontoret för migration och flyktingar (BAMF) har skapat en app som ger information om allmänna förfaranden och även om arbets- och utbildningsfrågor för de nyanlända invandrare och flyktingar
  • 16. För närvarande finns inga hanteringsförfaranden för erkännande, eftersom de federala staterna är ansvariga för många yrken och har utfärdat egna regler 5. Förbättrade processer för igenkännande De federala staterna ansvarar också för att bestämma ekvivalensen av utländska yrkeskvalifikationer med motsvarande federala tillståndsreferenser
  • 17. Landkreis Kassel driver ett pilotprogram ("15 + 5 kurs") som syftar till att förbättra möjligheterna för unga flyktingar (20-30 år) för integration till utbildningssystemet eller arbetsmarknaden 6. Program för att stödja kompetensbaserad bedömning Inom ramen för "15 + 5-kursen" har flyktingarna • Tyska språkkurser • Teoretisk utbildning för framtida lärlingar och praktikplatser
  • 18. Volontärer ger ofta tyska lektioner även vid mottagningsanläggningar för flyktingar 7. Språkutbildning Enligt den integrationslag som utfärdades 2016 av förbundsregeringen kan alla utlänningar som fått sitt uppehållstillstånd efter 01/01/2015 delta i integrationskursen, som fokuserar på att lära sig det tyska språket
  • 19. Kursen behandlar viktiga ämnen i vardagen, till exempel: 7. Språkutbildning Arbete och sysselsättning Utbildning och träning Vård och utbildning av barn Fritid och sociala kontakter Hälsa och hygien
  • 20. Beroende på vilken typ av kurs som man deltar i kan information lämnas om : • Skriva bokstäver och e-post på tyska • Fylla i formulär • Ringa telefonsamtal • Ansöka om jobb • Ansöka om lärlingsplats 7. Språkutbildning

Editor's Notes

  • #2: Tyskland har en särskild tradition för att hantera politiskt och med förvaltningen av migrationsfrågan. Trots en massiv integration av arbetande invandrare sedan 1960 (främst invandrare från Italien, Spanien och Grekland i början och i början av 1970 från Jugoslavien och Turkiet) fanns aldrig en invandringslag eller en strategi för en sammanhängande migrationspolitik. "Tyskland är inte ett invandringsland" hade varit en grundläggande politisk sunt förnuft under mycket lång tid. 1990 (det första året efter den tyska enheten) 7% av befolkningen i Tyskland var inte-tysk, 2000 stiger denna siffra till 8,8% och i 2015 (som är den senaste officiella statistiken från det tyska statistikbyrån) bodde 10,5% inte tyskar i Tyskland. Mot bakgrund av denna utveckling, en växande brist på kvalificerade arbetare och den krympande tyska befolkningen, började förbundsregeringen initiativ som ett "Omedelbart program för att täcka efterfrågan på IT-specialister" som fanns mellan 2000 och slutet av 2004 (tyska gröna kortet). inom IT-området som kom från ett land utanför Europeiska unionen och inte från Schweiz fick ett femårigt uppehållstillstånd och arbetstillstånd under det gröna kortet, vilket var underkastat vissa villkor. Med införandet av utlänningslagen 2004 (huvudsakligen hänvisad till EU-reglerna för rörlighet för arbetstagare) infördes miljökortförordningen i anställningsförordningen, så att de separata "Green Card Ordinance" blev överflödigt. Sedan dess har det varit möjligt att rekrytera IT-specialister utomlands efter behov utan någon kvantitativ begränsning av kvoten . Arbetstagare måste emellertid vara anställda på löner som är vanliga i branschen som en del av ett anställningsförhållande som omfattas av sociala avgifter i Tyskland. Sedan den 1 januari 2009 har denna förordning utvidgats till alla akademiska yrken. Bristen på kvalificerade arbetstagare är fortfarande mycket hög och idag finns det många initiativ för att få akademiska yrkesverksamma på den tyska arbetsmarknaden (som "Work in Hessen" /www.work-in-hessen.de). Det är inte en del av det här projektet att göra en utvärdering av tyska invandringsinsatserna, men resultaten är inte så övertygande. Rekryteringen av kvalificerade arbetare är i grunden orienterad för att locka arbetstagare från EU-medlemsstater och från före detta Jugoslavien. De faktiska siffrorna för den icke-tyska befolkningen visar att Turkiet rankar högst (Datum 31.12.2015) med 1,5 miljoner, följt av Polen (740.000) och Syrien (366.000). men att se på fd Jugoslavien är det 1,1 miljoner människor och 613.000 personer från det tidigare Sovjetunionen (som måste läggas till invånarna med tyska rötter från det tidigare Sovjetunionen, som nu är tyskar).   Sedan 2013 och kraftigt år 2015 ökade siffrorna för asylsökande i Tyskland till de högsta uppgifterna om 890.000 nya asylansökningar år 2015 i Tyskland. År 2017 har siffran minskat till 185 000 (30.11.2017). De som söker asyl i Tyskland söker inte ett arbete i första hand, men de vill integreras i den tyska arbetsmarknaden. Mestadels 2014 och 2015 är asylsökande från Serbien, Albanien och Afghanistan starkt intresserade av att arbeta i Tyskland. De flesta asylsökande från Serbien och Albanien är faktiskt tillbaka i sina hemländer och försöker komma till den tyska arbetsmarknaden igen utan att använda "avvikelsen" av asylprocessen.
  • #3: Utländska kvalifikationer måste erkännas i Tyskland. Detta formella förfarande kallas "erkännandeförfarande". Det finns inget tydligt erkännande av färdigheter som inte bevisats av betyg. I enskilda fall arbetar företag med specifikt behov av kvalificerade arbetstagare (sjuksköterskor, metallbearbetningsspecialister) tillsammans med yrkesskolor i sitt hemland, vars utbildningsförfaranden tidigare har certifierats av företaget. Dessa erkännanden är emellertid endast företagsrelaterade och inte universellt giltiga.
  • #4: I erkännandeproceduren kontrollerar den behöriga certifieringsmyndigheten i Tyskland om en utländsk yrkeskvalifikation motsvarar den tyska referensverksamheten, i. e. om det inte finns några signifikanta skillnader. Därför kallas detta test också ekvivalensprov. För detta ändamål kräver den behöriga myndigheten intyg och dokument som innehåller information om bland annat innehållet och varaktigheten av kvalifikationen.
  • #6: Anmälningsförfaranden för saknade eller ofullständiga dokument är olika. I dessa fall används en kvalifikationsanalys. Med en kvalifikationsanalys är det möjligt att bevisa yrkeskompetens i praktiken. Denna analys kan exempelvis vara ett arbetsprov, en expertdiskussion eller ett försöksarbete i ett företag. Kvalificeringsanalysen är ett praktiskt bevis på kvalifikation och inte en tentamen. Kvalifikationsanalysen resulterar i kostnader, dessa kostnader kan bäras av arbetsplatser, stiftelser eller specialfonden för kvalifikationsanalyser som en del av projektet "Prototyping Transfer". Federal Recognition Act från 2012 förenklar och standardiserar förfarandena för bedömning av utländska yrkeskvalifikationer inom federal regerings kompetensområde och öppnar dem för målgrupper som inte har rätt till förmåner. Men som alltid i Tyskland finns det några undantag.
  • #12: www.make-it-in-germany.com är den officiella flerspråkiga webbplatsen. Den informerar folk som är intresserade av att migrera till Tyskland hur man framgångsrikt planerar sitt drag - från förberedelserna i sitt hemland fram till deras ankomst och första steg i Tyskland.
  • #15: Arbetsmigranter Initiativet "Make in in Germany" är det starkaste uttalandet på vägen att ha något som en före-migrationsscreening och undersökning. Även i tider med brist på kvalificerade arbetstagare har Tysklands inrikesministerium ett klart fokus på migration: "Förbundsrepubliken Tysklands migrationspolitik tjänar till att kontrollera, kontrollera och begränsa invandring av utlänningar till vårt land. Därför måste hänsyn tas till vårt samhälls förmåga att absorbera och integrera såväl som våra ekonomiska och arbetsmarknadspolitiska intressen "(citat från ministeriets webbplats om migration). Det tyska fokuset ligger på den europeiska arbetsmarknaden - den nationella arbetsbyrån är verksam i Spanien, Italien och Nederländerna. När det gäller andra länder är tyska nationella institutioners huvudsyfte att klargöra att potentiella invandrare borde lära sig tyska innan de bestämmer mig för att migrera till Tyskland. Goethe-Institut erbjuder tyska språkkurser (som potentiella invandrare måste betala) i varje stat där en tysk ambassad är bosatt.   Flyktingar på arbetsmarknaden Inga planerade initiativ!