Este documento describe estrategias y usos de diccionarios y documentación multilingüe. Explica que los traductores usan una variedad de recursos más allá de diccionarios bilingües, como glosarios, manuales y textos paralelos. También discute cómo los diccionarios monolingües, sinónimos y etimológicos pueden ser útiles. Finalmente, recomienda verificar términos en varias fuentes confiables como expertos, diccionarios monolingües y bases de datos en línea.